This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XG1227(01)
Notice for the attention of the persons subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2013/184/CFSP, as amended by Council Decision (CFSP) 2018/2054, and in Council Regulation (EU) No 401/2013, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2018/2053 concerning restrictive measures against Myanmar/Burma
Известие на вниманието на лицата, спрямо които се прилагат ограничителните мерки, предвидени в Решение 2013/184/ОВППС на Съвета, изменено с Решение (ОВППС) 2018/2054 на Съвета, и в Регламент (ЕС) № 401/2013 на Съвета, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2053 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма
Известие на вниманието на лицата, спрямо които се прилагат ограничителните мерки, предвидени в Решение 2013/184/ОВППС на Съвета, изменено с Решение (ОВППС) 2018/2054 на Съвета, и в Регламент (ЕС) № 401/2013 на Съвета, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2053 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма
ST/15255/2018/INIT
OB C 464, 27.12.2018, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 464/2 |
Известие на вниманието на лицата, спрямо които се прилагат ограничителните мерки, предвидени в Решение 2013/184/ОВППС на Съвета, изменено с Решение (ОВППС) 2018/2054 на Съвета, и в Регламент (ЕС) № 401/2013 на Съвета, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2053 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма
(2018/C 464/02)
На вниманието на лицата, изброени в приложение I към Решение 2013/184/ОВППС на Съвета (1), изменено с Решение (ОВППС) 2018/2054 на Съвета (2), и в приложение IV към Регламент (ЕС) № 401/2013 на Съвета (3), прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2053 на Съвета (4) относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма, се предоставя следната информация.
Съветът на Европейския съюз реши, че лицата, изброени в посочените по-горе приложения, следва да бъдат включени в списъка на лицата и образуванията, спрямо които се прилагат ограничителните мерки, предвидени в Решение 2013/184/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма и в Регламент (ЕС) № 401/2013 относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма. Основанията за включването на тези лица в списъка са изложени в съответните вписвания в посочените приложения.
На засегнатите лица се обръща внимание, че могат да подадат заявление до компетентните органи на съответната(ите) държава(и) членка(и), посочени в уебсайтовете в приложение II към Регламент (ЕС) № 401/2013 относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма, за да получат разрешение за използване на замразени средства за основни нужди или конкретни плащания (вж. член 4б от регламента).
Засегнатите лица могат да отправят до Съвета искане за преразглеждане на решението за включването им в посочените по-горе списъци, придружено от удостоверителни документи, преди 1 февруари 2019 г. на следния адрес:
Съвет на Европейския съюз |
Генерален секретариат |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIUM/BELGIË |
Е-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Всички получени възражения ще бъдат взети предвид за целите на извършваното от Съвета периодично преразглеждане съгласно член 12 от Решение 2013/184/ОВППС и член 4и, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 401/2013.
На засегнатите лица се обръща внимание и за възможността да оспорят решението на Съвета пред Общия съд на Европейския съюз съгласно условията, предвидени в член 275, втора алинея и член 263, четвърта и шеста алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз.
(1) ОВ L 111, 23.4.2013 г., стр. 75.
(2) OВ L 327 I, 21.12.2018 г., стр. 5.