This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1289
Decision of the EEA Joint Committee No 6/2016 of 5 February 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/1289]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 6/2016 от 5 февруари 2016 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2017/1289]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 6/2016 от 5 февруари 2016 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2017/1289]
OB L 189, 20.7.2017, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 189/10 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 6/2016
от 5 февруари 2016 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2017/1289]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1747 на Комисията от 30 септември 2015 г. за поправка на приложението към Регламент (ЕС) № 26/2011 за разрешаване на витамин Е като фуражна добавка за всички видове животни (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Настоящото решение се отнася до законодателството относно фуражите. Законодателството относно фуражите не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн. |
(3) |
Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В точка 2щк (Регламент (ЕС) № 26/2011 на Комисията) от глава II от приложение I към Споразумението за ЕИП се добавя следното:
„, изменен със:
— |
32015 R 1747: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1747 на Комисията от 30 септември 2015 г. (ОВ L 256, 1.10.2015 г., стр. 7).“ |
Член 2
Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1747 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 6 февруари 2016 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 5 февруари 2016 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 256, 1.10.2015 г., стр. 7.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.