EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016E304
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PART SIX - INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS#TITLE I - INSTITUTIONAL PROVISIONS#CHAPTER 3 - THE UNION'S ADVISORY BODIES#SECTION 1 - THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE#Article 304 (ex Article 262 TEC)
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз
ЧАСТ ШЕСТА - ИНСТИТУЦИОНАЛНИ И ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИ
ДЯЛ I - ИНСТИТУЦИОНАЛНИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА 3 - КОНСУЛТАТИВНИ ОРГАНИ НА СЪЮЗА
РАЗДЕЛ 1 - ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ
Член 304 (предишен член 260 от ДЕО)
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз
ЧАСТ ШЕСТА - ИНСТИТУЦИОНАЛНИ И ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИ
ДЯЛ I - ИНСТИТУЦИОНАЛНИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА 3 - КОНСУЛТАТИВНИ ОРГАНИ НА СЪЮЗА
РАЗДЕЛ 1 - ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ
Член 304 (предишен член 260 от ДЕО)
OB C 202, 7.6.2016, p. 178–178
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 202/178 |
Член 304
(предишен член 260 от ДЕО)
Европейският парламент, Съветът или Комисията се консултират с Комитета, когато Договорите предвиждат това. Те могат да се консултират с Комитета във всички случаи, когато смятат това за подходящо. Комитетът може да поеме инициатива за предоставянето на становище във всички случаи, когато счита за подходящо.
Европейският парламент, Съветът или Комисията, ако считат, че е необходимо, определят на Комитета срок за внасяне на неговото становище, който не може да бъде по-малък от един месец от датата, на която председателят получи уведомлението за това искане. След изтичането на срока отсъствието на становище не е пречка за предприемане на по-нататъшно действие.
Становището на Комитета, заедно с протокола от заседанията, се изпраща на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията.