Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/114/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7976 — Deutsche Alternative Asset Management (Global)/Ermewa/Akiem) — Дело кандидат за опростена процедура (Текст от значение за ЕИП)

OB C 114, 31.3.2016, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 114/10


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7976 — Deutsche Alternative Asset Management (Global)/Ermewa/Akiem)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2016/C 114/05)

1.

На 18 март 2016 г. Европейската комисия получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Deutsche Alternative Asset Management (Global) Ltd („DAAM GlobaL“, Обединеното кралство), дъщерно дружество на Deutsche Bank AG („Deutsche Bank“, Германия), и Ermewa Holding SA („Ermewa“, Франция), непряко дъщерно дружество на SNCF Mobilités („SNCF Mobilités“, Франция), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Akiem Holding SAS. („Akiem“, Франция) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие DAAM Global: управление на инвестиции и услуги по управление на фондове. То е дъщерно дружество, притежавано изцяло от Deutsche Bank, която е световен доставчик на финансови услуги.

—   за предприятие Ermewa: управление на активите в транспортния сектор, по-специално лизинг на локомотиви, отдаване под наем на товарни вагони, отдаване под наем на контейнери-цистерни и малки контейнери в световен мащаб. То е също така активно във Франция в поддръжката, производството и ремонта на вагони. Ermewa е непряко дъщерно дружество на SNCF Mobilités, френско промишлено и търговско публично дружество, отговарящо за железопътни пътнически и товарни транспортни услуги.

—   за предприятие Akiem: лизинг на всички видове локомотиви, предоставяне на услуги по поддръжката на локомотиви за трети страни, както и всички свързани с тях услуги, както и всички технически, търговски или финансови операции, пряко или непряко свързани с тези дейности.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (номер: +32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата, с позоваване на M.7976 — Deutsche Alternative Asset Management (Global)/Ermewa/Akiem, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламент за сливанията).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


Top