EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0206

Резолюция на Европейския парламент от 21 май 2013 г. относно Годишния доклад в областта на данъчното облагане: как да се освободи потенциалът на ЕС за икономически растеж (2013/2025(INI))

OB C 55, 12.2.2016, p. 65–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.2.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 55/65


P7_TA(2013)0206

Годишен доклад относно данъчното облагане: оползотворяване на потенциала за икономически растеж в ЕС

Резолюция на Европейския парламент от 21 май 2013 г. относно Годишния доклад в областта на данъчното облагане: как да се освободи потенциалът на ЕС за икономически растеж (2013/2025(INI))

(2016/C 055/08)

Европейският парламент,

като взе предвид член 3 от Договора за Европейския съюз (ДЕС) и членове 26, 110 — 115 и 120 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС),

като взе предвид предложението на Комисията за директива на Съвета за изменение на Директива 2003/48/ЕО относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания (COM(2008)0727),

като взе предвид предложението на Комисията за решение на Съвета за разрешаване на засилено сътрудничество в областта на данъка върху финансовите сделки (COM(2012)0631),

като взе предвид предложението на Комисията за директива на Съвета относно обща консолидирана основа за облагане с корпоративен данък (ОКООКД) (COM(2011)0121),

като взе предвид предложението на Комисията за директива на Съвета за изменение на Директива 2003/96/EО относно преструктурирането на правната рамка на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията (COM(2011)0169),

като взе предвид своята позиция от 11 септември 2012 г. относно корпоративното данъчно облагане: обща система на данъчно облагане на плащанията на лихви и авторски и лицензионни възнаграждения (преработка) (1),

като взе предвид съобщението на Комисията от 27 юни 2012 г. относно конкретни начини за засилване на борбата с данъчните измами и укриването на данъци, включително по отношение на трети държави (COM(2012)0351),

като взе предвид съобщението на Комисията от 6 декември 2012 г. относно план за действие за укрепване на борбата срещу данъчните измами и укриването на данъци (COM(2012)0722),

като взе предвид препоръката на Комисията от 6 декември 2012 г. относно агресивното данъчно планиране (C(2012)8806),

като взе предвид препоръката на Комисията от 6 декември 2012 г. относно мерките за насърчаване на трети държави да прилагат минимални стандарти за добро управление в областта на данъчното облагане (C(2012)8805),

като взе предвид съобщението на Комисията от 14 декември 2012 г. относно укрепване на единния пазар чрез премахване на трансграничните данъчни пречки за леки автомобили (COM(2012)0756),

като взе предвид предложението на Комисията за регламент за създаване на програма за действие за данъчно облагане в Европейския съюз за периода 2014 — 2020 г. („Фискалис 2020“) (COM(2012)0465),

като взе предвид доклада на Комисията относно публичните финанси в ИПС (European Economy (Европейска икономика) № 4/2012 г.),

като взе предвид своята резолюция от 16 януари 2013 г. относно публичните финанси в ИПС през 2011 г. и 2012 г. (2),

като взе предвид доклада на Комисията относно реформите на данъчното облагане в държавите — членки на ЕС (European Economy № 6/2012 г.),

като взе предвид Настоящата данъчна програма на ОИСР за 2012 г. (3),

като взе предвид доклада на ОИСР, озаглавен „Преодоляване на подкопаването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби“ (4),

като взе предвид документа на Дойче банк от 5 октомври 2012 г. относно въздействието на системите на данъчно облагане върху икономическия растеж в Европа (5),

като взе предвид стратегията „Европа 2020“ (COM(2010)2020),

като взе предвид заключенията на Съвета по икономически и финансови въпроси (ECOFIN) от 10 юли 2012 г. (6),

като взе предвид Годишния обзор на Комисията на растежа за 2013 г. (COM(2012)0750),

като взе предвид заключенията на Съвета от 12 февруари 2013 г. относно доклада за механизма за предупреждение за 2013 г. (7),

като взе предвид заключенията на Европейския съвет от заседанията му на 29 юни, 19 октомври и 14 декември 2012 г.,

като взе предвид заключителното становище от срещата на министрите на финансите и управителите на централни банки на Г–20 на 15—16 февруари 2013 г. в Москва (8),

като взе предвид работната програма на ирландското председателство на Съвета,

като взе предвид член 48 от своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A7-0154/2013),

A.

като има предвид, че икономиките на ЕС — в много случаи поради слабата насоченост на настоящата комбинация от политики към инвестициите, конкурентоспособността, заетостта и справедливото и ефективно данъчно облагане — имат скромна до отрицателна перспектива за икономически растеж и заетост в близко бъдеще; като има предвид, че еврозоната като цяло преживява двойна рецесия;

Б.

като има предвид, че от началото на неотдавнашната дългова криза структурата на данъчните приходи се промени значително много в редица държави членки и свързаните с това структурни и циклични ефекти от тази промяна са трудно различими; като има предвид, че при разработването на данъчна политика принципите на субсидиарност и многостепенно управление следва да се вземат изцяло предвид съгласно съответното законодателство на държавите членки;

В.

като има предвид, че поради кризата, разкрила структурните слабости на някои икономики в ЕС, която продължава да вреди на потенциала за икономически растеж в ЕС, държавите членки са изправени пред тежкото предизвикателство да трябва да балансират бюджетите си и едновременно с това да насърчават икономически растеж и създаване на работни места;

Г.

като има предвид, че от началото на новото столетие може да се наблюдава тенденция в ЕС към развитие в посока на по-благоприятни за растежа системи на данъчно облагане;

Д.

като има предвид, че данъчните системи в ЕС трябва да бъдат ориентирани така, че да бъдат благоприятни за бизнеса, с цел да се увеличи капацитетът им да създават растеж и работни места;

Е.

като има предвид, че в среда на бавен растеж и на рецесия закъснялото прехвърляне на възстановявания за предварително платени данъци създава на дружествата допълнителни проблеми с ликвидността;

Ж.

като има предвид, че въздействието на кризата следва да бъде намалено чрез данъчна политика, съвместима с целите на стратегията „Европа 2020“, което следва да бъде приоритет;

З.

като има предвид, че необходимостта да се възстанови доверието в бюджетните политики и да се намалят държавните дългове на държавите членки налага промяна на бюджетните разходи, бързо прилагане на благоприятстващи растежа структурни реформи, подобряване на методите на събиране на данъци и промяна на някои данъци, като се гарантира, че по целесъобразност се дава приоритет на данъци, налагани върху капитала, вредните за околната среда дейности и някои видове потребление, а не на данъците, налагани върху труда;

И.

като има предвид че интелигентното и активно развитие на политиката в сферата на екологичното данъчно облагане е ключов фактор за прилагане на принципа „замърсителят плаща“, за насърчаване на растежа и за постигане на устойчиви перспективи пред подобен растеж;

Общи съображения

1.

Отбелязва, че данъчната политика все още е от национална компетентност и че следователно трябва да се зачитат различните системи на данъчно облагане на държавите членки; отбелязва, че прехвърлянето на сфери на компетентност в областта на данъчното облагане от националното равнище към равнището на Съюза, изисква промяна в Договора, за което на свой ред е необходимо единодушното съгласие на всички държави членки; отбелязва също обаче, че това не изключва ефективната координация на данъчните системи на европейско равнище; подчертава, че при разработването на данъчна политика принципите на субсидиарност и многостепенно управление следва да се вземат изцяло предвид съгласно съответното законодателство на държавите членки;

2.

Отбелязва, че оптималната уредба на системите на данъчно облагане зависи от многобройни фактори и следователно е различна за всяка държава; подчертава, че е необходимо подходящо планиране и коригиране на данъчните политики в краткосрочен, средносрочен и дългосрочен план;

3.

Подчертава подобренията в областта на координирането на данъчните политики, но посочва, че гражданите и предприятията в ЕС, които се занимават с трансгранична дейност, все още са изправени пред значителни разходи, административни тежести и правни пропуски, които трябва да се премахнат възможно най-скоро, за да им дадат възможност да се възползват изцяло от предимствата на единния пазар;

4.

Отбелязва, че лоялната и здравословна конкуренция между различните системи на данъчно облагане в единния пазар има стимулиращо въздействие върху европейските икономики; подчертава от друга страна, че вредната данъчна конкуренция оказва пагубно икономическо въздействие; вземайки предвид доклада на ОИСР, озаглавен „Преодоляване на подкопаването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби“, подчертава че функциониращите институции, основаващи се на стабилна и справедлива правна и административна рамка, са от ключово значение;

5.

Отбелязва, че освен да се гарантира спазване на устойчивите фискални политики, за постигане на икономическо равновесие е необходимо да се въведат и подпомагащи растежа мерки, като например борба с данъчните измами и укриването на данъци, пренасочване на данъчното облагане към по-благоприятстващи растежа данъчни сфери и предоставяне на жизнеспособни данъчни стимули както за самостоятелно заетите лица, така и малките и средните предприятия (МСП), особено с цел да се насърчава новаторството и научноизследователската и развойна дейност;

6.

Подчертава, че е в интерес на предприятията и гражданите да съществува ясна, предвидима, стабилна и прозрачна данъчна среда в рамките на единния пазар, тъй като липсата на прозрачност относно данъчните правила е пречка за трансграничните дейности и за чуждестранните инвестиции в ЕС; предлага на лицата и предприятията да се предоставя повече и по-добра информация по отношение на правилата, изискванията и регулаторните норми за данъчно облагане във всяка държава членка;

7.

Препоръчва държавите членки да действат внимателно, когато променят съществуващите данъци и въвеждат нови данъци, като се уверяват, че това се извършва по благоприятен за растежа начин и че гражданите и стопанският сектор получават достатъчно време и адекватни средства, за да се подготвят преди влизането в сила на новите фискални мерки;

8.

Изразява загриженост относно възможните последици за социалните неравенства от преминаването в много държави членки към по-широко облагане на потреблението; призовава държавите членки да обърнат внимание на този потенциален проблем и да проучат внимателно отрицателните последици от подкопаването на прогресивността на данъчната система като цяло; счита, че следва да има определена степен на гъвкавост в системата за ДДС, при която — в надлежно обосновани случаи, както е предвидено в Директивата за обща система на данъка върху добавената стойност, свързани например с култура или основни нужди — някои категории продукти да се облагат със ставки под стандартната;

9.

Разбира, че за да се превърне бюджетът на ЕС в полезен инструмент за насърчаване на растежа, са необходими собствени ресурси, за да се предостави повече автономност на Комисията в нейните предложения;

Идентифициране на скрити ресурси, които биха могли да допринесат за икономически растеж чрез политика на данъчно облагане

10.

Отбелязва, че икономическото развитие зависи от фактори като труд, капитал, технологичен напредък и ефективност и производителност на ресурсите и че политиката на данъчно облагане следва да обръща голямо внимание на тези фактори в краткосрочен, средносрочен и дългосрочен план; затова подчертава значението на съгласуваното вземане на решения за тази цел;

11.

Отбелязва, че политиката на данъчно облагане следва да бъде изготвяна с цел да се укрепва икономиката, наред с другото чрез изграждане на данъчни структури, които стимулират съвкупното търсене в дългосрочен план, улесняват ориентираните към износ дейности, стимулират създаването на работни места и насърчават устойчивото развитие;

12.

Приема, че увеличаването на данъците в някои сфери, като например акцизите, би могло да има някои положителни последствия, като предостави допълнителни ресурси и така подпомогне гражданите и реалната икономика;

13.

Подчертава, че предоставянето на данъчни стимули за научноизследователска и развойна дейност има вероятност да донесе ползи в дългосрочен план, като например растежа и създаването на работни места в икономиките, основани на знанието, по-специално ако е част от балансирана цялостна стратегия на данъчно облагане; счита, че това следва да се вземе предвид както на европейско, така и на национално равнище;

14.

Признава, че не толкова увеличаването на данъчните ставки или въвеждането на нови данъци, а разширяването на вече съществуващите данъчни основи би могло да създаде допълнителни приходи за държавите членки;

15.

Припомня, че данъчните облекчения следва да се основават на солидна и отговорно планирана фискална политика, при която устойчивостта на обществените финанси по никакъв начин не е застрашена, и която е придружена от мерки за увеличаване на конкурентоспособността, растежа и заетостта;

16.

Счита, че е необходимо да се създаде, въз основа на цялостен анализ, данъчна информационна система в целия ЕС, която не да хармонизира различните национални данъчни структури, а да улеснява координацията между тях по последователен и прозрачен начин, като проследява облекченията и увеличенията, извършвани в рамките на всяка структура;

17.

Отбелязва, че за функционирането на подобна система рамката на европейския семестър би била добра основа, тъй като — в съчетание с други специфични макроикономически мерки — чрез него биха могли точно да се проследяват различните данъчни политики на държавите членки, като се отчитат изцяло общите икономически прогнози, както и основните икономически параметри и бъдещите перспективи на съответните държави членки и общите европейски цели; в този контекст насърчава Комисията и държавите членки да включат стратегия, насочена към намаляване на данъчната разлика, в европейския семестър;

18.

Отбелязва засиленото сътрудничество в областта на данъка върху финансовите сделки (ДФС), който ще бъде въведен в 11 държави членки, представляващи две трети от БВП на ЕС;

19.

Подчертава, че в държави, в които разходите за труд са високи в сравнение с производителността и където поради това е затруднено създаването на работни места, биха могли да се разгледат евентуални мерки на данъчно облагане за намаляване на тези разходи и/или увеличаване на производителността, като същевременно се положат целенасочени усилия за увеличаване на производителността; подчертава, че данъчните реформи трябва служат за насърчаване на участието на пазара на труда, за да се увеличи предлагането на труд и да се насърчи приобщаването; подчертава в този контекст, че правата на работниците и ролите на социалните партньори следва винаги напълно да се зачитат;

20.

Приветства инициативата на Комисията относно разработването на единен наръчник за изчисляване на корпоративните данъци; призовава държавите членки да договорят и да започнат да прилагат общата консолидирана основа за облагане с корпоративен данък (ОКООКД); подчертава, че позицията на Парламента следва да се използва като ключов отправен пункт в тази връзка;

21.

Подчертава, че съществува значителен потенциал за растеж в намаляването и премахването на свързаните с данъци пречки пред трансграничните дейности на единния пазар; подчертава, че преразглеждането на Директивата относно ДДС, работата по общата ОКООКД и развитието на административно сътрудничество в сферата на данъчното облагане са ключови фактори за цялостното използване на този потенциал;

22.

Призовава Комисията да предприеме незабавни действия, свързани със засилването на прозрачността и регулирането по отношение на регистрите на дружествата и регистрите на тръстовете и фондациите;

23.

Призовава държавите членки подкрепят изцяло инициативите на Комисията, провеждани в сътрудничество с националните данъчни органи и целящи да се премахнат фискалните пречки пред трансграничната дейност, за да се подобри допълнително координацията и сътрудничеството в тази област; насърчава държавите членки да използват пълния потенциал на програмите „Фискалис“ и „Митници“ (Customs); призовава Комисията да идентифицира допълнителни областите, в които законодателството на ЕС и административното сътрудничество на държавите членки, биха могли да бъдат подобрени, за да се намалят данъчните измами и агресивното данъчно планиране;

24.

Призовава държавите членки да бъдат много внимателни в среда на бавен растеж или на рецесия и да избягват закъснялото прехвърляне на възстановявания за предварително платени данъци, тъй като това би могло да създаде допълнителни проблеми с ликвидността, особено за МСП;

Борба с данъчните измами и укриването на данъци и премахване на двойното данъчно облагане, двойното данъчно необлагане и на дискриминационните мерки срещу предприятията от ЕС

25.

Призовава държавите членки да подобрят значително капацитета си за надзор, контрол и събиране на данъци, като така осигурят допълнителни ресурси за стимулиране на растежа и създаване на работни места, както е посочено в стратегията „Европа 2020“; подчертава, че най-добрите национални практики в повишаването на ефективността на данъчната администрация следва да се събират по прозрачен начин — за предпочитане в европейски кодекс на най-добри практики в рамките на данъчната информационна система за целия ЕС — и внимателно да се вземат предвид; изразява загриженост относно тенденцията в редица държави членки да намаляват персонала и други ресурси за данъчни и подобни на тях органи; подчертава, че това би намалило способността за предоставяне на справедливи и ефективни услуги на предприятията и физическите лица и за противодействие на данъчните измами и укриването на данъци; в този контекст настоятелно призовава държавите членки да предоставят подходящи финансови и човешки ресурси на своите национални данъчни администрации и на служителите, извършващи данъчен одит;

26.

Призовава държавите членки да подобрят административното си сътрудничество в областта на прякото данъчно облагане;

27.

Призовава отново Комисията да предостави повече бюджетни средства и персонал на ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“, за да подпомогне разработването на политики и предложения на ЕС, свързани с двойното данъчно необлагане, укриването на данъци и данъчните измами;

28.

Приветства съобщението на Комисията, озаглавено „План за действие за укрепване на борбата срещу данъчните измами и укриването на данъци“, и препоръките ѝ относно мерките за насърчаване на „трети държави да прилагат минимални стандарти за добро управление в областта на данъчното облагане“ и препоръките относно „агресивното данъчно планиране“,

29.

Призовава държавите членки да работят активно съгласно съобщението и препоръките на Комисията, като предприемат решителни и координирани действия на равнище ЕС срещу данъчните измами, укриването на данъци, агресивното данъчно планиране и данъчните убежища и така гарантират по-справедливо разпределение на фискалното усилие и увеличени приходи от данъци; настоятелно призовава държавите членки бързо да приложат, наред с другите многобройни специфични мерки в този контекст, предложенията на Комисията за въвеждането на общо правило за борба със злоупотребите с цел противодействие на практиките на агресивно данъчно планиране и за включване на клауза в своите съответни конвенции за премахване на двойното данъчно облагане с цел предотвратяване на случаите на двойно данъчно необлагане;

30.

Отбелязва, че според оценките всяка година в ЕС се губят 1 трилион евро публични приходи поради данъчни измами и избягване на данъци; призовава държавите членки да вземат необходимите мерки за намаляване наполовина на данъчната разлика до 2020 г.;

31.

Подчертава, че понижение на равнищата на измами и укриване би укрепило потенциала за растеж в икономиката, като оздрави публичните финанси — което би увеличило публичните средства, налични за подкрепа на инвестициите и укрепване на европейската социална пазарна икономика — и като даде възможност на предприятията да се конкурират в равнопоставени условия;

32.

Настоятелно призовава държавите членки да започнат сериозни преговори и да завършат процедурите по всички законодателни предложения в процес на разглеждане относно въпроси на данъчните измами, укриването на данъци, избягването на данъчно облагане, агресивното данъчно планиране и данъчните убежища; призовава, наред с другото, държавите членки да приключат процеса на преразглеждане и разширяване на обхвата на Директивата за данъчното облагане на доходи от спестявания и след доклада на Парламента да приемат и приложат незабавно предложението на Комисията за Механизъм за бързо реагиране срещу измамите с ДДС;

33.

Приветства засилената международна дейност в сферата на корпоративното данъчно облагане, насочена към преодоляване на подкопаването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби; счита, че докладът на ОИСР на тази тема представлява съществен принос и очаква представянето това лято на последващия план за действие; очаква, че финансовите министри от Г-20, след като са подкрепили доклада на последната си среща в Москва, ще предприемат смели и колективни действия въз основа на този план за действие;

34.

Подчертава в съответствие със стабилните наблюдения на Комисията, че екологичните данъци са сред най-благоприятните за растежа в относително изражение; подчертава, че екологичните данъци, освен че генерират приходи, следва последователно и динамично да се използват за запазване на устойчива посока на икономическите промени; призовава Комисията да представи всеобхватна оценка на съществуващите разлики в интернализирането, последвано от подходящи законодателни предложения;

o

o o

35.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията и националните парламенти.


(1)  Приети текстове, P7_TA(2012)0318.

(2)  Приети текстове, P7_TA(2013)0011.

(3)  http://www.oecd.org/ctp/OECDCurrentTaxAgenda2012.pdf.

(4)  http://www.oecd.org/ctp/beps.htm.

(5)  http://www.dbresearch.com/PROD/DBR_INTERNET_EN-PROD/PROD0000000000295266.pdf.

(6)  http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/ecofin/131662.pdf.

(7)  http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/ecofin/135430.pdf.

(8)  http://www.g20.org/news/20130216/781212902.html.


Top