This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0961
Commission Regulation (EC) No 961/2008 of 29 September 2008 establishing a prohibition of fishing for common sole in VIIIa and b by vessels flying the flag of Belgium
Регламент (ЕО) № 961/2008 на Комисията от 29 септември 2008 година за забрана на риболова на морски език в зона VIIIa и b от страна на съдове под флага на Белгия
Регламент (ЕО) № 961/2008 на Комисията от 29 септември 2008 година за забрана на риболова на морски език в зона VIIIa и b от страна на съдове под флага на Белгия
OB L 262, 1.10.2008, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
1.10.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 262/23 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 961/2008 НА КОМИСИЯТА
от 29 септември 2008 година
за забрана на риболова на морски език в зона VIIIa и b от страна на съдове под флага на Белгия
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 26, параграф 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (2), и по-специално член 21, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 40/2008 на Съвета от 16 януари 2008 г. относно установяване на възможностите за риболов за 2008 г. и свързаните с тях условия на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Общността и за корабите на Общността във води, които подлежат на ограничения на улова (3), определя квотите за 2008 година. |
(2) |
Съгласно получената от Комисията информация с улова на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на риболовни съдове, плаващи под флага на или регистрирани в посочената в същото приложение държава-членка, е изчерпана отпуснатата за 2008 г. квота. |
(3) |
Следователно е необходимо да се забрани риболовът на този рибен запас, както и неговото задържане на борда, трансбордиране и разтоварване на суша, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изчерпване на квотата
Квотата за риболов на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас, отпусната за 2008 г. на определената в същото приложение държава-членка, се счита за изчерпана към датата, посочена в същото приложение.
Член 2
Забрани
Забранява се риболовът на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на риболовни съдове, плаващи под флага на или регистрирани в посочената в същото приложение държава-членка, считано от указаната в приложението дата. Забранява се също и съхраняването на борда, трансбордирането или разтоварването на суша на този вид рибен запас, уловен от посочените по-горе риболовни съдове след тази дата.
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 септември 2008 година.
За Комисията
Fokion FOTIADIS
Генерален директор на Генерална дирекция „Морско дело и рибарство“
(1) ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.
(2) ОВ L 261, 20.10.1993 г., стр. 1.
(3) ОВ L 19, 23.1.2008 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
№ |
40/T&Q |
Държава-членка |
Белгия |
Запас |
SOL/8AB. |
Вид |
Морски език (Solea solea) |
Зона |
VIIIa и b |
Дата |
22.8.2008 г. |