This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CJ0441
Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 9 February 2017.#Madaus GmbH v Hauptzollamt Bremen.#Request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Bremen.#Reference for a preliminary ruling — Common Customs Tariff — Tariff classification — Combined Nomenclature — Headings 3824 90 97 and 2106 90 92 — Product in powder form composed of calcium carbonate (95%) and modified starch (5%).#Case C-441/15.
Решение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2017 г.
Madaus GmbH срещу Hauptzollamt Bremen.
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Bremen.
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 3824 90 97 и 2106 90 92 — Прахообразен продукт, състоящ се от калциев карбонат (95 %) и от модифицирано нишесте (5 %).
Дело C-441/15.
Решение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2017 г.
Madaus GmbH срещу Hauptzollamt Bremen.
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Bremen.
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 3824 90 97 и 2106 90 92 — Прахообразен продукт, състоящ се от калциев карбонат (95 %) и от модифицирано нишесте (5 %).
Дело C-441/15.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2017:103
9 февруари 2017 година ( *1 )
„Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 3824 90 97 и 2106 90 92 — Прахообразен продукт, състоящ се от калциев карбонат (95 %) и от модифицирано нишесте (5 %)“
По дело C‑441/15
с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Finanzgericht Bremen (Финансов съд Бремен, Германия), с акт от 16 юли 2015 г., постъпил в Съда на 12 август 2015 г., в рамките на производство по дело Език на производството: немски.
Madaus GmbH
срещу
Hauptzollamt Bremen,
СЪДЪТ (осми състав),
състоящ се от: M. Vilaras, председател на състава, J. Malenovský и D. Šváby (докладчик), съдии,
генерален адвокат, M. Szpunar,
секретар, A. Calot Escobar,
предвид изложеното в писмената фаза на производството,
като има предвид становищата, представени:
— |
за Madaus GmbH, от G. Eder, Rechtsanwalt, |
— |
за Европейската комисия, от M. Wasmeier, A. Caeiros и B.‑R. Killmann, в качеството на представители, |
предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение,
постанови настоящото
Решение
1 |
Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на подпозиции 3824 90 97 и 2106 90 92 от Комбинираната номенклатура в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 1987 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 4, стр. 3), в редакцията му от Регламент за изпълнение (ЕС) № 927/2012 на Комисията от 9 октомври 2012 г. (ОВ L 304, 2012 г., стр. 1). |
2 |
Запитването е отправено в рамките на правен спор между Madaus GmbH и Hauptzollamt Bremen (Главна митническа служба Бремен, Германия, наричана по-нататък „HB“) относно тарифното класиране по тази номенклатура на изходен материал, наречен „DESTAB Calcium Carbonate 90SE Ultra 250“, предназначен за производството на калциеви таблетки под формата на обикновени таблетки, ефервесцентни таблетки и таблетки за дъвчене. |
Правна уредба
КН
3 |
Митническото класиране на стоките в Европейския съюз се урежда от тарифната и статистическа номенклатура. |
4 |
Член 12 от Регламент № 2658/87, изменен с Регламент (ЕО) № 254/2000 на Съвета от 31 януари 2000 г. (ОВ L 28, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 12, стр. 33), предвижда, че Европейската комисия приема ежегодно регламент, възпроизвеждащ цялостната версия на тарифната и статистическа номенклатура заедно със съответните автономни и конвенционални митнически ставки по Общата митническа тарифа, така както произтича от мерките, приети от Съвета на Европейския съюз или от Комисията. Този регламент се публикува не по-късно от 31 октомври в Официален вестник на Европейския съюз и се прилага от 1 януари следващата година. |
5 |
Запитващата юрисдикция счита, че е приложим Регламент № 927/2012. От представената на Съда преписка обаче е видно, че съответната декларация за пускане в свободно обращение е от 11 април 2014 г. При това положение към фактите в главното производство е приложима версията на тарифната и статистическа номенклатура, която е в сила от 1 януари 2014 г., и която следва от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1001/2013 на Комисията от 4 октомври 2013 г. (OВ L 290, 2013 г., стр. 1) (наричана по-нататък „КН“). При все това, що се отнася до съответните позиции, съдържанието на тези два регламента остава същото. |
6 |
Част първа на КН, която се отнася до уводните разпоредби, включва раздел I, посветен на „Общи правила“, поддял A от който, озаглавен „Общи правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура“, гласи следното: „Класирането на стоките в [КН] се подчинява на следните принципи:
[…]“. |
7 |
Втората част от КН, която съдържа таблица със ставките на митата, е разпределена на раздели. В раздел IV от тази част се намира глава 21 от КН, озаглавена „Разни видове хранителни продукти“. |
8 |
Позиция 2106 от КН, която се съдържа в същата глава 21, е структурирана по следния начин: „2106 Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде: 2106 10 – Протеинови концентрати и текстурирани протеинови вещества: […] 2106 90 – други: […] 2106 90 92 – – – Несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза, скорбяла или нишесте или съдържащи, като част от теглото, по-малко от 1,5 % млечни мазнини, или 5 % захароза или изоглюкоза, или 5 % глюкоза или нишесте или скорбяла […]“. |
9 |
Във втората част на КН също имa раздел VI, който се отнася до продукти на химическата промишленост и други свързани с нея промишлености. В този раздел е глава 38 от КН, озаглавена „Различни видове продукти на химическата промишленост“, която съдържа следната забележка:
[…]“. |
10 |
Позиция 3824 от КН, която се съдържа в глава 38, е структурирана по следния начин: „3824 Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде: […] 3824 90 – други […] 3824 90 – – – – други“. |
Регламент (ЕС) № 328/2013
11 |
В приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 328/2013 на Комисията от 8 април 2013 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура (OВ L 102, 2013 г., стр. 10) се съдържа таблица с три колони, първата от които описва всяка съответна стока, втората — класирането ѝ в КН, а третата колона съдържа основанията за класирането. |
12 |
Така от това приложение следва, че прахообразен продукт, състоящ се от 97 % калциев карбонат и от 3 % нишесте, е класиран в позиция 2106 90 92 от КН. В колоната с описанието на стоките този продукт е описан по следния начин: „Продукт под формата на прах, състоящ се от (в тегловни проценти):
Продуктът е подходящ за използване в няколко различни области, като например в хранителни продукти за консумация от човека, медикаменти и пълнители в бои. Продуктът е подходящ за използване в производството на калций под формата на таблетки“. |
13 |
В колоната, която се отнася до основанията за извършеното класиране, е посочено, че последното „се определя от общи правила 1 и 6 за тълкуване на [КН], глава 38, забележка 1, буква б) и от описанието на кодове по КН 2106, 2106 90 и 2106 90 92“. |
14 |
В тази колона фигурират и следните констатации: „Поради наличието на вещества, които не са включени в глава 28, забележка 1, буква а), г) или д), класирането в тази глава се изключва. […] Поради състава на продукта класирането в глава 38 се изключва по силата на забележка 1, буква б) към посочената глава (вж. също обяснителните бележки към Хармонизираната система за глава 38, Общи положения). Следователно продуктът трябва да се класира в позиция 2106 като хранителен продукт, неупоменат, нито включен другаде“. |
ХС и КН
15 |
Съветът за митническо сътрудничество, понастоящем Световна митническа организация (СМО), е учреден с Конвенцията за създаване на посочения съвет, сключена на 15 декември 1950 г. в Брюксел. Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките (наричана по-нататък „ХС“) е изработена от СМО и е създадена с Международната конвенция по Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките, сключена на 14 юни 1983 г. в Брюксел и одобрена заедно с протокола за изменението ѝ от 24 юни 1986 г. от името на Европейската икономическа общност с Решение 87/369/ЕИО на Съвета от 7 април 1987 г. (ОВ L 198, 1987 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 3, стр. 199). |
16 |
Позиции 2106 и 3824 от КН възпроизвеждат текстовете на позиции 2106 и 33824 от ХС. |
17 |
Обяснителните бележки към ХС са съставени в рамките на СМО в съответствие с разпоредбите на Конвенцията относно ХС. |
18 |
Обяснителните бележки към ХС относно глава 38 от нея по-специално гласят: „Общи съображения […] За целите на забележка 1, буква б) от настоящата глава изразът „Хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност“ се отнася главно за годните за консумация продукти от раздели от I до IV. Този израз включва също така някои други продукти като например, продукти от глава 28, използвани като минерална добавка в храните, захарните алкохоли от позиция 2905, летливите аминокиселини от позиция 2922, лецитина от позиция 2923, провитамините и витамините от позиция 2936, захарите от позиция 2940, съставките на животинската кръв от позиция 3002, предназначени да бъдат използвани в храните, казеинът и казеинатите от позиция 3501, албумините от позиция 3502, годния за консумация желатин от позиция 3503, годните за консумация протеинови вещества от позиция 3504, декстрините и другите годни за консумация нишестета от позиция 3505, сорбитола от позиция 3824, годните за консумация продукти от глава 39 (като например амилопектина и амилозата от позиция 3913). Следва да се отбележи, че изброените по-горе продукти са само примери и че не трябва да се счита, че изброяването има изчерпателен характер. Самото наличие на хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност в дадена смес не е достатъчно условие тази смес да се изключи от глава 38 чрез прилагане на забележка 1, буква б) към тази глава. За целите на настоящата забележка веществата, чиято хранителна стойност има единствено вторично значение предвид функцията им на химични продукти, използвани например като добавки в храните или като спомагателни вещества, не се считат за хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност. Смесите, изключени от глава 38 съгласно тази забележка, принадлежат към категориите продукти, които се използват за приготвянето на продукти, предназначени за консумация от човека, и които се оценяват в зависимост от хранителните им качества“. |
Спорът в главното производство и преюдициалният въпрос
19 |
Видно от акта за преюдициално запитване, на 11 април 2014 г. Madaus подава декларация с оглед пускането в свободно обращение на калциев карбонат с произход от Съединените американски щати. В тази декларация то класира въпросния продукт в подпозиция 2836 50 00 от КН. |
20 |
Този продукт е изходен материал за производството на калциеви таблетки под формата на обикновени таблетки, ефервесцентни таблетки и таблетки за дъвчене. Наречен е „DESTAB Calcium Carbonate 90SE Ultra 250“ и се състои от калциев карбонат с определен химически състав под формата на прах и от модифицирано нишесте. |
21 |
В съответствие с искането на жалбоподателя внесените стоки са пуснати в свободно обращение, поради което за вносните мита е определена ставка в размер на 5 %, приложима за подпозиция 2836 50 00 от КН. |
22 |
HB обаче подлага тези продукти на анализ. От изготвения доклад за тарифно класиране е видно, че те следва да бъдат класирани в подпозиция 2106 90 92 от КН. От извършените анализи ставало ясно, че предвид съдържанието на модифицирано нишесте, чието тегло било под 5 %, това добавено нишесте не представлявало съществен компонент на този продукт. |
23 |
Тъй като съответстващите на тази тарифна подпозиция мита са в размер на 12,8 %, на 24 юни 2014 г. HB изпраща на жалбоподателя акт за установяване на митнически задължения с оглед на плащането на останалите дължими мита. |
24 |
След като жалбата, подадена по административен ред срещу този акт е отхвърлена, Madaus подава искане за отмяна на акта пред запитващата юрисдикция. В подкрепа на искането си по същество то вече твърди, че продуктът, за който става въпрос в главното производство, е трябвало да бъде класиран не в подпозиция 2836 50 00 от КН, а в подпозиция 3824 90 97 от номенклатурата. То уточнява, от една страна, че съдържанието на нишесте във въпросния продукт надвишава 5 % от общото му тегло, и от друга страна, че нишестето е добавено не заради хранителните му свойства, а служи единствено като производствен агент, който улеснява производството на калциеви таблетки. Фактът, че добавеното нишесте има слаба хранителна стойност, бил от второстепенно значение. |
25 |
Според Madaus предвид горното въпросният продукт попадал в обхвата на глава 38 от КН. Изключването на определени продукти от приложното поле на тази глава, което е предвидено в забележка 1, буква б) към тази глава и което се отнася до „смесите на химични продукти с хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност“, не се прилагало за разглеждания в главното производство продукт, тъй като не ставало въпрос за смес, състояща се по-специално от хранителен продукт или от друго вещество с хранителна стойност. Всъщност съгласно обяснителните бележки към ХС относно глава 38, самото наличие на хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност в дадена смес, като в случая модифицирано нишесте, не било достатъчно, за да се изключи тази смес от приложното поле на глава 38 от КН. Накрая Madaus допълва, че Регламент за изпълнение № 328/2013 бил невалиден, тъй като не зачитал обхвата на забележка 1, буква б) към глава 38 от КН. |
26 |
HB твърди, че двата компонента на разглеждания в главното производство продукт, а именно калциевият карбонат и модифицираното нишесте, са вещества с хранителна стойност по смисъла на тази забележка, и поради това става въпрос за хранителен продукт, който попада в обхвата на позиция 2106 от КН. |
27 |
Запитващата юрисдикция констатира, че разглежданият в главното производство продукт се състои от калциев карбонат, който несъмнено е химичен продукт по смисъла на текста на позиция 3824 от КН, и от модифицирано нишесте. Тя уточнява, че страните спорят относно това с каква цел се използва вторият компонент на този продукт, а именно модифицираното нишесте, цел, от която зависи тарифното класиране на продукта. |
28 |
Всъщност, както вече бе посочено, според забележка 1, буква б) към глава 38 от КН от тази глава са изключени „смесите на химични продукти с хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност, от видовете, използвани за храна от човека“. |
29 |
Запитващата юрисдикция посочва, че разрешаването на отнесения пред нея спор зависи от това дали този втори компонент представлява хранителен продукт или друго вещество с хранителна стойност по смисъла на тази забележка. |
30 |
Тази юрисдикция счита, че разглежданият в главното производство продукт попада в обхвата на глава 38 от КН, тъй като основният компонент, а именно калциевият карбонат, е химичен продукт, докато модифицираното нишесте било добавено само за да улесни получаването на калциеви таблетки. Ето защо тя приема, че модифицираното нишесте е включено в разглеждания в главното производство продукт само като производствен агент, а не за да придаде на продукта хранителна стойност. |
31 |
В това отношение запитващата юрисдикция се позовава на обяснителните бележки към глава 38 от ХС, както следват от точка 18 от настоящото решение, според които „самото наличие на вещества с хранителна стойност не е достатъчно условие тази смес да се изключи от глава 38 чрез прилагане на забележка 1, буква б) към тази глава, когато хранителната стойност на въпросното вещество има единствено вторично значение предвид функцията му на химичен продукт“. |
32 |
Тя обаче се съмнява във възможността разглежданият в главното производство продукт да попадне в обхвата на глава 38, предвид Регламент за изпълнение № 328/2013. Всъщност запитващата юрисдикция посочва, че този регламент припомня забележка 1, буква б), която фигурира в същата глава 38 и според която от нея са изключени смеси на химични продукти и хранителни вещества с хранителна стойност. Така продукт, сходен на разглеждания в главното производство, би попаднал в обхвата на глава 21 от КН и следователно би трябвало да бъде класиран в позиция 2106 от тази номенклатура, а не в глава 38 от нея. Запитващата юрисдикция счита, че този регламент би могъл да е невалиден поради същите мотиви като тези, които според нея изглежда обосновават класирането на разглеждания в главното производство продукт в глава 38 от КН и следователно поради това че не е спазен обхватът на забележка 1, буква б) от тази глава. |
33 |
При тези условия Finanzgericht Bremen (Финансов съд Бремен, Германия) решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос: „Трябва ли [КН] да се тълкува в смисъл, че изходен материал с описанието „DESTAB Calcium Carbonate 90SE Ultra 250“, използван за производството на калциеви таблетки под формата на обикновени таблетки, ефервесцентни таблетки и таблетки за дъвчене, който се състои от определен химичен състав на калциев карбонат на прах и от добавено за целите на по-лесно таблетиране модифицирано нишесте с определено — съгласно Регламент (ЕС) № 118/2010 на Комисията от 9 февруари 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 900/2008 за определяне на методите за анализ и други технически разпоредби, необходими за прилагането на режима за внос на някои стоки, получени при преработката на селскостопански продукти (OВ L 37, 2010 г., стр. 21) — съдържание на нишесте, по-малко от 5 тегловни процента, следва да се класира в подпозиция 3824 90 97 [от КН]?“. |
По преюдициалния въпрос
34 |
С въпроса си запитващата юрисдикция по същество иска да установи дали КН трябва да се тълкува в смисъл, че продукт като разглеждания в главното производство, използван за производството на калциеви таблетки под формата на обикновени таблетки, на ефервесцентни таблетки и на таблетки за дъвчене, който се състои от определен химичен състав на калциев карбонат на прах и от добавено за целите на по-лесно таблетиране модифицирано нишесте и чието съдържание на нишесте е по-малко от 5 тегловни процента, следва да се класира в позиция 2106, като хранителен продукт, или в позиция 3824, като химичен продукт, от тази номенклатура. |
35 |
Най-напред следва да се подчертае, че когато Съдът е сезиран с преюдициално запитване в областта на тарифното класиране, неговата задача е по-скоро да изясни на националната юрисдикция критериите, чието прилагане трябва да даде възможност на последната да класира правилно въпросните продукти в КН, отколкото самият той да направи това класиране, още повече че не разполага непременно с цялата необходима за това информация. Така запитващата юрисдикция при всяко положение е по-добре поставена да извърши въпросното класиране (решение от 17 септември 2015 г., Kyowa Hakko Europe, C‑344/14, EU:C:2015:615, т. 24 и цитираната съдебна практика). |
36 |
След това трябва да се напомни, че съгласно постоянната съдебна практика в интерес на правната сигурност и на улесняването на проверките решаващият критерий за тарифното класиране на стоките по правило трябва да се търси в техните обективни характеристики и качества, определени в текста на позицията от КН, както и на забележките към раздела или главата (решение от 17 февруари 2016 г., Salutas Pharma, C‑124/15, EU:C:2016:87, т. 29 и цитираната съдебна практика). |
37 |
Така забележките към главите от КН представляват важни средства за гарантиране на еднаквото прилагане на общата митническа тарифа и в това си качество са достоверен източник за нейното тълкуване. Ето защо съдържанието на посочените забележки трябва да съответства на разпоредбите от КН и не може да изменя обхвата им (решение от 17 февруари 2016 г., Salutas Pharma, C‑124/15, EU:C:2016:87, т. 30). |
38 |
Освен това обяснителните бележки, изготвени, що се отнася до ХС, от СМО, и що се отнася до КН, изготвени от Комисията, имат съществен принос за тълкуването на обхвата на различните тарифни позиции, без обаче да имат задължителна правна сила (решение от 17 февруари 2016 г., Salutas Pharma, C‑124/15, EU:C:2016:87, т. 31 и цитираната съдебна практика). |
39 |
За класирането в подходящата позиция е важно да се напомни и че предназначението на продукта може да представлява обективен критерий за класирането му, доколкото то е свойствено за този продукт, като тази свойственост трябва да може да се прецени в зависимост от обективните характеристики и качества на продукта (решения от 20 юни 2013 г., Agroferm, C‑568/11, EU:C:2013:407, т. 41 и от 4 март 2015 г., Oliver Medical, C‑547/13, EU:C:2015:139, т. 47). Предназначението на продукта обаче е релевантен критерий само ако продуктът не може да бъде класиран въз основа единствено на обективните си характеристики и качества (решения от 16 декември 2010 г., Skoma-Lux, C‑339/09, EU:C:2010:781, т. 47 и от 28 април 2016 г., C‑233/15, Oniors Bio, EU:C:2016:305, т. 33). |
40 |
В случая от акта за преюдициално запитване е видно, че разглежданият в главното производство продукт е съставен от калциев карбонат — химичен продукт, и от модифицирано нишесте — вещество с хранителна стойност, съответно в приблизителни пропорции от 95 % и 5 %. Разглежданият в главното производство продукт се използва като изходен материал за производството на калциеви таблетки, предназначени за консумация от човека. Следователно, като се имат предвид обективните характеристики и качества на разглеждания продукт, по принцип той попада в обхвата на глава 38 от КН относно „Различни видове продукти на химическата промишленост“. |
41 |
При все това от текста на забележка 1, буква б) относно същата глава 38 произтича, че от последната са изключени „смесите на химични продукти с хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност, от видовете, използвани за храна от човека ([позиция №] 2106 обикновено)“. |
42 |
За да се прецени критерият относно състава на сместа, е необходимо да се тълкува забележка 1, буква б) относно глава 38 от КН, като се вземат предвид съответните обяснителни бележки. |
43 |
В това отношение, от една страна, класирането на смес на химични продукти с хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност в глава 38 или в глава 21 от КН зависи от състава на тази смес, който следва от обективните ѝ характеристики и качества. |
44 |
От друга страна, последното изречение от последната алинея на обяснителните бележки към ХС относно глава 38 към нея уточнява, че смесите, изключени от тази глава, „принадлежат към категориите продукти, които се използват за приготвянето на продукти, предназначени за консумация от човека, и които се оценяват в зависимост от хранителните им качества“. |
45 |
Така понятието „смес“ по смисъла на последната алинея визира самата смес на химични продукти с хранителни продукти или други вещества с хранителна стойност, без да провежда разграничение в зависимост от веществата, които влизат в състава на подобна смес. |
46 |
При това положение като критерий за тарифното класиране на разглеждания продукт следва да се използва не само свързаният с неговите характеристики и качества, а именно по-специално хранителната стойност на самата смес, но и критерият, свързан с предназначението на продукта, а именно фактът, че тази смес се използва в производството на хранителни продукти. |
47 |
В случая следва да се приеме, че разглежданият в главното производство продукт е смес, съставена от химичен продукт — калциев карбонат, и от вещество с хранителна стойност — модифицирано нишесте. В това отношение Съдът приема, че понятието за вещество с хранителна стойност може да се приложи за химични продукти (решение от 30 януари 1992 г., SuCrest, C‑14/91, EU:C:1992:48, т. 10). Така качеството „химичен продукт“ на вещество като калциевия карбонат не е пречка то да се счита за вещество с хранителна стойност. |
48 |
От акта за преюдициално запитване е видно също, че жалбоподателят в главното производство първоначално е обявил разглеждания в това производство продукт под описанието „Калциев карбонат — хранителна добавка“. Съдът обаче вече е постановил, че текстът на позиция 2106 от КН посочва неупоменатите, нито включени другаде хранителни продукти и че обяснителните бележки към ХС по тази позиция уточняват, че последната включва по-специално продуктите, означени с наименованието „хранителни добавки“, представени в опаковки, на които е указано, че са предназначени за поддържане на организма в добро здраве (решение от 17 декември 2009 г., Swiss Caps, C‑410/08—C‑412/08, EU:C:2009:794, т. 31). |
49 |
Няма спор по това, че разглежданият в главното производство продукт се използва за производството на калциеви таблетки под формата на обикновени таблетки, на ефервесцентни таблетки и на таблетки за дъвчене, предназначени за консумация от човека. Както посочва Комисията в становището си, тези калциеви таблетки допринасят за регулиране на стомашната секреция, с цел да стимулират или да улеснят храносмилането, и по-общо, да запазят здравето и благосъстоянието на човешкия организъм. |
50 |
При това положение смес като разглежданата в главното производство е предназначена, в съответствие с обективните ѝ характеристики и качества, за приготвянето на продукти, предназначени за консумация от човека. |
51 |
Предвид гореизложеното продукт като разглеждания в главното производство попада в обхвата на дерогацията, предвидена в забележка 1, буква б) към глава 38 от КН, и при това положение във всички случаи трябва да бъде изключен от тази глава, която се отнася до „Различни видове продукти на химическата промишленост“. |
52 |
Следователно смес като разглежданата в главното производство попада в обхвата на глава 21 от КН, озаглавена „Разни видове хранителни продукти“, и при това положение трябва да бъде класирана в позиция 2106 от КН, свързана с „Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде“, изрично посочена в забележка 1, буква б) към глава 38 от КН. |
53 |
От всички гореизложени съображения следва, че КН трябва да се тълкува в смисъл, че продукт като разглеждания в главното производство, използван за производството на калциеви таблетки под формата на обикновени таблетки, на ефервесцентни таблетки и на таблетки за дъвчене, който се състои от определен химичен състав на калциев карбонат на прах и от добавено за целите на по-лесно таблетиране модифицирано нишесте и чието съдържание на нишесте е по-малко от 5 тегловни процента, следва да се класира в позиция 2106 от тази номенклатура. |
По съдебните разноски
54 |
С оглед на обстоятелството, че за страните по главното производство настоящото дело представлява отклонение от обичайния ход на производството пред запитващата юрисдикция, последната следва да се произнесе по съдебните разноски. Разходите, направени за представяне на становища пред Съда, различни от тези на посочените страни, не подлежат на възстановяване. |
По изложените съображения Съдът (осми състав) реши: |
Комбинираната номенклатура, включена в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, в редакцията му от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1001/2013 на Комисията от 4 октомври 2013 г., трябва да се тълкува в смисъл, че продукт като разглеждания в главното производство, използван за производството на калциеви таблетки под формата на обикновени таблетки, на ефервесцентни таблетки и на таблетки за дъвчене, който се състои от определен химичен състав на калциев карбонат на прах и от добавено за целите на по-лесно таблетиране модифицирано нишесте и чието съдържание на нишесте е по-малко от 5 тегловни процента, следва да се класира в позиция 2106 от тази номенклатура. |
Подписи |
( *1 ) Език на производството: немски.