EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2011_250_R_0215_01

2011/600/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2011 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2009 година
Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2011 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2009 година

OB L 250, 27.9.2011, p. 215–218 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.9.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 250/215


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2011 година

относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2009 година

(2011/600/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Евроюст за финансовата 2009 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно окончателните годишни отчети на Евроюст за финансовата 2009 година, придружен от отговорите на Евроюст (1),

като взе предвид препоръката на Съвета от 15 февруари 2011 г. (05892/2011 — C7-0052/2011),

като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Решение 2002/187/ПВР на Съвета от 28 февруари 2002 г. за създаване на Евроюст с оглед засилване на борбата срещу сериозната престъпност (3), и по-специално член 36 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,

като взе предвид член 77 от своя правилник и приложение VI към него,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0133/2011),

1.

Освобождава от отговорност административния директор на Евроюст във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2009 година.

2.

Представя своите забележки в резолюцията по-долу.

3.

Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на административния директор на Евроюст, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

Председател

Jerzy BUZEK

Генерален секретар

Klaus WELLE


(1)  ОВ C 338, 14.12.2010 г., стр. 144.

(2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 63, 6.3.2002 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2011 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2009 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Евроюст за финансовата 2009 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно окончателните годишни отчети на Евроюст за финансовата 2009 година, придружен от отговорите на Евроюст (1),

като взе предвид препоръката на Съвета от 15 февруари 2011 г. (05892/2011 — C7-0052/2011),

като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Решение 2002/187/ПВР на Съвета от 28 февруари 2002 г. за създаване на Евроюст с оглед засилване на борбата срещу сериозната престъпност (3), и по-специално член 36 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,

като взе предвид член 77 от своя правилник и приложение VI към него,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0133/2011),

A.

като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2009 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Б.

като има предвид, че на 5 май 2010 г. Парламентът освободи административния директор на Евроюст от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2008 година (5) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, наред с другото:

приветства сключването на 24 септември 2008 г. на Практическо споразумение относно договореностите за сътрудничество между Агенцията и Европейската служба за борба с измамите,

отбеляза констатацията на Сметната палата, че през 2008 г. Агенцията все още има трудности с пренасянето на бюджетни кредити, макар и в по-малък размер от предходната финансова година (13 % от окончателните бюджетни кредити вместо 25 % от пренесените кредити през 2007 г.),

изрази съжаление, че Сметната палата отново е открила слабости в процедурите за възлагане на обществени поръчки, както и през предходните три години,

В.

като има предвид, че бюджетът на Агенцията през 2009 г. възлизаше на 26 400 000 EUR, което е с 6,4 % повече в сравнение с финансовата 2008 година,

Изпълнение

1.

Приветства инициативата на Агенцията да включи ключовите показатели за изпълнението в плановете на своите отдели за 2010 г.; въпреки това призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за тези ключови показатели и тяхната връзка с целите, бюджета и работната програма наАгенцията; всъщност счита, че свързването на показателите с целите, бюджета и работната програма на Агенцията ще даде възможност на заинтересованите страни да направят по-добра оценка на резултатите от дейността наАгенцията.

2.

Приветства инициативата на Агенцията да представи в таблицата, приложена към доклада на Сметната палата за 2009 г., съпоставка между операциите, изпълнени през 2008 и 2009 г., с цел да се даде възможност на органа по освобождаване от отговорност да направи по-добра оценка на резултатите от нейната дейност през две последователни години.

Пренос на бюджетни кредити

3.

Отбелязва със задоволство, че Сметната палата няма коментари относно равнището на преносите и освобождаването на бюджетни кредити за 2009 г.

4.

Отбелязва, че освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията следва да продължава да се основава на работата ѝ през годината.

5.

Призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за мерките, предприети с цел избягване на пренасянето на бюджетни кредити, тъй като това беше постоянна тема по време на предходните процедури по освобождаване от отговорност.

Подобряване на процедурите за възлагане на обществени поръчки

6.

Приветства Агенцията за установяването на мерки за оценка на пазарната стойност на съответните продукти/услуги преди стартирането на процедура за възлагане на обществени поръчки; счита, че тази инициатива представлява важна практика, която трябва да бъде последвана и от други агенции; в допълнение приветства годишния план за обществени поръчки на Агенцията за 2009 г., който значително помогна на отделите и службите на Агенцията в управлението на техните тръжни процедури; счита, че тези инициативи подобряват насоките и контрола от страна на разпоредителя с бюджетни кредити.

Човешки ресурси

7.

Изразява загриженост поради факта, че Сметната палата отново констатира слабости в планирането и провеждането на процедурите за набиране на персонал; по-точно констатира, че процентът на незаетите длъжности е все още твърде висок (24 %), макар и по-нисък в сравнение с 2008 (26 %) и 2007 г. (33 %); съответно призовава Агенцията да изготви цялостен план за действие за набирането на персонал, за да намали значително процента на незаетите длъжности, и да информира органа по освобождаване от отговорност за това; все пак приветства намерението на Агенцията да намали процента на незаетите длъжности до по-малко от 8 % до края на 2011 г.

8.

Приветства Агенцията за това, че през 2009 г. е успяла да намали броя на изпълняващите длъжността срочно наети служители от 31 на 10 до края на годината; въпреки това призовава Агенцията да намали допълнително този брой съгласно препоръката на службата за вътрешен одит.

9.

Отчита, че Агенцията е стартирала своята нова процедура за набиране на персонал през 2009 г., съгласно която членовете на комисията за подбор канят на събеседване единствено кандидатите, които получат най-малко 75 % от точките на предварителната оценка, и включват в списъците на издържалите конкурса единствено кандидатите, които получат най-малко 75 % от точките на оценката на събеседването и писмените изпити.

10.

Изразява загриженост във връзка със забележката на Сметната палата, че от шест длъжности на средно управленско ниво в Агенцията (ръководител на отдел) три са запълнени временно от „изпълняващи длъжността“ служители; подчертава, че тази ситуация разкрива наличието на трудности при привличането и задържането на професионални кадри; въпреки това приветства плана на Агенцията да приеме решение, съгласно което крайната оценка на кандидатите ще се основава на съчетание от оценката, дадена в момента на попълване на формуляра за кандидатстване, и резултатите от събеседванията и писмените изпити; счита, че този подход представлява подобрение на процедурите за подбор на персонал на Агенцията, тъй като отчита качествата на всеки кандидат по ефективен начин.

Вътрешен одит

11.

Отчита, че досега са изпълнени само 4 от общо 26-те препоръки, отправени от службата за вътрешен одит на 31 декември 2008 г. (две от тях бяха определени като „критични“); освен това отбелязва, че службата за вътрешен одит е отправила допълнителна препоръка през декември 2009 г. и че 15 от оставащите 23 препоръки отчитат забавяне в изпълнението от над 12 месеца; съответно призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за причините за това забавяне и да предприеме незабавни действия за подобряване на процедурата за набиране на персонал, намаляване на броя на срочно наетите служители, преструктуриране на отдела за човешки ресурси, разработване на план за управление на човешките ресурси, засилване на мониторинга на дейността в областта на човешките ресурси и преглед на съдържанието на регистъра на изключенията.

12.

Приветства инициативата на Агенцията за предоставяне на годишния доклад за вътрешния одит относно Агенцията, изготвен от службата за вътрешен одит, на органа по освобождаване от отговорност; счита това като знак за прозрачност и пример за най-добра практика, която трябва да бъде последвана от всички други агенции;

13.

По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, се позовава на своята резолюция от 10 май 2011 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.


(1)  ОВ C 338, 14.12.2010 г., стр. 144.

(2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 63, 6.3.2002 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

(5)  ОВ L 252, 25.9.2010 г., стр. 202.

(6)  Приети текстове, P7_TA(2011)0163 (вж. страница 269 от настоящия брой на Официален вестник).


Top