This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0063
Case T-63/16: Action brought on 15 February 2016 — E-Control v ACER
Дело T-63/16: Жалба, подадена на 15 февруари 2016 г. — E-Control/ACER
Дело T-63/16: Жалба, подадена на 15 февруари 2016 г. — E-Control/ACER
OB C 156, 2.5.2016, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.5.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 156/49 |
Жалба, подадена на 15 февруари 2016 г. — E-Control/ACER
(Дело T-63/16)
(2016/C 156/67)
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподатели: Energie-Control Austria für die Regulierung der Elektrizitäts- и Erdgaswirtschaft (E-Control) (Виена, Австрия) (представител: F. Schuhmacher, lawyer)
Ответник: Агенция за сътрудничество между регулаторите на енергия (ACER)
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
да отмени решението на апелативния съвет на ACER от 16 декември 2015 г. по преписка A-001-2015; и |
— |
да осъди ответника да заплати съдебните разноски. |
Основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага четири основания.
1. |
Първото основание е за съществени процесуални нарушения. В процедурата, довела до постановяване на обжалваното решение, са допуснати съществени процесуални нарушения, а именно, нарушено е основното процесуално право на E-Control да оспори законосъобразността на становище на ACER № 09/2015 от 23 септември 2015 г. относно съответствието на решенията на националните регулаторни органи, които одобряват методите за разпределяне на капацитет за трансграничен пренос в района на Централна и Източна Европа, с Регламент (EC) No 714/2009 (1) и с Насоките за управление и разпределяне на капацитет на междусистемните електропроводи между националните системи, които насоки се съдържат в приложение I към него (наричано по-нататък „становището) и правото на E-Control да бъде изслушана неговата правна гледна точка. |
2. |
Второто основание е за грешка при прилагане на правото, тъй като е приетоа, че становището не представлява решение по смисъла на член 19 от Регламент (EО) № 713/2009 (2). Апелативният съвет на ACER е допуснал грешка при прилагане на правото, когато е приел, че жалбата на E-Control срещу становището е недопустима, тъй като становището на ACER не представлява решение по смисъла на член 19 от Регламент (EО) № 713/2009, като по този начин е лишил E-Control от право на обжалване. Обжалваното становище представлява решение по смисъла на член 19 от Регламент (ЕО) № 713/2009, тъй като има директни правни последици за E-Control. Ето защо е налице право на обжалване и Апелативният съвет е трябвало да провери жалбата на E-Control по същество. |
3. |
Третото основание е за липса на адекватни мотиви. Апелативният съвет на ACER не е мотивирал адекватно обжалваното решение, тъй като правната преценка на Агенцията поначало била сведена до констатацията, че становището е междинна мярка и подготвителен етап от евентуални по-нататъшни действия на Комисията. Обжалваното решение не се основава на проверка на правните доводи на E-Control и не съдържа адекватни мотиви за (евентуално противоположни) мнения на апелативния съвет на ACER. |
4. |
Четвъртото основание е за неправилно прилагане на релевантните правни принципи. Апелативният съвет на ACER свел своята правна преценка на жалбата на E-Control до констатацията, че становището на ACER е временна и междинна мярка и е само подготвителен етап на евентуални бъдещи действия на Комисията. Ето защо, според Апелативния съвет на ACER, като междинна мярка становището не подлежи на обжалване. Този правен извод е погрешен. Становището е независим, окончателен и отделен акт на агенция на Европейския съюз, може да бъде искана отмяната му и следователно може да бъде обжалвано съгласно член 19 от Регламент (ЕО) № 713/2009. Ако Апелативният съвет бе приложил правилно релевантните правни принципи, той щеше да отмени становището. |
(1) Регламент (ЕО) № 714/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 година относно условията за достъп до мрежата за трансграничен обмен на електроенергия и за отмяна на Регламент (ЕО) (OJ 2009 L 211, стp.15)
(2) Регламент (ЕО) № 713/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 година за създаване на Агенция за сътрудничество между регулаторите на енергия (OB L 211, 14.8.2009 г., стр. 1).