Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0003

Директива 2008/3/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 година за изменение на Директива 2003/54/ЕО по отношение прилагането на някои разпоредби спрямо Естония

OB L 17, 22.1.2008, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/03/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/3/oj

22.1.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 17/6


ДИРЕКТИВА 2008/3/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 15 януари 2008 година

за изменение на Директива 2003/54/ЕО по отношение прилагането на някои разпоредби спрямо Естония

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 47, параграф 2, член 55 и член 95 от него,

като взеха предвид предложението на Комисията,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

след консултиране с Комитета на регионите,

като действат в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),

като имат предвид, че:

(1)

По време на преговорите за присъединяване Естония се позова на специфичните характеристики на нейния електроенергиен сектор, за да поиска преходен период за прилагането на Директива 96/92/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия (3).

(2)

В приложение VI към Акта за присъединяване от 2003 г. на Естония бе предоставен преходен период до 31 декември 2008 г. за прилагането на член 19, параграф 2 от Директива 96/92/ЕО, свързан с постепенното отваряне на пазара.

(3)

Декларация № 8, приложена към Заключителния акт към Договора за присъединяване от 2003 г., призна освен това, че особената ситуация, свързана с преструктурирането на сектора на нефтения битум в Естония, ще изисква специални усилия до края на 2012 г.

(4)

Директива 96/92/ЕО бе заменена с Директива 2003/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и отменяща Директива 96/92/ЕО (4), която трябваше да бъде изпълнена до 1 юли 2004 г. и която имаше за последица ускоряване отварянето на пазара на електроенергия.

(5)

С писмо от 17 септември 2003 г. Естония отправи искане за неприлагане на член 21, параграф 1, буква б) от Директива 2003/54/ЕО по отношение на отварянето на пазара за небитови потребители до 31 декември 2012 г. В последващо писмо от 5 декември 2003 г. Естония посочи, че планира да постигне пълното отваряне на пазара, предвидено в член 21, параграф 1, буква в) от същата директива, до 31 декември 2015 г.

(6)

Искането на Естония се основава на надежден план за преструктуриране на сектора на нефтен битум, разчетен до 31 декември 2012 г.

(7)

Нефтеният битум е единственият реален местен енергиен ресурс в Естония, като местното производство съставлява близо 84 % от световното производство. 90 % от електричеството, произвеждано в Естония, е от това твърдо гориво. Следователно то е от голямо стратегическо значение за сигурността на доставките в Естония.

(8)

Предоставянето на допълнителна дерогация за периода 2009—2012 г. изглеждаше необходимо за гарантиране сигурността на инвестициите в електроцентрали и сигурността на доставките в Естония, позволявайки да бъдат решени сериозните екологични проблеми, породени от тези централи.

(9)

На 28 юни 2004 г. Съветът прие Директива 2004/85/ЕО за изменение на Директива 2003/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на прилагането на някои разпоредби за Естония (5), която предостави исканата дерогация.

(10)

С решение от 28 ноември 2006 г. по дело C-413/04, Парламент с/у Съвет (6), Съдът на Европейските общности обяви за недействителна Директива 2004/85/ЕО в частта ѝ за предоставяне на Естония на дерогация от прилагането на член 21, параграф 1, букви б) и в) от Директива 2003/54/ЕО след 31 декември 2008 г. и наложи съответно задължение да осигури само частично отваряне на пазара, съставляващо 35 % от потреблението към 1 януари 2009 г., както и задължение да съобщава ежегодно праговете на потребление, разширяващи кръга на привилегированите крайни потребители.

(11)

Тази частична отмяна не бе основана на съображения, отнасящи се до материалните разпоредби на Директива 2004/85/ЕО, а се дължи на неправилния избор на правно основание.

(12)

Като се има предвид, че причините за предоставяне на Естония на дерогация от прилагането на член 21, параграф 1, букви б) и в) от Директива 2003/54/ЕО след 31 декември 2008 г. остават в сила, същата директива следва да бъде съответно изменена, със същия текст като този в Директива 2004/85/ЕО, но с правилното правно основание,

ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА

Член 1

Член 26, параграф 3 от Директива 2003/54/ЕО се заменя със следното:

„3.   На Естония се предоставя временна дерогация от прилагането на член 21, параграф 1, букви б) и в) до 31 декември 2012 г. Естония взема мерките, необходими за осигуряване отварянето на енергийния ѝ пазар. Това се осъществява постепенно в течение на референтния период с цел пълното отваряне на пазара до 1 януари 2013 г. На 1 януари 2009 г. отварянето на пазара обхваща поне 35 % от потреблението. Естония ежегодно съобщава на Комисията праговете на потребление, разширяващи кръга на привилегированите крайни потребители“.

Член 2

Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива до 23 януари 2008 г. Те незабавно ги съобщават на Комисията.

Когато са приети от държавите-членки, тези мерки съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Методът за позоваване се определя от държавите-членки.

Член 3

Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Страсбург на 15 януари 2008 година.

За Европейския парламент

Председател

H.-G. PÖTTERING

За Съвета

Председател

J. LENARČIČ


(1)  Становище от 24 октомври 2007 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(2)  Становище на Европейския парламент от 29 ноември 2007 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 17 декември 2007 г.

(3)  ОВ L 27, 30.1.1997 г., стр. 20. Директива, отменена с Директива 2003/54/ЕО (ОВ L 176, 15.7.2003 г., стр. 37).

(4)  ОВ L 176, 15.7.2003 г., стр. 37. Директива, последно изменена с Решение 2006/653/ЕО на Комисията (ОВ L 270, 29.9.2006 г., стр. 72).

(5)  ОВ L 236, 7.7.2004 г., стр. 10.

(6)  ECR [2006] I-11221.


Top