Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 32009R0868
Commission Regulation (EC) No 868/2009 of 21 September 2009 amending Regulation (EC) No 748/2008 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991 and Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Регламент (ЕО) № 868/2009 на Комисията от 21 септември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 748/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за внос на замразени месести части от диафрагмата на едър рогат добитък, попадащи под код по КН 02062991 , и Регламент (ЕО) № 810/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за висококачествено прясно, охладено и замразено говеждо и замразено биволско месо
Регламент (ЕО) № 868/2009 на Комисията от 21 септември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 748/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за внос на замразени месести части от диафрагмата на едър рогат добитък, попадащи под код по КН 02062991 , и Регламент (ЕО) № 810/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за висококачествено прясно, охладено и замразено говеждо и замразено биволско месо
OB L 248, 22.9.2009, p. 21—22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
Já não está em vigor, Data do termo de validade: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R0760
22.9.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 248/21 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 868/2009 НА КОМИСИЯТА
от 21 септември 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 748/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за внос на замразени месести части от диафрагмата на едър рогат добитък, попадащи под код по КН 0206 29 91, и Регламент (ЕО) № 810/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за висококачествено прясно, охладено и замразено говеждо и замразено биволско месо
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1095/96 на Съвета от 18 юни 1996 г. относно прилагането на споразуменията, посочени в Списък СХL, изготвен след приключването на преговорите по член ХХIV.6 от ГАТТ (1), и по-специално член 1, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 748/2008 на Комисията (2) трябва да се издават сертификати за автентичност за месо от Аржентина преди вноса на говеждо и телешко месо в Общността. Списъкът на органите в Аржентина, оправомощени да издават тези сертификати, се съдържа в приложение III към посочения регламент. |
(2) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 810/2008 на Комисията (3) трябва да се издават сертификати за автентичност преди вноса на говеждо и телешко месо в Общността. Списъкът на органите в държавите износителки, оправомощени да издават тези сертификати, се съдържа в приложение II към посочения регламент. |
(3) |
Аржентина промени името на органа, оправомощен да издава сертификати за автентичност по силата на регламенти (ЕО) № 748/2008 и (ЕО) № 810/2008. |
(4) |
Регламенти (ЕО) № 748/2008 и (ЕО) № 810/2008 следва съответно да бъдат изменени. |
(5) |
С цел да се избегне несъответствие между името на органа, посочено в неотдавна издадените сертификати за автентичност, и името на органа, включено в списъците към регламенти (ЕО) № 748/2008 и (ЕО) № 810/2008, настоящият регламент следва да се прилага от 22 юли 2009 г. — датата, на която Аржентина е съобщила на Комисията новото име. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение III към Регламент (ЕО) № 748/2008 се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Приложение II към Регламент (ЕО) № 810/2008 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 22 юли 2009 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 септември 2009 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 146, 20.6.1996 г., стр. 1.
(2) ОВ L 202, 31.7.2008 г., стр. 28.
(3) ОВ L 219, 14.8.2008 г., стр. 3.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение III към Регламент (ЕО) № 748/2008 се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ III
Списък на органите в Аржентина, оправомощени да издават сертификати за автентичност
Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):
за месести части от диафрагмата с произход от Аржентина, както е определено в член 1, параграф 3, буква а).“
ПРИЛОЖЕНИЕ II
В приложение II към Регламент (ЕО) № 810/2008 първото тире се заменя със следното:
„— |
Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA): за месо с произход от Аржентина, отговарящо на определението в член 2, буква а).“ |