Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018XC0417(01)

    Резюме на Решение на Комисията от 22 ноември 2017 година относно производство по член 101 от Договора за функционирането на Европейския Съюз и член 53 от Споразумението за ЕИП (Дело AT.39881 — Системи за безопасност на пътниците, доставяни на японски производители на автомобили) (нотифицирано под номер C(2017) 7670)

    OB C 135, 17.4.2018, p. 5–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.4.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 135/5


    Резюме на Решение на Комисията

    от 22 ноември 2017 година

    относно производство по член 101 от Договора за функционирането на Европейския Съюз и член 53 от Споразумението за ЕИП

    (Дело AT.39881 — Системи за безопасност на пътниците, доставяни на японски производители на автомобили)

    (нотифицирано под номер C(2017) 7670)

    (Само текстът на английски език е автентичен)

    (2018/C 135/05)

    На 22 ноември 2017 г. Комисията прие решение относно производство по член 101 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 53 от Споразумението за ЕИП. В съответствие с разпоредбите на член 30 от Регламент (ЕО) № 1/2003  (1) на Съвета с настоящото Комисията публикува наименованията на страните и основното съдържание на решението, включително наложените санкции, вземайки предвид законния интерес на предприятията за опазване на търговските им тайни.

    1.   ВЪВЕДЕНИЕ

    (1)

    На 22 ноември 2017 г. Комисията прие решение относно четири единични и продължителни нарушения на член 101 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 53 от Споразумението за ЕИП. Нарушенията се състоят в ценово координиране и разделяне на пазара, свързани с продажби на системи за безопасност на пътниците за пътнически автомобили, извършвани към редица японски производители на автомобили, осъществяващи дейност в ЕИП.

    (2)

    Продуктите, засегнати от тези нарушения, представляват системи за пасивна безопасност, като например предпазни колани, въздушни възглавници и кормилни колела. Това са устройства от ключово значение, чието предназначение е да повишат защитата на пътниците в превозното средство при сблъсък.

    (3)

    Адресати на настоящото решение са Tokai Rika (2), Takata (3), Autoliv (4), Toyoda Gosei (5) и Marutaka (6) („страните“).

    2.   ОПИСАНИЕ НА ДЕЛОТО

    2.1.   Процедура

    (4)

    След като през февруари 2011 г. получи заявленията за освобождаване от глоби на Tokai Rika съгласно условията на Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби или намаляване на техния размер по отношение на картел за доставката на предпазни колани на Toyota и през март 2011 г. на Takata по отношение на нарушения във връзка с доставката на предпазни колани, въздушни възглавници и кормилни колела на различни производители на автомобили, включително Toyota и Suzuki, през юни 2011 г. Комисията извърши внезапни проверки съгласно член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 в помещенията на Autoliv в Германия. На 4 юли 2011 г. Autoliv подаде заявление за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер. На 12 ноември 2013 г. Toyoda Gosei подаде заявление за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер.

    (5)

    На 4 Април 2016 г. Комисията образува производство по член 11, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1/2003 срещу страните, за да започне разговори за постигане на споразумение с тях.

    (6)

    На 26 септември 2017 г. Комисията прие изложение на възраженията, адресирано до страните. Всички страни отговориха на изложението на възраженията, като потвърдиха, че неговото съдържание отразява техните заявления за постигане на споразумение и че те продължават да се ангажират с процедурата за постигане на споразумение.

    (7)

    На 20 ноември 2017 г. Консултативният комитет по ограничителни практики и господстващо положение излезе с положително становище.

    (8)

    Комисията прие решението на 22 ноември 2017 г.

    2.2.   Резюме на нарушенията

    (9)

    Четирите отделни нарушения се отнасят до доставката на компоненти на системи за безопасност на пътниците в пътнически автомобили в ЕИП. Обхватът на нарушенията е, както следва:

    Нарушение I

    :

    Координиране между Tokai Rika, Takata, Autoliv и Marutaka при определени доставки на предпазни колани за Toyota.

    Нарушение II

    :

    Координиране между Takata, Toyoda Gosei и Autoliv при определени доставки на въздушни възглавници за Toyota.

    Нарушение III

    :

    Координиране между Takata и Tokai Rika при определени доставки на предпазни колани за Suzuki.

    Нарушение IV

    :

    Координиране между Takata и Autoliv при определени доставки на предпазни колани, въздушни възглавници и кормилни колела за Honda.

    2.2.1.   Нарушение I

    (10)

    Tokai Rika, Takata и Autoliv са се споразумели тайно за цените и разпределянето на доставките на предпазни колани за Toyota. Предмет на обсъждане са били запазването на търговските права, тайните споразумения относно някои искания за оферти (RFQ), обменът на чувствителна търговска информация и съгласуването относно периодичните искания от страна на Toyota за преразглеждане на цените/намаляване на разходите, както и запитванията относно увеличенията на разходите за суровини. Контактите са били осъществявани чрез обмен на електронни писма, лични срещи или срещи по телефона.

    (11)

    Предприятието Marutaka е присъствало и е посредничило за срещите между Takata и Tokai Rika, като е осъществявало контакти както с Tokai Rika, така и с Autoliv от името на Takata с цел да обменя чувствителна от гледна точка на конкуренцията информация и да организира срещи.

    2.2.2.   Нарушение II

    (12)

    Takata, Toyoda Gosei и Autoliv са сключили тайно споразумение относно продажбите на въздушни възглавници на Toyota. Предмет на обсъждане са били запазването на търговските права, съгласуването относно някои искания за оферти (RFQ), обменът на чувствителна търговска информация и съгласуването относно периодичните искания от страна на Toyota за преразглеждане на цените/намаляване на разходите. Контактите са били осъществявани чрез обмен на електронни писма, телефонни разговори и срещи, като най-често са били двустранни, но понякога са включвали и трите конкуриращи се предприятия.

    2.2.3.   Нарушение III

    (13)

    Takata и Tokai Rika са сключили тайно споразумение относно продажбите на предпазни колани на Suzuki. Предмет на тайното споразумение са били запазването на търговските права, съгласуването относно някои искания за оферти (RFQ), обменът на чувствителна търговска информация и съгласуването относно периодичните искания за преразглеждане на цените. Контактите са били осъществявани чрез обмен на електронни писма, лични срещи или срещи по телефона.

    2.2.4.   Нарушение IV

    (14)

    Takata и Autoliv са сключили тайно споразумение относно продажбите на предпазни колани, въздушни възглавници и кормилни колела на Honda. Предмет на обсъждане са били разпределянето на проектите (при зачитане на „правата на заварените участници на пазара“), обменът на информация относно цените, обменът на (и в някои случаи съгласуването относно) цените на суровините, както и обменът на чувствителна търговска информация относно намаляванията на разходите. Контактите са били осъществявани чрез обмен на електронни писма, лични срещи или срещи по телефона.

    2.3.   Продължителност

    (15)

    Продължителността на участието на всяка страна в нарушенията е описана по-долу:

    Таблица

    Нарушение

    Предприятие

    Начало

    Край

    I

    Tokai Rika

    6.7.2004 г.

    11.2.2010 г.

    Takata

    6.7.2004 г.

    25.3.2010 г.

    Autoliv

    18.12.2006 г.

    25.3.2010 г.

    Marutaka

    6.7.2004 г.

    15.4.2009 г.

    II

    Takata

    14.6.2005 г.

    26.7.2010 г.

    Autoliv

    18.7.2006 г.

    26.7.2010 г.

    Toyoda Gosei

    14.6.2005 г.

    15.7.2009 г.

    III

    Takata, Tokai Rika

    14.2.2008 г.

    18.3.2010 г.

    IV

    Takata, Autoliv

    28.3.2006 г.

    22.5.2010 г.

    2.4.   Адресати

    2.4.1.   Tokai Rika

    (16)

    Отговорност за нарушения I и III се вменява на Tokai Rika Co., Ltd.

    2.4.2.   Takata

    (17)

    Отговорност за нарушения I, II, III и IV се вменява на Takata Corporation.

    2.4.3.   Autoliv

    (18)

    Отговорност за нарушения I, II и IV се вменява солидарно на Autoliv Japan Ltd в качеството му на предприятието, което е действало директно и Autoliv, Inc. в качеството му на предприятието майка.

    2.4.4.   Toyoda Gosei

    (19)

    Отговорност за нарушение II се вменява на Toyoda Gosei Co., Ltd.

    2.4.5.   Marutaka

    (20)

    Отговорност за нарушение I се вменява на Marutaka Co., Ltd.

    2.5.   Правни средства за защита

    (21)

    С решението се прилагат Насоките за глоби от 2006 г. (7)

    2.5.1.   Основен размер на глобата

    (22)

    За нарушение I стойността на продажбите е изчислена въз основа на средната годишна стойност на продажбите на предпазни колани в ЕИП, които са предназначени за превозни средства, произведени от Toyota, през периода на нарушението. Marutaka няма никакви продажби в ЕИП, тъй като действа като дистрибутор на Takata единствено в Япония. Предвид ролята на Marutaka като посредник в това нарушение, стойността на продажбите на Marutaka беше определена въз основа на i) стойността на продажбите в ЕИП на предпазни колани, които са предназначени за превозни средства, произведени от Toyota, извършвани от другите страни, както и на ii) техния оборот на световно равнище. Поради по-ограничената роля на Marutaka като посредник резултатът беше намален след това.

    (23)

    За нарушение II стойността на продажбите беше изчислена въз основа на средната годишна стойност на продажбите на въздушни възглавници в ЕИП, които са предназначени за превозни средства, произведени от Toyota, през периода на нарушението.

    (24)

    За нарушение III стойността на продажбите беше изчислена въз основа на средната годишна стойност на продажбите на предпазни колани в ЕИП, които са предназначени за превозни средства, произведени от Suzuki, през периода на нарушението.

    (25)

    За нарушение IV стойността на продажбите беше изчислена въз основа на продажбите на предпазни колани, въздушни възглавници и кормилни колела в ЕИП, които са предназначени за превозни средства, произведени от Honda, през периода на нарушението.

    (26)

    Като се имат предвид естеството на нарушенията и географският им обхват, процентът за променливата сума на глобите и за допълнителния размер („входната такса“) е определен на 17 % от стойността на продажбите за нарушенията.

    (27)

    Променливата сума се умножава по броя на годините или по части от годината в зависимост от съответното участие на всяка страна в нарушението(ята). Увеличението за продължителност се изчислява въз основа на дни.

    2.5.2.   Корекции на основния размер

    (28)

    В този случай няма никакви утежняващи или смекчаващи обстоятелства.

    (29)

    Не е необходимо коригиране на основния размер на глобата за целите на възпиране в настоящото решение.

    2.5.3.   Прилагане на ограничението за 10 % от оборота

    (30)

    Нито една от изчислените глоби не надвишава 10 % от общия оборот на съответното предприятие през 2016 г.

    2.5.4.   Прилагане на Известието относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер: намаляване на глоби

    (31)

    Tokai Rika беше първото предприятие, предоставило информация и доказателства, които отговарят на условията, посочени в точка 8, буква а) от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер за нарушение I.

    (32)

    Освен това Tokai Rika беше първото предприятие, което спази изискванията на точки 24 и 25 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по отношение на нарушение III. Поради това на Tokai Rika се предоставя намаление от 46 % от размера на глобата за нарушение III.

    (33)

    Takata беше първото предприятие, предоставило информация и доказателства, които отговарят на условията, посочени в точка 8, буква а) от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер за нарушения II, III и IV.

    (34)

    Освен това Takata беше първото предприятие, което спази изискванията на точки 24 и 25 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по отношение на нарушение I. Поради това на Takata се предоставя намаление от 50 % от размера на глобата за нарушение I.

    (35)

    Autoliv беше първото предприятие, което спази изискванията на точки 24 и 25 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по отношение на нарушения II и IV, и второто предприятие, което спази изискванията на точки 24 и 25 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по отношение на нарушение I. Поради това на Autoliv се предоставя намаление от 30 % от размера на глобата за нарушение I и 50 % за нарушения II и IV.

    (36)

    Autoliv беше първата страна, която представи убедителни доказателства по смисъла на точка 25 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер, които дадоха възможност на Комисията да удължи продължителността на нарушения I, II и IV. Съгласно точка 26 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер посочените продължителности не са взети предвид при определянето на размера на глобата за Autoliv за нарушения I, II и IV.

    (37)

    Toyoda Gosei беше второто предприятие, което спази изискванията на точки 24 и 25 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по отношение на нарушение II. Поради това на Toyoda Gosei се предоставя намаление от 28 % от размера на глобата за нарушение II.

    (38)

    Toyoda Gosei беше първата страна, която представи убедителни доказателства по смисъла на точка 25 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер, които дадоха възможност на Комисията да удължи продължителността на нарушение II. Съгласно точка 26 от Известието от 2006 г. относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер Комисията няма да вземе предвид посочената продължителност при определянето на размера на глобата за Toyoda Gosei за нарушение II.

    2.5.5.   Прилагане на Известието за постигане на споразумение

    (39)

    В резултат на прилагането на Известието за постигане на споразумение размерът на глобите, които трябва да бъдат наложени на всяка от страните, беше намален с 10 %. Това намаление беше добавено към намалението, дадено в приложение на Известието относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер.

    3.   ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    (40)

    Съгласно член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1/2003 бяха наложени следните глоби:

     

    За нарушение I:

    а)   на Tokai Rika Co., Ltd: 0 EUR;

    б)   на Takata Corporation: 12 724 000 EUR;

    в)   на Autoliv, Inc. и Autoliv Japan Ltd солидарно: 265 000 EUR;

    г)   на Marutaka Co., Ltd: 156 000 EUR.

     

    За нарушение II:

    а)   на Takata Corporation: 0 EUR;

    б)   на Autoliv, Inc. и Autoliv Japan Ltd солидарно: 4 957 000 EUR;

    в)   на Toyoda Gosei Co., Ltd: 11 262 000 EUR.

     

    За нарушение III:

    а)   на Takata Corporation: 0 EUR;

    б)   на Tokai Rika Co., Ltd: 1 818 000 EUR.

     

    За нарушение IV:

    а)   на Takata Corporation: 0 EUR;

    б)   на Autoliv, Inc. и Autoliv Japan Ltd солидарно: 2 829 000 EUR.


    (1)  ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 411/2004 (ОВ L 68, 6.3.2004 г., стр. 1).

    (2)  Съответният правен субект е Tokai Rika Co., Ltd.

    (3)  Съответният правен субект е Takata Corporation.

    (4)  Съответните правни субекти са Autoliv, Inc. и Autoliv Japan Ltd.

    (5)  Съответният правен субект е Toyoda Gosei Co., Ltd.

    (6)  Съответният правен субект е Marutaka Co., Ltd.

    (7)  ОВ C 210, 1.9.2006 г., стр. 2.


    Top