Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0356

    2007/356/ЕОРешение на Комисията от 21 май 2007 година относно невключването на трихлорфон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и оттеглянето на разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи това вещество (нотифицирано под номер C(2007) 2096) (Текст от значение за ЕИП)

    OB L 133, 25.5.2007, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/356/oj

    25.5.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 133/42


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 21 май 2007 година

    относно невключването на трихлорфон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и оттеглянето на разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи това вещество

    (нотифицирано под номер C(2007) 2096)

    (Текст от значение за ЕИП)

    (2007/356/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 8, параграф 2, четвърта алинея от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО се предвижда, че държавата-членка може, в рамките на период от 12 години от датата на нотифициране на директивата, да разреши пускането на пазара на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са посочени в приложение I към тази директива, които се намират вече на пазара две години след датата на нотифициране, докато тези вещества постепенно се проучват в рамките на работна програма.

    (2)

    Регламенти (ЕО) № 451/2000 (2) и (ЕО) № 703/2001 (3) на Комисията определят подробните правила за прилагането на втория етап от работната програма съгласно член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО и установяват списък с активни вещества, които следва да бъдат оценени с оглед на възможното им включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Този списък включва трихлорфон.

    (3)

    Въздействието на трихлорфон върху здравето на човека и околната среда се оценява в съответствие с разпоредбите на регламенти (ЕО) № 451/2000 и (ЕО) № 703/2001 за редица употреби, предложени от нотификатора. Освен това, тези регламенти посочват докладващите държави-членки, които трябва да представят съответните доклади за оценка и препоръки на Европейската агенция за безопасност на храните (EFSA), в съответствие с член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 451/2000. За трихлорфон държавата-членка докладчик беше Испания, като цялата съответна документация бе представена на 23 август 2004 г.

    (4)

    Oценителният доклад беше предмет на партньорска проверка от страна на държавите-членки и EFSA и бе представен на Комисията на 12 май 2006 г. под формата на заключение на EFSA относно партньорската проверка на оценката на риска на активното вещество трихлорфон, използвано като пестицид (4). Този доклад беше преразгледан от държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и завършен на 29 септември 2006 г. под формата на доклад за преглед на Комисията за трихлорфон.

    (5)

    Поради липса на подкрепящи изследвания, не бе възможно да се докаже безопасното използване на веществото. Въз основа на наличната информация не е доказано, че оцененото излагане на потребителите в резултат на оценката на засиления и хроничен прием е приемливо поради недостатъчната информация за нивото на остатъци. Освен това, оценката на съдбата и поведението на веществото в околната среда беше ограничена и екотоксикологичните му качества не бяха изцяло оценени.

    (6)

    Комисията покани нотификатора да внесе в рамките на четири седмици своите коментари относно резултатите от партньорската проверка и относно намерението си да продължи да поддържа или да не поддържа веществото. Нотификаторът внесе своите коментари, които бяха внимателно разгледани. Въпреки изложените доводи, обаче, горепосочените проблеми останаха неразрешени и оценките, направени въз основа на внесената и оценена информация по време на срещите на експертите на EFSA, не показаха, че може да се очаква, че при предложените условия на употреба, продуктите за растителна защита, съдържащи трихлорфон, като цяло отговарят на изискванията, изложени в член 5, параграф 1, букви а) и б) от Директива 91/414/ЕИО.

    (7)

    Затова трихлорфон не следва да бъде включен в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.

    (8)

    Следва да бъдат взети мерки, гарантиращи, че предоставените разрешения за продуктите за растителна защита, съдържащи трихлорфон, ще бъдат отнети в рамките на определения срок и няма да бъдат подновени, както и че няма да бъдат издавани нови разрешения за тези продукти.

    (9)

    Гратисният период за унищожаването, складирането, пускането на пазара и употребата на налични запаси, от продукти за растителна защита, съдържащи трихлорфон и разрешени от държавите-членки, не може да превишава дванадесет месеца, за да може да се използват наличните количества за още един вегетационен период.

    (10)

    Настоящото решение не засяга подаването на заявка за трихлорфон съгласно разпоредбите на член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО с оглед на възможното му включване в нейното приложение I.

    (11)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Трихлорфон не се включва като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.

    Член 2

    Държавите-членки гарантират, че:

    а)

    разрешенията за продуктите за растителна защита, съдържащи трихлорфон, ще бъдат отнети до 21 ноември 2007 г.;

    б)

    от 25 май 2007 г. разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи трихлорфон, не се издават или подновяват по силата на дерогацията, предвидена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО.

    Член 3

    Всеки гратисен период, предоставен от държавите-членки в съответствие с разпоредбите на член 4, параграф 6 от Директива 91/414/ЕИО, е възможно най-кратък и изтича не по-късно от 21 ноември 2008 г.

    Член 4

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 21 май 2007 година.

    За Комисията

    Markos KYPRIANOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2007/25/ЕО на Комисията (ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 34).

    (2)  ОВ L 55, 29.2.2000 г., стр. 25. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1044/2003/ЕО (ОВ L 151, 19.6.2003 г., стр. 32).

    (3)  ОВ L 98, 7.4.2001 г., стр. 6.

    (4)  EFSA Scientific Report (2006) 76, 1—62, „Conclusion on the peer review of trichlorfon“.


    Top