EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC1222(01)

Публикуване на съобщение за одобрение на стандартно изменение в продуктовата спецификация на наименование в лозаро-винарския сектор по член 17, параграфи 2 и 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията 2021/C 518/04

PUB/2021/843

OB C 518, 22.12.2021, p. 6–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 518/6


Публикуване на съобщение за одобрение на стандартно изменение в продуктовата спецификация на наименование в лозаро-винарския сектор по член 17, параграфи 2 и 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията

(2021/C 518/04)

Настоящото съобщение се публикува в съответствие с член 17, параграф 5 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията (1).

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕТО НА СТАНДАРТНО ИЗМЕНЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ЕДИННИЯ ДОКУМЕНТ

„Saint-Amour“

PDO-FR-A1028-AM02

Дата на съобщението: 12 октомври 2021 г.

ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ ЗА ОДОБРЕНОТО ИЗМЕНЕНИЕ

1.   Географски район

В глава I, раздел IV, точка 1 от продуктовата спецификация след „Saône-et-Loire“ се добавят думите „въз основа на официалния географски кодекс за 2019 г.“.

С това редакционно изменение се дава възможност географският район да се посочи с позоваване на действащата през 2019 г. редакция на официалния географски кодекс, издаван от Института по статистика и икономически изследвания (INSEE), и да се постигне правна сигурност за определянето на географския район.

Периметърът на географския район не се променя.

Думите „на вината“ се добавят след „отлежаване“.

Думите „се осъществяват“ се заменят с думите „се извършват“.

Изменя се точка 6 от единния документ.

Добавя се също и изречение, с което операторите се информират, че картографските документи за географския район са предоставени на разположение на уебсайта на Националния институт за произхода и качеството (INAO)

Изменението не засяга единния документ.

2.   Област в непосредствена близост

В глава I, раздел IV, точка 3 от продуктовата спецификация след „следните общини“ се добавят думите „въз основа на официалния географски кодекс за 2019 г.“.

С това редакционно изменение се дава възможност областта в непосредствена близост да се посочи с позоваване на действащата през 2019 г. редакция на официалния географски кодекс, издаван от Института по статистика и икономически изследвания (INSEE).

Периметърът на тази област не се променя.

Добавянето на това позоваване дава възможност да се постигне правна сигурност за определянето на областта в непосредствена близост, така че тя да не бъде засегната впоследствие от сливания или разделяния на общини или на части от общини, или от промени в наименованията.

Актуализиран е също и списъкът на общините, съставляващи областта в непосредствена близост, без да се променя периметърът, за да се вземат предвид направените преди 2019 г. административни изменения.

Вследствие на това се изменя рубриката „Допълнителни условия“ от единния документ.

3.   Движение между лицензирани складодържатели

В глава 1, раздел IX, точка 5 от продуктовата спецификация се заличава буква б) относно датата на пускане в движение на вината между лицензираните складодържатели.

Минималният период на отлежаване и датата на пускане на пазара на вината имат за цел да улеснят пускането в движение на вината между операторите; с оглед на това е безсмислено да се определя дата, била тя и ранна, преди която движението на вината не може да се осъществява.

Поради това заглавието в раздел IX, точка 5 се изменя, като се заличават думите „в движение на продуктите и“.

Тези изменения на продуктовата спецификация не засягат единния документ.

4.   Връзка с географския район — описание на човешките фактори, които допринасят за връзката

В глава I, раздел X, точка 1, буква б) от продуктовата спецификация на френски език в изречението, започващо с „Le commerce des vins de la région beaujolaise prend de se développe“, думите „prend de“ се заличават.

Изменя се точка 8 от единния документ.

5.   Преходни мерки

В глава I, раздел XI, точка 1, буква а) от продуктовата спецификация преди думите „до реколта 2034 г. включително“ се добавят думите „най-късно“, за да се уточнят условията за тази мярка.

Точка 3 се заличава, тъй като е изтекъл срокът, в който производителите са можели да се ползват от специална мярка за намаляване на периода на отлежаване и съответно за изтегляне напред на датата за пускане на пазара за потребителите.

Тези изменения на продуктовата спецификация не засягат единния документ.

6.   Елементи във връзка с контрола на продуктовата спецификация

Операторите вече се контролират от сертифициращ орган, като в различните съответни параграфи от глава II и глава III от продуктовата спецификация думите „план за контрол“ („plan de contrôle“) се заменят с „план за инспекция“ („plan d’inspection“).

Изменението не засяга единния документ.

Информация относно контролния орган

В глава III, раздел II от продуктовата спецификация: изменят се редакционните правила в тази част, от одобряването на продуктовата спецификация през декември 2011 г., така че вече да не се посочва пълната информация за контролния орган, когато проверките се извършват от сертифициращ орган.

Изменението не засяга единния документ.

ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

1.   Наименование/наименования

Saint-Amour

2.   Вид на географското означение:

ЗНП — Защитено наименование за произход

3.   Категории лозаро-винарски продукти

1.

Вино

4.   Описание на виното или вината

КРАТКО ТЕКСТОВО ОПИСАНИЕ

Това са тихи сухи червени вина. Минималното им естествено алкохолно съдържание в обемни проценти е 10,5 %.

След обогатяване общото алкохолно съдържание в обемни проценти на вината не превишава 13 %.

На етапа на опаковане тяхното максимално съдържание на ябълчена киселина е 0,4 g/l.

Готовите за предлагане за консумация вина отговарят на следните аналитични стандарти:

Максимално съдържание на ферментируеми захари (глюкоза + фруктоза): 3 g/l.

По отношение на максималното общо алкохолно съдържание, минималното действително алкохолно съдържание, минималната обща киселинност и максималното съдържание на общ серен диоксид се прилагат стойностите, предвидени в нормативната уредба на ЕС.

Произвежданите за бърза консумация вина имат рубинен искрящ цвят. Те са плътни, меки и плодови, оригинални и комплексни.

Те често развиват нежни нотки на горски плодове, цветя, а понякога и на овощни плодове.

Вината, предназначени за по-дълго съхранение, имат наситен цвят, вариращ от виолетов до тъмногранатов. Те често ухаят на череши и подправки. На вкус те са щедри, с кадифено усещане и плътно тяло, с баланс между сила на вкуса, комплексност и елегантност.

ОБЩИ АНАЛИТИЧНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Общи аналитични характеристики

Максимално общо алкохолно съдържание (% об.):

 

Минимално действително алкохолно съдържание (% об.):

 

Минимална обща киселинност:

meq/l

Максимално съдържание на летливи киселини (meq/l):

14,17

Максимално съдържание на общ серен диоксид (mg/l):

 

5.   Винопроизводствени практики

5.1.   Специфични енологични практики

1.   Специфична енологична практика

Не се допуска използването на дървени стърготини;

След обогатяване общото алкохолно съдържание в обемни проценти на вината не превишава 13 %.

Техниките на обогатяване чрез извличане са разрешени за максимална концентрация от 10 %.

Вината отлежават поне до 15 януари на годината след годината на събирането на реколтата.

Освен горепосочените разпоредби, по отношение на енологичните практики при тези вина трябва да се спазват задълженията, определени в нормативната уредба на ЕС и в Кодекса за селското стопанство и морския риболов.

2.   Агротехническа практика

Гъстота на засаждане

Лозята са с минимална гъстота на засаждане от 6 000 растения на хектар.

Междуредието на лозята не може да превишава 2,10 m, а разстоянието между растенията в реда е не по-малко от 0,80 m.

При условие че е спазена минималната гъстота от 6 000 растения/ha, както и за целите на механизацията, междуредието в лозята може да бъде не по-голямо от 3 m.

Правила за резитба

Резитбата приключва на 15 май;

Вината се произвеждат от лозя, подрязвани с къса резитба (чашовидна формировка, във ветрило или кордон Роая — единичен, двоен или тип „charmet“) с най-много 10 пъпки на растение;

На всяко растение има от 3 до 5 плодни пръчки с най-много 2 пъпки; с цел подновяване, на всяко растение може също така да има една плодна пръчка с най-много 2 пъпки, отрязана върху закърнял израстък (лакомец) от стария клон;

При резитбата за формировка или при промяна на начина на резитба лозята се подрязват с най-много 12 пъпки на растение.

Напояването е забранено.

Разпоредби във връзка с механичното бране на реколтата

Височината на набраното грозде в съдовете, с които се транспортира от парцела до избата за винификация, не превишава 0,50 m;

Съдовете са изработени от инертен и предназначен за контакт с хранителни продукти материал;

Използваната за бране на реколтата и за транспортиране на набраното грозде техника разполага с пригодена система за оттичане на водата или за защита.

5.2.   Максимални добиви

1.

61 хектолитра от хектар

6.   Определен географски район

Беритбата на гроздето, винификацията, приготвянето и отлежаването на вината се извършват на територията на следната община в департамент Saône-et-Loire въз основа на официалния географски кодекс за 2019 г.: Saint-Amour-Bellevue.

7.   Основни винени сортове грозде

Gamay N

8.   Описание на връзката или връзките

8.1.   Описание на природните фактори, които допринасят за връзката

Географският район се простира по източните била на северната част на планината Monts du Beaujolais на 12 км югозападно от Mâcon и 30 km северно от Villefranche-sur-Saône.

Разположена е само в община Saint-Amour-Bellevue, на юг от департамент Saône-et-Loire.

Тя заема основно източните склонове на „Mont de Bessay“ (478 метра) и „Colline de l’Eglise“ (310 метра) и плавно се спуска към равнината на река Saône. Ландшафтът е хълмист като от едната страна над населеното място има донякъде по-стръмни склонове, а от другата наклонът е по-полегат и терасовиден.

По-голямата част от географския район се намира върху гранитна подложка, образуващ посредством алтерация дребен чакъл, т.е. едри кварцови пясъци, познати локално като „grès“ или „gore“. На места редом до по-финия и глинест чакъл се срещат слюдени шисти. По хълма „Mont de Bessay“ пясъчниковите триаски наслаги след алтерация са довели до много бедни песъкливи почви. В по-ниските части се наблюдава последователност от шисти, които се видоизменят до по-глинести почви.

Източните и южните части на географския район лежат върху на колувиални наслаги или алувиални конуси, произхождащи от гранитни и триасни скали от околността.

В заделената за лозови масиви територия по стръмните склонове преобладават парцелите с почви, образувани най-вече върху продукти от алтерацията на гранит и пясъчници, като например силно пропусклив дребен чакъл, а в подножието — парцелите с глинесто-силикатни почви, каменисти на повърхността, върху колувиални наслаги и алувиални конуси. Парцелите са разположени на височини между 250 метра и 380 метра, главно с източно изложение.

Отслабеният океански климат е подложен на континентални и южни влияния (летни горещини, максимални валежи през есента и пролетта). Този контрастен климат с ясно изразени лeтни горещини, които често продължават до есента, се отразява много благоприятно на лозовите насаждения.

Хълмовете „Monts du Beaujolais“ служат в значителна степен като заслон срещу ветровете от запад и смекчават океанското влияние. Заради ефекта на фьона, който планините предизвикват, влажният въздух се изсушава, с което едновременно се увеличава светлината и се намалява количеството на валежите.

Широката долина на река Saône също играе важна роля, защото осигурява повече светлина и намалява температурните колебания.

8.2.   Описание на човешките фактори, които допринасят за връзката

През 286 г. в Saint-Maurice-en-Valais един римски легионер на име Амор оцелява от клането, на което стават жертва неговите другари. Забегнал в Галия, той става мисионер и завещава името си на селцето Saint-Amour.

От края на XV век лозята претърпяват истински подем благодарение на лионската буржоазия, която дължи благосъстоянието си на търговията с коприна и банковото дело. През XVIII век търговията с вина от района на Beaujolais се разраства и води до големи промени в отглеждането на лозя. По това време големите масиви се разделят на „métayages“ (отдадени на изполица площи), вид експлоатация, каквато се среща и днес в географския район.

През 30-те години на миналия век целеустремеността на един човек, Louis Dailly, води до това Съюзът на производителите да се застъпи за признаването на контролираното наименование за произход, което бива успешно наложено с указ от 8 февруари 1946 г.

Лозята биват изцяло посветени на производството на червени вина от сорта gamay N.

В стремежа си към качествено вино производителите се научават да управляват растежа на този сорт, по-специално като използват по-голяма гъстота на засаждане и къса резитба в чашовидна формировка.

За да се гарантира добра зрялост на гроздето, производителят се стреми да осигури достатъчна изложена на светлина листна маса. По този начин лозите могат да се отглеждат с неподвижна кордонна конструкция, което улеснява и механизацията.

За да се осигури оптимално извличане на ароматните и полифенолните съединения на гроздето, много производители прилагат техники, състоящи се в потапяне на гроздето в сока по време на ферментацията. Тези техники гарантират добра екстракция, като същевременно се запазва плодовият характер на вината. Тъй като сортът gamay N е чувствителен към окисляване, производителите правят всичко възможно, за да съхранят целостта на гроздето и да го транспортират бързо до избата.

Понякога производителите съкращават времето за мацерация, за да произведат по-леки вина, които могат да се дегустират бързо.

В съответствие с практиките производителите полагат старание да отделят гроздето от най-добрите парцели и да посочват на етикетите имената на местностите с най-добра репутация.

През 1838 г. от 509 хектара на общината 268 са засадени с лозя. Тази традиция се е запазила и през 2010 г. лозята обхващат площ от около 300 хектара. Средногодишното производство е 12 000 хектолитра, произвеждани от 160 производители. Преките продажби във винарските изби представляват 17 % от продажбите.

8.3.   Причинно-следствена връзка

Благодарение на местоположението си по средата на склоновете хълмовете „Monts du Beaujolais“ защитават лозята от западните ветрове и в повечето случаи от пролетните слани и сутрешните мъгли от равнината на река Saône, а наклоненият терен осигурява бързо оттичане на излишната дъждовна вода.

Откритото изложение към обширната равнина на река Saône благоприятства осветеността, която създава отлични условия за фотосинтезата на растението. Средната надморска височина и южното изложение гарантират оптимално и равномерно узряване на гроздето и осигуряват производство на вина, които се открояват със своите нюанси и богат комплексен аромат.

Заделените за лозови масиви парцели са разположени върху почви, образувани върху гранитен и глинесто-силикатна подложка, които са бедни и пропускливи, което води до средно по обем производство на грозде и се отразява върху оригиналността на вкуса на вината.

При тези специфични географски условия производителите са развивали от поколение на поколение техники, които позволяват да се извлече най-доброто от потенциала на сорта gamay N, който е особено добре адаптиран към климата и почвите, образувани върху гранитен дребен чакъл.

Техните знания и умения се изразяват, в съответствие с практиката, в използването на къса резитба в чашовидна формировка, голяма гъстота на засаждане, практики на отглеждане, ограничаващи ерозията на почвата, и адаптирани техники за винификация с цел производство на суровина с наситен цвят, като същевременно се гарантира финесът и плодовият характер на вината.

Парцелите с почви, образувани върху триасни пясъчници, по-специално по склоновете на хълма „Mont de Bessay“, създават условия за производство на по-скоро танинови вина, докато парцелите с глинесто-силикатни почви в долната част на склона дават по-леки вина.

Вината „Saint-Amour“ винаги са били ценени и се радват на добро реноме. В „Топография на всички известни лозя“ през 1816 г. André Jullien класифицира приятните вина от „Saint-Amour“ като „четвъртокласни“.

9.   Други основни условия (опаковане, етикетиране, други изисквания)

Област в непосредствена близост

Правна уредба:

Национално законодателство

Вид допълнително условие:

Дерогация относно производството в определения географски район

Описание на условието:

Областта в непосредствена близост, определена чрез дерогация за винификацията, приготвянето и отлежаването на вината, обхваща територията на следните общини въз основа на официалния географски кодекс от 2019 г.:

Департамент Côte-d’Or:

Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Clémencey, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L’Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée и Vougeot;

Департамент Rhône:

Alix, Anse, L’Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (само за частта, която съответства на територията на бившата община Avenas), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l’Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon, Vindry-sur-Turdine (само за частта, която съответства на територията на бившите общини Dareizé, Les Olmes и Saint-Loup);

департамент Saône-et-Loire:

Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (uniquement pour la partie correspondant au territoire de l’ancienne commune de La Loyère) Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l’Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (uniquement pour la partie correspondant aux territoires des anciennes communes de Donzy-le-National, Massy et La Vineuse), Vinzelles и Viré;

департамент Yonne:

Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (uniquement pour la partie correspondant aux territoires des anciennes communes de Champvallon, Villiers sur Tholon et Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers и Yrouerre.

Етикетиране

Правна уредба:

Национално законодателство

Вид допълнително условие:

Допълнителни разпоредби относно етикетирането

Описание на условието:

а)

Върху етикетите на вината с контролираното наименование за произход може да фигурира името на по-малка географска единица, при условие че:

става въпрос за включена в кадастъра местност;

тя е посочена в декларацията за реколтата.

Името на включената в кадастъра местност е вписано непосредствено след името на контролираното наименование за произход и е отпечатано с букви, чиито размери не надвишават нито на височина, нито на ширина размерите на буквите, с които е изписано името на защитеното наименование за произход.

б)

Върху етикетите на вината с контролираното наименование за произход може да фигурира името на по-голямата географска единица „Vin du Beaujolais“ или „Grand Vin du Beaujolais“, или „Cru du Beaujolais“.

Размерите на буквите, с които е изписана по-голямата географска единица, не надвишават нито на височина, нито на ширина две трети от размерите на буквите, с които е изписано контролираното наименование за произход.

Връзка към продуктовата спецификация

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-895f611c-3d0b-4376-87f6-456585ec2f84


(1)  ОВ L 9, 11.1.2019 г., стр. 2.


Top