Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CB0315

    Дело C-315/17: Определение на Съда (шести състав) от 22 март 2018 г. (преюдициално запитване от Juzgado Contencioso-Administrativo n° 2 de Zaragoza — Испания) — Pilar Centeno Meléndez/Universidad de Zaragoza (Преюдициално запитване — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недискриминация — Режим за хоризонтално кариерно развитие — Отпускане на допълнително възнаграждение — Национална правна уредба, която изключва служителите с временен статут — Понятия „условия за наемане на работа“ и „обективни причини“)

    OB C 190, 4.6.2018, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.6.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 190/3


    Определение на Съда (шести състав) от 22 март 2018 г. (преюдициално запитване от Juzgado Contencioso-Administrativo no 2 de Zaragoza — Испания) — Pilar Centeno Meléndez/Universidad de Zaragoza

    (Дело C-315/17) (1)

    ((Преюдициално запитване - Директива 1999/70/ЕО - Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) - Клауза 4 - Принцип на недискриминация - Режим за хоризонтално кариерно развитие - Отпускане на допълнително възнаграждение - Национална правна уредба, която изключва служителите с временен статут - Понятия „условия за наемане на работа“ и „обективни причини“))

    (2018/C 190/03)

    Език на производството: испански

    Запитваща юрисдикция

    Juzgado Contencioso-Administrativo no 2 de Zaragoza

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Pilar Centeno Meléndez

    Ответник: Universidad de Zaragoza

    Диспозитив

    Клауза 4, точка 1 от Рамковото споразумение за срочната работа от 18 март 1999 г., съдържащо се в приложението към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година относно Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP), трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като приложимата в главното производство, съгласно която право на участие в режима за хоризонтално кариерно развитие на административния и техническия персонал на Университета на Сарагоса (Испания) и съответно право на предвиденото при този режим допълнително възнаграждение имат само държавните служители и служителите на безсрочни трудови договори, но не и лицата, наети като служители с временен статут.


    (1)  ОВ C 269, 14.8.2017 г.


    Top