Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019M9169

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV) — Дело кандидат за опростена процедура (Текст от значение за ЕИП.)

OB C 31, 25.1.2019, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 31/10


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2019/C 31/10)

1.   

На 17 януари 2019 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

Caisse des dépôts et consignations (CDC, Франция),

Swiss Life REIM, принадлежащо към групата Swiss Life (Swiss Life, Швейцария),

целевия актив (JV, Франция).

Предприятията CDC и Swiss Life придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над цялото предприятие JV.

Концентрацията се извършва посредством покупка на активи.

2.   

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за CDC: публичноправна организация, осъществяваща дейности от общ интерес, които се състоят по-конкретно в управление на частни фондове, за които обществените органи искат да предоставят особена защита, и дейности, отворени за конкуренция, в сектора на околната среда, недвижимите имоти, инвестициите, частните дялови инвестици и услугите,

—   за Swiss Life: група, която предлага на частни лица и на предприятия глобално консултиране и продукти в секторa на дългосрочното здравно застраховане срещу рискове, свързани с инвалидност, трайна неработоспособност и смърт, и в сектора на животозастраховането посредством собствена мрежа от агенти, брокери и банки,

—   за JV: изграждане на недвижим имот, предназначен за лечебно заведение, в Bracon (департамент Jura, Франция), който е предмет на договор за наем „на зелено“.

3.   

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.   

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламент за сливанията).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


Top