This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1055
Commission Regulation (EU) No 1055/2010 of 18 November 2010 establishing a prohibition of fishing for anglerfish in VIIIc, IX and X; EU waters of CECAF 34.1.1 by vessels flying the flag of France
Регламент (ЕС) № 1055/2010 на Комисията от 18 ноември 2010 година за забрана на риболова на морски дявол в зони VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 от страна на съдове под флага на Франция
Регламент (ЕС) № 1055/2010 на Комисията от 18 ноември 2010 година за забрана на риболова на морски дявол в зони VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 от страна на съдове под флага на Франция
OB L 303, 19.11.2010, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010
19.11.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 303/5 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1055/2010 НА КОМИСИЯТА
от 18 ноември 2010 година
за забрана на риболова на морски дявол в зони VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 от страна на съдове под флага на Франция
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1224/2009 от 20 ноември 2009 година за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 36, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 53/2010 на Съвета от 14 януари 2010 г. за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2010 г., приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС във води, които подлежат на ограничения на улова (2), се определят квотите за 2010 г. |
(2) |
Съгласно получената от Комисията информация, с улова на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от плавателни съдове под флага на посочената в същото приложение държава-членка или регистрирани в нея, е изчерпана отпуснатата за 2010 г. квота. |
(3) |
Следователно е необходимо да се забрани риболовната дейност за посочения рибен запас, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изчерпване на квотата
Квотата за риболов на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас, отпусната за 2010 г. на определената в същото приложение държава-членка, се счита за изчерпана от датата, указана в същото приложение.
Член 2
Забрани
Забранява се риболовната дейност за посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на плавателни съдове, плаващи под флага на или регистрирани в посочената в същото приложение държава-членка, считано от указаната в приложението дата. По-специално се забраняват задържането на борда, преместването, трансбордирането или разтоварването на суша на този рибен запас, уловен от горепосочените плавателни съдове след тази дата.
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 ноември 2010 година.
За Комисията, от името на председателя,
Fokion FOTIADIS
Генерален директор на Генерална дирекция „Морско дело и рибарство“
(1) ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 21, 26.1.2010 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
№ |
2/T&Q |
Държава-членка |
Франция |
Рибен запас |
ANF/8C3411 |
Вид |
Морски дявол (Lophiidae) |
Зона |
VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 |
Дата |
21.1.2010 г. |