Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0039

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 39/2012 от 30 март 2012 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

    OB L 207, 2.8.2012, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/39(2)/oj

    2.8.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 207/13


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 39/2012

    от 30 март 2012 година

    за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Приложение I към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 5/2012 от 10 февруари 2012 г. (1)

    (2)

    Приложение II към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 9/2012 от 10 февруари 2012 г. (2)

    (3)

    Регламент (ЕС) № 750/2010 на Комисията от 7 юли 2010 г. за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от определени пестициди във или върху определени продукти (3) следва да бъде включен в Споразумението.

    (4)

    Настоящото решение се отнася до законодателството относно фуражите и храните. Законодателството относно фуражите и храните не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I и в уводната част на глава XII от приложение II към Споразумението. Поради това настоящото решение следва не се прилага по отношение на Лихтенщайн,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    В точка 40 (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от глава II от приложение I към Споразумението се добавя следното тире:

    „—

    32010 R 0750: Регламент (ЕС) № 750/2010 на Комисията от 7 юли 2010 г. (ОВ L 220, 21.8.2010 г., стр. 1).“

    Член 2

    В точка 54щщш (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XII от приложение II към Споразумението се добавя следното тире:

    „—

    32010 R 0750: Регламент (ЕС) № 750/2010 на Комисията от 7 юли 2010 г. (ОВ L 220, 21.8.2010 г., стр. 1).“

    Член 3

    Текстовете на Регламент (ЕС) № 750/2010 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

    Член 4

    Настоящото решение влиза в сила на 31 март 2012 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (4).

    Член 5

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 30 март 2012 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Изпълняващ длъжността председател

    Gianluca GRIPPA


    (1)  ОВ L 161, 21.6.2012 г., стр. 8.

    (2)  ОВ L 161, 21.6.2012 г., стр. 15.

    (3)  ОВ L 220, 21.8.2010 г., стр. 1.

    (4)  Без отбелязани конституционни изисквания.


    Top