This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2403
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2403 of 16 August 2022 correcting certain language versions of Delegated Regulation (EU) No 1151/2014 supplementing Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on the information to be notified when exercising the right of establishment and the freedom to provide services (Text with EEA relevance)
Делегиран регламент (ЕС) 2022/2403 на Комисията от 16 август 2022 година за поправка на текста на някои езици на Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 за допълване на Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за информацията, която трябва да се съобщава при упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги (текст от значение за ЕИП)
Делегиран регламент (ЕС) 2022/2403 на Комисията от 16 август 2022 година за поправка на текста на някои езици на Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 за допълване на Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за информацията, която трябва да се съобщава при упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги (текст от значение за ЕИП)
C/2022/5810
OB L 317, 9.12.2022, p. 41–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.12.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 317/41 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/2403 НА КОМИСИЯТА
от 16 август 2022 година
за поправка на текста на някои езици на Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 за допълване на Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за информацията, която трябва да се съобщава при упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (1), и по-специално член 35, параграф 5, член 36, параграф 5 и член 39, параграф 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Текстът на Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 на Комисията (2) на български, гръцки, датски, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, полски, португалски, румънски, унгарски, хърватски, чешки и шведски език съдържа грешка в член 3, параграф 2, буква б), подточка iii), трето тире по отношение на конкретната информация, която операторите трябва да предоставят съгласно съответната разпоредба. |
(2) |
Поради това текстът на български, гръцки, датски, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, полски, португалски, румънски, унгарски, хърватски, чешки и шведски език на Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 следва да бъде съответно поправен. Поправката не се отнася за текста на останалите езици, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Третото тире в член 3, параграф 2, буква б), подточка iii) от Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 се заменя със следното: „— вътрешния правилник за поведение, включително контрола върху търговията за лична сметка;“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 август 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338.
(2) Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 на Комисията от 4 юни 2014 година за допълване на Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за информацията, която трябва да се съобщава при упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги (ОВ L 309, 30.10.2014 г., стр. 1).