This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0892
Commission Implementing Decision (EU) 2015/892 of 9 June 2015 concerning the approval of a plan for preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in a holding keeping mallard ducks in Portugal and certain measures restricting the movements of such poultry and their products (notified under document C(2015) 3745)
Решение за изпълнение (ЕС) 2015/892 на Комисията от 9 юни 2015 година за одобряване на план за превантивна ваксинация против нископатогенна инфлуенца по птиците в стопанство за отглеждане на зеленоглави патици в Португалия и за някои мерки за ограничаване на движението на посочените птици и продуктите от тях (нотифицирано под номер С(2015) 3745)
Решение за изпълнение (ЕС) 2015/892 на Комисията от 9 юни 2015 година за одобряване на план за превантивна ваксинация против нископатогенна инфлуенца по птиците в стопанство за отглеждане на зеленоглави патици в Португалия и за някои мерки за ограничаване на движението на посочените птици и продуктите от тях (нотифицирано под номер С(2015) 3745)
C/2015/3745
OB L 146, 11.6.2015, p. 11–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; отменен от 32020R0687
11.6.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 146/11 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/892 НА КОМИСИЯТА
от 9 юни 2015 година
за одобряване на план за превантивна ваксинация против нископатогенна инфлуенца по птиците в стопанство за отглеждане на зеленоглави патици в Португалия и за някои мерки за ограничаване на движението на посочените птици и продуктите от тях
(нотифицирано под номер С(2015) 3745)
(само текстът на португалски език е автентичен)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (1), и по-специално член 57, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В Директива 2005/94/ЕО се предвижда държавите членки да гарантират, че ваксинацията против инфлуенца по птиците е забранена на тяхната територия, освен когато се извършва спешна или превантивна ваксинация съгласно условията, установени в съответните раздели на глава IX от посочената директива. |
(2) |
В раздел 3 от глава IX от Директива 2005/94/ЕО се предвижда, че държавите членки могат да провеждат превантивна ваксинация на домашните или други птици, отглеждани в плен, като дългосрочна мярка за борба с посочената болест, когато на базата на оценка на риска преценят, че определени части от тяхната територия, видове птицевъдни дейности или някои категории домашни птици или други птици, отглеждани в плен, са изложени на риск от инфлуенца по птиците. |
(3) |
В съответствие с член 52, параграф 1, буква в) от посочената директива, за ваксиниране на домашните или други птици, отглеждани в плен, против инфлуенца по птиците трябва да се използват само ваксините, чиято употреба е разрешена по реда на Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2) или на Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета (3). |
(4) |
Нископатогенната инфлуенца по птиците бе ликвидирана в Португалия. Независимо от това резултатите от извършена оценка на риска показаха, че ценни зеленоглави патици за разплод, отглеждани в стопанство, разположено във Vila Nova da Barquinha, в района на Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, все още са изложени на потенциалния риск от заразяване с инфлуенца по птиците поради възможен непряк контакт с диви птици. |
(5) |
Поради това Португалия представи на Комисията за одобрение поредица планове за превантивна ваксинация против нископатогенна инфлуенца по птиците, последният от които бе одобрен с Решение за изпълнение 2013/651/ЕС на Комисията (4) и бе изпълняван от Португалия до 31 юли 2014 г. |
(6) |
Както е предвидено в посоченото решение за изпълнение, Португалия представи доклад за изпълнението на плана пред Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите. От доклада стана ясно, че разпространението на вируса в стадата от ваксинирани зеленоглави патици, както и в птицевъдните стопанства, разположени в близост, е било успешно предотвратено. |
(7) |
Научните становища на Европейския орган за безопасност на храните от 2005 г. (5), 2007 г. (6) и 2008 г. (7) потвърдиха, че превантивната ваксинация е ценен инструмент за допълване на мерките за борба с инфлуенцата по птиците. |
(8) |
На 1 февруари 2015 г. Португалия представи на Комисията за одобрение нов план за превантивна ваксинация против нископатогенна инфлуенца по птиците. Този план трябва да се прилага до 31 декември 2020 г. („планът за превантивна ваксинация“). |
(9) |
Предвид епидемиологичната обстановка по отношение на нископатогенната инфлуенца по птиците в Португалия, риска, свързан с вида на съответното стопанство, и ограничения обхват на плана за превантивна ваксинация, планът следва да бъде приет и да се прилага до 31 декември 2020 г. |
(10) |
Освен това, с цел да се открие потенциално незабележимо разпространение на вируса сред ваксинираните зеленоглави патици, в стопанството, в което се отглеждат ваксинираните зеленоглави патици и неваксинираната индикаторна група патици, следва да се извършват наблюдения и лабораторни изследвания съгласно плана за превантивна ваксинация. |
(11) |
Също така е целесъобразно да се въведат някои ограничения за движението и изпращането на ваксинирани зеленоглави патици, на техните яйца за люпене и на зеленоглави патици с произход от такива патици съгласно плана за превантивна ваксинация. Предвид малкия брой зеленоглави патици в стопанството, където ще се проведе превантивната ваксинация, както и от съображения, свързани с логистиката и проследяването, ваксинираните зеленоглави патици следва да не бъдат премествани от това стопанство, а да бъдат умъртвявани след края на репродуктивния им цикъл в съответствие с изискванията на член 18 от Регламент (ЕО) № 1099/2009на Съвета (8) и унищожавани по безопасен начин в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията (9). |
(12) |
Португалия предприе допълнителни мерки съгласно Решение 2006/605/ЕО на Комисията (10) по отношение на търговията с домашни птици, предназначени за възстановяване на запасите от дивеч. |
(13) |
За да бъде намалено икономическото въздействие върху засегнатото стопанство, следва да бъдат предвидени някои изключения от ограниченията за движението на зеленоглавите патици с произход от ваксинирани зеленоглави патици, при условие че такова движение не увеличава риска от разпространение на инфлуенца по птиците, че са проведени мерките за официално наблюдение и че са спазени специалните ветеринарно-санитарни изисквания за търговия в рамките на Съюза. |
(14) |
С цел Комисията и останалите държави членки да могат да проследят изпълнението на плана за превантивна ваксинация от страна на Португалия е целесъобразно Португалия редовно да осведомява Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите. |
(15) |
Предвид факта, че планът, който следва да бъде одобрен, ще обхваща няколко години, възможно е да се наложи Португалия да въведе някои адаптации в него, като например броя на зеленоглавите патици, които да бъдат ваксинирани или вида на ваксината, която трябва да се използва, както и преждевременното приключване на ваксинирането. Поради това в настоящото решение следва да се предвиди задължение Португалия да уведомява Комисията при такива планирани корекции, които Комисията може да приеме, без да е необходимо повторно одобряване на плана, или за които следва да се изиска нова процедура за одобряване. |
(16) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет и обхват
1. С настоящото решение се установяват някои мерки, които да се прилагат в Португалия в стопанство, което е разположено в община Vila Nova da Barquinha, в района на Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, в което се провежда превантивна ваксинация на зеленоглави патици (Anas platyrhynchos), предназначени за възстановяване на запасите от дивеч („зеленоглави патици“), и което е изложено на риск от въвеждане на вируса на инфлуенца по птиците.
Посочените мерки включват:
а) |
някои ограничения за движението в Португалия и изпращането от Португалия на ваксинираните зеленоглави патици, техните яйца за люпене и зеленоглавите патици с произход от тях; |
б) |
унищожаването на ваксинираните зеленоглави патици. |
2. Настоящото решение се прилага, без да се засягат защитните мерки, които Португалия ще предприеме в съответствие с Директива 2005/94/ЕО и Решение 2006/605/ЕО.
Член 2
Одобряване на плана за превантивна ваксинация
1. Одобрява се планът за превантивна ваксинация против нископатогенна инфлуенца по птиците в Португалия, който бе представен от Португалия на Комисията на 1 февруари 2015 г. и ще бъде изпълняван в стопанството по член 1, параграф 1 до 31 декември 2020 г. („планът за превантивна ваксинация“).
2. Комисията публикува плана за превантивна ваксинация на своя уебсайт.
Член 3
Условия за изпълняване на плана за превантивна ваксинация
1. Португалия гарантира, че планът за превантивна ваксинация се изпълнява с помощта на моновалентна инактивирана ваксина, съдържаща подтип H5 на инфлуенцата по птиците, чиято употреба е разрешена в съответствие с Директива 2001/82/ЕО или Регламент (ЕО) № 726/2004.
2. Португалия гарантира, че планът за превантивна ваксинация се изпълнява във вида, в който е бил обявен.
Член 4
Маркиране на ваксинирани зеленоглави патици и ограничения относно тяхното движение, изпращане и унищожаване
Португалия гарантира, че ваксинираните зеленоглави патици в стопанството, посочено в член 1, параграф 1:
а) |
са маркирани индивидуално; |
б) |
не се придвижват до други птицевъдни стопанства в Португалия; |
в) |
не се изпращат от Португалия. |
След края на репродуктивния им период посочените зеленоглави патици се умъртвяват в стопанството, посочено в член 1, параграф 1 от настоящото решение, в съответствие с изискванията на член 18 от Регламент (ЕО) № 1099/2009, а труповете им се унищожават по безопасен начин в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) № 142/2011.
Член 5
Ограничения за движението и изпращането на яйца за люпене с произход от зеленоглави патици от стопанството, посочено в член 1, параграф 1
Португалия гарантира, че яйцата за люпене с произход от зеленоглави патици от стопанството, посочено в член 1, параграф 1:
а) |
се преместват само в люпилня в Португалия; |
б) |
не се изпращат от Португалия. |
Член 6
Ограничения за движението и изпращането на зеленоглави патици с произход от ваксинирани зеленоглави патици
1. Португалия гарантира, че зеленоглавите патици с произход от ваксинираните зеленоглави патици след излюпването се придвижват само от стопанството, посочено в член 1, параграф 1, в стопанство, разположено в район в непосредствена близост съгласно установеното и посоченото от Португалия в плана за превантивна ваксинация.
2. Чрез дерогация от параграф 1 и при условие че зеленоглавите патици с произход от ваксинирани зеленоглави патици са на възраст над четири месеца, те могат да бъдат:
а) |
пускани на свобода в природата в Португалия; или |
б) |
изпращани от Португалия, при условие че:
|
Член 7
Здравно сертифициране за търговия в рамките на Съюза със зеленоглави патици с произход от ваксинирани зеленоглави патици
Португалия гарантира, че ветеринарните сертификати за вътресъюзна търговия с домашни птици, предназначени за възстановяване на запасите от дивеч, които придружават зеленоглавите патици, изпратени в съответствие с член 6, параграф 2, буква б), съдържат следното изречение:
„Ветеринарно-санитарните условия на тази пратка са в съответствие с Решение (ЕС) 2015/892 (*)
Член 8
Доклади и информация
1. Португалия представя на Комисията доклад за изпълнението на плана за превантивна ваксинация в срок от един месец от датата на нотифицирането на настоящото решение, а след това веднъж годишно представя доклад на заседанието на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите.
2. Португалия информира Комисията за:
а) |
планираните изменения на плана за превантивна ваксинация, чието одобрение е предвидено в член 2; |
б) |
датата на приключване на превантивната ваксинация в стопанството, посочено в член 1, параграф 1. |
3. Комисията трябва да разгледа измененията, предложени от Португалия, и
а) |
или приема предложените изменения на превантивния план, одобрен в съответствие с член 2; |
б) |
или предвижда нова процедура за одобряване на изменения план за превантивна ваксинация. |
Член 9
Прилагане
Настоящото решение се прилага до 31 декември 2020 г.
Член 10
Адресати
Адресат на настоящото решение е Португалската република.
Съставено в Брюксел на 9 юни 2015 година.
За Комисията
Vytenis ANDRIUKAITIS
Член на Комисията
(1) ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16.
(2) Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. относно кодекса на Общността за ветеринарните лекарствени продукти (ОВ L 311, 28.11.2001 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. за установяване на процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба и за създаване на Европейска агенция по лекарствата (ОВ L 136, 30.4.2004 г., стр. 1).
(4) Решение за изпълнение 2013/651/ЕС на Комисията от 8 ноември 2013 г. за одобряване на план за превантивна ваксинация срещу нископатогенна инфлуенца по птиците в стопанство, отглеждащо зеленоглави патици в Португалия, и някои разпоредби относно тяхното движение и продуктите от тях (ОВ L 302, 13.11.2013 г., стр. 53).
(5) Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of Avian Influenza (Научно становище относно аспектите на инфлуенцата по птиците, свързани със здравето на животните и хуманното отношение към тях) (The EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) (2005 г.) 266, стр. 1—21).
(6) Scientific Opinion on Vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds (Научно становище относно ваксинацията срещу инфлуенца по птиците от подтипове H5 и H7 при домашни птици и птици, отглеждани в плен) (The EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) (2007 г.) 489).
(7) Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of avian influenza and the risks of its introduction into the EU poultry holdings (Научно становище относно аспектите на инфлуенцата по птиците, свързани със здравето на животните и хуманното отношение към тях, и рисковете от въвеждането ѝ в птицевъдните стопанства в ЕС) (The EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) (2008 г.) 715, стр. 1—161).
(8) Регламент (ЕО) № 1099/2009 на Съвета от 24 септември 2009 г. относно защитата на животните по време на умъртвяване (ОВ L 303, 18.11.2009 г., стр. 1).
(9) Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (ОВ L 54, 26.2.2011 г., стр. 1).
(10) Решение 2006/605/ЕО на Комисията от 6 септември 2006 г. относно определени защитни мерки по отношение на търговията в Общността с домашни птици, предназначени за възстановяване на запасите от дивеч (ОВ L 246, 8.9.2006 г., стр. 12).