Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 32009R0868

Регламент (ЕО) № 868/2009 на Комисията от 21 септември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 748/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за внос на замразени месести части от диафрагмата на едър рогат добитък, попадащи под код по КН 02062991 , и Регламент (ЕО) № 810/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за висококачествено прясно, охладено и замразено говеждо и замразено биволско месо

OB L 248, 22.9.2009, p. 21—22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Estatuto jurídico do documento Já não está em vigor, Data do termo de validade: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/868/oj

22.9.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 248/21


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 868/2009 НА КОМИСИЯТА

от 21 септември 2009 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 748/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за внос на замразени месести части от диафрагмата на едър рогат добитък, попадащи под код по КН 0206 29 91, и Регламент (ЕО) № 810/2008 относно откриването и управлението на тарифни квоти за висококачествено прясно, охладено и замразено говеждо и замразено биволско месо

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1095/96 на Съвета от 18 юни 1996 г. относно прилагането на споразуменията, посочени в Списък СХL, изготвен след приключването на преговорите по член ХХIV.6 от ГАТТ (1), и по-специално член 1, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно Регламент (ЕО) № 748/2008 на Комисията (2) трябва да се издават сертификати за автентичност за месо от Аржентина преди вноса на говеждо и телешко месо в Общността. Списъкът на органите в Аржентина, оправомощени да издават тези сертификати, се съдържа в приложение III към посочения регламент.

(2)

Съгласно Регламент (ЕО) № 810/2008 на Комисията (3) трябва да се издават сертификати за автентичност преди вноса на говеждо и телешко месо в Общността. Списъкът на органите в държавите износителки, оправомощени да издават тези сертификати, се съдържа в приложение II към посочения регламент.

(3)

Аржентина промени името на органа, оправомощен да издава сертификати за автентичност по силата на регламенти (ЕО) № 748/2008 и (ЕО) № 810/2008.

(4)

Регламенти (ЕО) № 748/2008 и (ЕО) № 810/2008 следва съответно да бъдат изменени.

(5)

С цел да се избегне несъответствие между името на органа, посочено в неотдавна издадените сертификати за автентичност, и името на органа, включено в списъците към регламенти (ЕО) № 748/2008 и (ЕО) № 810/2008, настоящият регламент следва да се прилага от 22 юли 2009 г. — датата, на която Аржентина е съобщила на Комисията новото име.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение III към Регламент (ЕО) № 748/2008 се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Приложение II към Регламент (ЕО) № 810/2008 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 22 юли 2009 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 21 септември 2009 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 146, 20.6.1996 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 202, 31.7.2008 г., стр. 28.

(3)  ОВ L 219, 14.8.2008 г., стр. 3.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложение III към Регламент (ЕО) № 748/2008 се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ III

Списък на органите в Аржентина, оправомощени да издават сертификати за автентичност

Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):

за месести части от диафрагмата с произход от Аржентина, както е определено в член 1, параграф 3, буква а).“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

В приложение II към Регламент (ЕО) № 810/2008 първото тире се заменя със следното:

„—

Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):

за месо с произход от Аржентина, отговарящо на определението в член 2, буква а).“


Início