EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1279
Commission Regulation (EC) No 1279/2008 of 17 December 2008 on the issuing of import licences for applications lodged during the first seven days of December 2008 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1399/2007 for sausages and certain meat products originating in Switzerland
Регламент (ЕО) № 1279/2008 на Комисията от 17 декември 2008 година относно издаването на лицензии за внос, за които са подадени заявления през първите седем дни на месец декември 2008 година в рамките на тарифната квота, открита с Регламент (ЕО) № 1399/2007 за внос на колбаси и някои месни продукти с произход от Швейцария
Регламент (ЕО) № 1279/2008 на Комисията от 17 декември 2008 година относно издаването на лицензии за внос, за които са подадени заявления през първите седем дни на месец декември 2008 година в рамките на тарифната квота, открита с Регламент (ЕО) № 1399/2007 за внос на колбаси и някои месни продукти с произход от Швейцария
OB L 339, 18.12.2008, p. 82–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 339/82 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1279/2008 НА КОМИСИЯТА
от 17 декември 2008 година
относно издаването на лицензии за внос, за които са подадени заявления през първите седем дни на месец декември 2008 година в рамките на тарифната квота, открита с Регламент (ЕО) № 1399/2007 за внос на колбаси и някои месни продукти с произход от Швейцария
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1399/2007 на Комисията от 28 ноември 2007 година относно откриване и управление на тарифна квота за колбаси и някои месни продукти с произход от Швейцария (2), и по-специално член 5, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1399/2007 откри тарифна квота за внос на колбаси и определени месни продукти. |
(2) |
Заявленията за лицензии за внос, подадени през първите седем дни на месец декември 2008 г. за подпериода от 1 януари до 31 март 2009 година, са за количества, по-малки от наличните. Поради това е целесъобразно да се определят количествата, за които не са били подадени заявления, като тези количества бъдат добавени към определените за следващия квотен подпериод количества, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Количествата, за които не са подадени заявления за лицензии за внос от квота с пореден номер 09.4180 по силата на Регламент (ЕО) № 1399/2007 и които се прибавят към подпериода от 1 април до 30 юни 2009 година, са 469 000 kg.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 18 декември 2008 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 декември 2008 година.
За Комисията
Jean-Luc DEMARTY
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 311, 29.11.2007 г., стр. 7.