Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XR5929

    Резолюция относно Работната програма на Европейската комисия за 2016 г.

    OB C 51, 10.2.2016, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.2.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 51/1


    Резолюция относно Работната програма на Европейската комисия за 2016 г.

    (2016/C 051/01)

    КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ,

    като взе предвид съобщението на Европейската комисия относно работната ѝ програма за 2016 г. под мотото „Време е за промяна“ и споразумението за сътрудничество между КР и Европейската комисия;

    като взе предвид своите резолюции от 9 юли 2015 г. относно приоритетите за работната програма на Европейската комисия за 2016 г. и от 4 юни 2015 г. относно своите приоритети за шестия мандат 2015 — 2020 г.;

    като взе предвид принципите на субсидиарност и пропорционалност.

    Работни места, растеж, инвестиции и политика на сближаване

    1.

    приветства предложенията на Комисията за 2016 г., като се отчитат резултатите от средносрочния преглед на стратегията „Европа 2020“ и изпълнението на целите на ООН за устойчиво развитие (ЦУР), да се представи нова концепция за прилагане на принципа на устойчиво развитие от член 3, параграф 3 от Договора за ЕС. Две евентуални алтернативи на тази нова концепция биха могли да бъдат интеграцията на ЦУР в една преразгледана стратегия „Европа 2030“ или в нова стратегия за устойчиво развитие;

    2.

    подчертава, че това усилие се нуждае от силно териториално измерение с участието на местните и регионалните власти (МРВ) в разработването и прилагането, в рамките на европейския семестър, за да се гарантира ефективността, както и демократичната легитимност и отчетност; това твърдение е в съзвучие с призива на КР за Бяла книга за териториалното сближаване, въз основа на работата, извършена от люксембургското председателство, за анализиране на взаимодействието между Териториалната програма 2020 и стратегията „Европа 2020“, и във връзка с това предлага оценките на териториалното въздействие да бъдат задължителни при осъществяването от Европейската комисия на оценки на въздействието;

    3.

    настоятелно призовава Европейската инвестиционна банка и Комисията да дадат приоритет на проекти, които включват местни и регионални власти, включително на малки и средни проектни клъстери, и се ангажира с популяризирането и наблюдението на ЕФСИ на местно и регионално равнище; обръща внимание върху факта, че заемите от ЕФСИ не са от значение за всички държави членки, тъй като ЕФСИ не предлага на местните и регионалните власти по-добри възможности за кредитиране от тези, които вече са на разположение в някои държави членки;

    4.

    приветства желанието на Комисията за опростяване на прилагането на политиката на сближаване и счита, че усилията, насочени към опростяване, трябва да се основават на комплексен подход за бенефициерите и управляващите органи; КР ще следи отблизо и ще допринася за дейността на групата на високо равнище за опростяване;

    5.

    настоятелно призовава Комисията да започне ранен диалог с КР относно териториалните аспекти на прегледа на МФР, за да се гарантира, че всички политики на ЕС допринасят за укрепването на икономическото, социалното и териториалното сближаване в ЕС;

    6.

    отбелязва, че насочването на бюджета на ЕС към постигане на резултати налага и амбициозно проследяване на заключенията на Групата на високо равнище за собствените ресурси, които се очаква да бъдат обявени скоро. Като се има предвид, че основното въздействие на бюджета на ЕС е на местно и регионално равнище, МРВ също трябва — по-специално чрез КР — да играят значима роля в изготвянето на значимите и всеобхватни предложения за преразглеждане на бюджетната система на ЕС, които КР очаква Комисията да представи през 2016 г.;

    7.

    отново насърчава Комисията да рестартира дебата по темата „Отвъд БВП“ и да проучи необходимостта от, респ. осъществимостта на разработването на допълнителни показатели за благосъстояние и устойчиво развитие;

    8.

    изразява съжаление, че в работната програма на Комисията за 2016 г. не се споменава програмата на ЕС за градовете, предвид неотложната необходимост от по-цялостен подход към политиката и законодателството на ЕС в тази област; във връзка с това припомня своето искане за Бяла книга за програмата на ЕС за градовете;

    9.

    призовава Комисията да обмисли предложението на люксембургското председателство за „Европейска трансгранична конвенция относно специфични разпоредби в трансграничните региони“ и отправя искане да участва активно в прегледа на трансгранични пречки, който се подготвя в момента от Комисията;

    10.

    припомня искането си Комисията да публикува Зелена книга относно мобилността в регионите с географски и демографски проблеми;

    11.

    призовава Комисията да изготви Бяла книга за селските райони, с цел разработване на техния огромен потенциал за работни места и растеж, включително в контекста на градските и селските райони; отново изтъква необходимостта от опростяване на ОСП; също така очаква с интерес доклада за функционирането на пазара на мляко, по които КР вече направи много конкретни препоръки;

    12.

    призовава Комисията да разработи ясен план за действие относно синия растеж и призовава за създаването на специфична общност на знания и иновации за синята икономика като допълнителна мярка за развитието на умения и разпространението на идеи от областта на морските изследвания към частния сектор;

    13.

    подкрепя усилията на Комисията за улесняване на използването на иновативни финансови инструменти; подчертава, че тези инструменти трябва допълнително да бъдат опростени, и настоятелно призовава Комисията, в тесен диалог с представители на градовете, регионите, ЕИБ и социалните партньори, да приеме всички необходими правни решения, за да се предотврати повтарянето на грешките, направени в началото на програмния период 2007 — 2013 г.;

    Устойчиво развитие

    14.

    внимателно ще разгледа новия пакет от мерки за кръговата икономика, включително плана за действие и новото законодателно предложение за изменение на законодателството на ЕС в областта на отпадъците и неговото въздействие върху местните и регионалните власти;

    15.

    призовава Комисията да насърчава по-активно европейско сътрудничество в областта на енергетиката и изрично да признае ролята и приноса на местните и регионалните власти в областта на политиките за Енергиен съюз, особено по отношение на възобновяемата енергия, микропроизводството на енергия, енергийната ефективност, осъществяването на вътрешния енергиен пазар, политиките за енергийната инфраструктура и диверсификация, както и новаторски енергийни технологии; изразява желанието си да участва активно във форума за енергийната инфраструктура и да си сътрудничи с европейските енергийни регулатори;

    16.

    призовава Комисията да вземе предвид мненията и очакванията на потребителите, както и опита и най-добрите практики на местните и регионалните власти при разработването на нова структура за планиране на енергийния пазар; заявява готовността си да допринася активно за работата на Гражданския форум за енергетика;

    17.

    приветства факта, че Комисията популяризира инициатива, макар и незаконодателна, в подкрепа на космическата стратегия за Европа, и се надява, че тя ще подкрепи пазара на приложенията на космическите технологии, за да насърчи създаването на МСП в сектора; във връзка с това отправя искане за по-голяма ангажираност на местните и регионалните власти в етапите на планирането и прилагането на космическата стратегия за Европа;

    18.

    отправя искане към Комисията да подкрепя местни и регионални инициативи от кампанията за „устойчиви на риск градове“, провеждана от Организацията на обединените нации в контекста на Рамковата програма от Сендай, и отново призовава Комисията категорично да включи изграждането на устойчивост в своите политики за развитие; да се действа сега би било много по-ефективно по отношение на разходите, отколкото да се правят усилия за изграждане на устойчивост за инфраструктура, която вече е построена;

    19.

    приветства решението на Комисията за обединяване на управлението на инициативите „Конвент на кметовете“ и „Кметовете се адаптират“ и заявява готовността си да допринася активно за разширяване и популяризиране на новия интегриран Конвент на кметовете за климата и енергетиката в световен мащаб; повтаря, обаче, че не бива да се пренебрегват други местни и регионални форми на сътрудничество по въпросите на климата и енергетиката;

    20.

    изразява съжаление, че в работната програма не се споменава ясно Общата европейска програма за действие за околната среда до 2020 г., приета от Европейския парламент и Съвета (1); призовава Комисията да изпълни по-специално своята четвърта приоритетна цел за извличане на максимални ползи от законодателството на ЕС в областта на околната среда чрез подобряване на неговото прилагане; приветства предвидената инициативата REFIT за докладване по въпросите на околната среда, но повтаря призива си за нова директива относно достъпа до правосъдие по въпроси, свързани с околната среда, и предложение относно инспекциите и правоприлагането в областта на околната среда (2);

    21.

    отбелязва със загриженост, че демографските промени, социално-икономическата криза и географски концентрираните миграционни потоци могат да засилят вече съществуващите неравенства в областта на здравеопазването между европейските региони и да се превърнат в предизвикателство за наличието на ефективни, достъпни и устойчиви системи на здравеопазване, и призовава Комисията да възложи проучване на тези утежняващи фактори и на начините, по които европейските региони могат да превърнат това предизвикателство във възможност;

    22.

    призовава Комисията да предприеме действия в областта на разхищението на храни, като постави за цел до 2025 г. хранителните отпадъци да бъдат намалени с най-малко 30 %, особено предвид това, че много местни и регионални власти в Европа се нуждаят от насоки и правна сигурност при прилагането на мерки и инициативи за намаляване на хранителните отпадъци;

    23.

    повтаря призива си за мерки, механизми за финансиране и приоритети на ЕС, които да отчитат кумулативното въздействие на малките и средните градове и населени места, като се има предвид фактът, че приблизително 56 % от градовете и населените места са малки и средно големи с население между 5 000 и 100 000 души;

    Вътрешният пазар

    24.

    настоятелно призовава Комисията бързо да представи предложенията си за инициативи за осъществяването на стратегията за единния пазар; подчертава, че трябва да се извърши цялостна оценка на териториалното въздействие на свързаните мерки;

    25.

    подчертава, че осъществяването на единен цифров пазар е от ключово значение за местните и регионалните власти; призовава Европейската комисия да докладва редовно относно напредъка в преодоляването на „дигиталната пропаст“, особено на регионално и местно равнище;

    26.

    приветства намерението на Европейската комисия да преразгледа Директивата за аудиовизуалните медийни услуги (ДАВМУ) и изисква да бъдат взети предвид регионалното измерение и спецификации;

    27.

    подчертава необходимостта от стратегия за подкрепа на развитието на инфраструктурата на ИКТ, по-специално в селските и отдалечените региони и като цяло в регионите, чието развитие изостава, като се има предвид, че услугите за широколентов и свръхшироколентов достъп могат да бъдат мощен фактор за осигуряване на растеж;

    28.

    приветства съсредоточаването на вниманието на Комисията върху разгръщането на потенциала на „икономиката на споделянето“ и очаква в най-скоро време Комисията да представи предложения за координиран подход към правилата, които са приложими към нея, като се отчита важната роля на МРВ и необходимостта от гарантиране на правата на потребителите;

    29.

    подкрепя усилията на Комисията за справяне с регулаторните пречки пред МСП и новосъздадени предприятия и приветства намерението ѝ да представи инициатива за втори шанс на предприемачи, обявили несъстоятелност; подчертава важния принос на регионалните и местните власти за създаване на силни предприемачески екосистеми и затова подчертава необходимостта от интегрирането им в управлението на политиката за МСП и особено в мрежата от представителите на МСП;

    30.

    приканва Комисията да продължи усилията си за създаване на Съюз на капиталовите пазари и изтъква отново необходимостта от намаляване до минимум на административната тежест, произтичаща от бъдещите регулаторни действия, и от избягване на прекомерното поемане на риск и нестабилност на финансовите пазари;

    31.

    приветства намерението на Комисията да представи план за действие за ДДС, да прилага международните стандарти за борба с намаляването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби и да изясни, в рамките на насроченото за 2016 г. преразглеждане на Директивата за ДДС на ЕС, при какви условия освобождаването от данъчно облагане на междуобщинско сътрудничество, сключено в съответствие с публичното право, но непопадащо в обсега на директивите в областта на обществените поръчки, може да се счита за съвместимо с правото на ЕС;

    32.

    отбелязва обявеното от Комисията намерение да оттегли настоящото си предложение относно обща консолидирана данъчна основа за облагане с корпоративен данък, което беше приветствано от КР, но се пита до каква степен намерението на Комисията да го замени с „предложения за подход за поетапно преминаване към задължителна данъчна основа за облагане с корпоративен данък“ предопределя изхода на провеждащата се в момента публична консултация по темата;

    33.

    изразява дълбоко съжаление във връзка с липсата на обяснение за решението на Европейската комисия да отложи приемането на пакета за трудовата мобилност, който трябваше да бъде една от водещите инициативи на Комисията за преодоляване на социалния дъмпинг и социалния туризъм и за укрепване на социалните права в Европа и който, според КР, трябва да съдържа преразглеждане на Директивата относно командироването на работници;

    34.

    очаква предложението на Комисията за преодоляване на предизвикателства пред съчетаването на професионалния и личния живот, по-специално във връзка с участието на жените на пазара на труда, по-конкретно чрез преразглеждане на Директивата от 2010 г. относно родителския отпуск, като се справи с институционалната безизходица по отношение на Директивата за отпуска по майчинство и като представи конкретна стратегия за постигане на равенство между половете в ЕС;

    35.

    призовава Комисията да предложи преразглеждане на Директивата относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозицията на канцерогени или мутагени по време на работа, и Директива относно свързаните с трудовата дейност мускулно-скелетни смущения;

    36.

    подчертава, че Програмата за нови умения за Европа следва да се съсредоточи върху възобновяване на усилията за модернизация на европейските системи за висше образование, както и върху предложения как да се гарантира на всички лица в ЕС правото и възможността на минимално ниво на образование и умения, с цел постигане на високи постижения и стимулиране на иновациите в областта на образованието и на професионалното образование и обучение (ПОО), насърчаване на образованието по цифрови умения и ролята на образованието против радикализацията сред младежта;

    Икономически и паричен съюз

    37.

    приветства желанието на Комисията за подобряване на демократичната отчетност на системата за икономическото управление на ЕС, която не би била пълна без участието на поднационалните власти;

    38.

    призовава Комисията да направи оценка на въздействието на новите правила на Европейската система от сметки (ESA 2010) относно възможността за инвестиране от страна на местните и регионалните власти;

    39.

    отбелязва инициативите на Комисията по отношение на прехода от първа към втора фаза на завършване на изграждането на ИПС, включително Бялата книга, предвидена за пролетта на 2017 г.; подчертава, че за всяка мярка за прилагане трябва да се взема отделно решение;

    40.

    подчертава, че за подобряване на социалното измерение на ИПС е от решаващо значение да се преодолеят регионалните различия; изтъква, че към таблицата с показатели за социалното измерение на ИПС следва да бъдат добавени показатели за регионални различия;

    Правосъдие, основни права и миграцията

    41.

    счита, че многостепенното управление позволява да се дадат практически отговори на защитата на основните права и допринася за процеса на изграждането и поддържането на Европа на гражданите;

    42.

    счита, че взаимното доверие е от ключово значение за ефективното трансгранично правоприлагане, като се има предвид, че по същността си тероризмът и радикализацията, организираната престъпност и киберпрестъпността са транснационални и изискват отговор на равнището на ЕС; приветства ангажимента на Комисията да се отдели по-голямо внимание на разработването на оперативното сътрудничество и на инструментите, които са необходими в това отношение;

    43.

    отбелязва акцента върху принципите на солидарност и отговорност в Европейската програма за миграция и инициативите за нейното прилагане; подчертава, че в центъра на всички политики на ЕС в областта на миграцията, тяхното приемане и прилагане от държавите членки следва да стоят тези принципи и зачитането на правата на човека, както и капацитетът на местните и регионалните органи;

    44.

    отбелязва увеличението на финансирането от ЕС за справяне с бежанската криза и призовава Комисията да извърши анализ на добавената стойност и на мащаба на използването на финансирането, по-специално за местните и регионалните власти; подчертава, че е необходимо по-спешно да се предоставят и разпределят средствата за управление на миграцията и интеграцията; настоятелно призовава Комисията да гарантира, че на местните и регионалните власти, които понастоящем приемат бежанци, спешно ще бъдат предоставени необходимите финансови ресурси за посрещане на непосредствените нужди на бежанците;

    45.

    приветства оповестяването на инициативи за преодоляване на слабостите на нормативната уредба на ЕС в областта на убежището и за представяне на съгласувана дългосрочна система за преместване и презаселване; във връзка с това приветства плановете за по-нататъшно развитие на регламента от Дъблин с цел по-справедливо споделяне на тежестта въз основа на фиксирани и справедлива квоти; подчертава, че съгласуваните чрез консенсус разпоредби на дъблинската процедура остават в сила и че всички държави — членки на ЕС, трябва да спазват стандартите на ЕС за приемане и процедура;

    46.

    изтъква спешната необходимост от по-добра защита на външните граници на ЕС; подчертава, че следва да се избягват всякакви мерки, които застрашават принципа на свободно движение в рамките на Шенгенското пространство; признава също така обаче, че при изключителни обстоятелства са възможни проверки по вътрешните граници в ЕС за гарантирането на пространство на свобода, сигурност и правосъдие; настоятелно призовава Комисията да разгледа и необходимостта от бъдещи инициативи за улесняване на интеграцията на бежанците, например чрез създаването на „Партньорства за миграция и интеграция“ между МРВ в страните на произход и държавите на местоназначение;

    47.

    отбелязва предложението на Комисията за списък на сигурните страни на произход и се ангажира да участва в разработването на политики и в обмена на най-добри практики на регионално и местно равнище чрез своите съвместни консултативни комитети и работни групи, в които участват и седемте държави, включени в списъка от предложението на ЕК;

    48.

    приканва Комисията да разработи ефективни политики за връщане, които да бъдат приложени незабавно, но и с уважение по отношение на достойнството и основните права на тези мигранти, които не отговарят на условията за предоставяне на убежище и могат да бъдат безопасно върнати. Това е необходимо, за да се гарантира, че ресурсите ще бъдат насочени към реално нуждаещите се и че ще се избегне създаването на нови социални конфликти, които могат да проправят път на екстремизма;

    Търговска политика на ЕС

    49.

    приветства предложението на Комисията да въведе нова инвестиционна съдебна система за ТПТИ и всички други текущи и бъдещи търговски преговори; специално приветства новото предложение, с което се утвърждава правото на правителствата да регламентират, но въпреки това призовава за допълнителни подробни разяснения относно начина, по който това ще подобри положението в сравнение със сегашния механизъм за УСИД;

    50.

    настоятелно призовава Комисията преди започването на търговски преговори да предприема изготвянето на оценки на въздействието на потенциалните икономически, социални и екологични последици от търговските споразумения, включително за МСП, потребителите, специфични икономически сектори, правата на човека и върху развиващите се страни; по-специално подчертава необходимостта да се изясни дали ТПТИ може да окаже въздействие върху местните обществени услуги;

    51.

    изразява съжаление, че регионалното и местното измерение все още липсват в търговските преговори, и призовава Комисията да отстрани този пропуск в новата си търговска и инвестиционна стратегия; в този контекст призовава Европейската комисия да осигури участието на КР в преговорния процес за СТСУ, по-конкретно като предостави на КР достъп до преговорните документи, подобно на достъпа до преговорните документи за ТПТИ;

    Стабилност и сътрудничество извън Европейския съюз

    52.

    подчертава неотложната необходимост от намиране на мирно решение на конфликтите в Либия, Сирия и Украйна. Предлага местните и регионалните власти да участват в дипломацията между хората; отново потвърждава готовността си да работи за осъществяване на реформата за децентрализация в Украйна и предлага укрепване на връзките на сътрудничество между европейските и либийските местни и регионални власти, насочено към изграждане на капацитет и териториално развитие, включително преди пълното прилагане на всеобхватно вътрешно споразумение;

    53.

    приветства намерението на Комисията да осигури по-ясна рамка за подкрепа на стабилизирането и демократичното развитие на страните партньорки в новата Европейска политика на съседство; подчертава, че в стратегическите си цели новата политика трябва да възприеме териториален подход и да включва подкрепа за процеса на децентрализация; поема ангажимент да даде своя принос към този подход чрез своите две платформи за сътрудничество, а именно Евро-средиземноморската асамблея на регионалните и местните власти (ARLEM) и Конференцията на регионалните и местните власти за Източното партньорство (CORLEAP);

    54.

    приветства намерението на Комисията да продължи да работи за реализацията на перспективата за присъединяване на страните — кандидатки за членство в ЕС; настоятелно призовава Комисията да разгледа по-подробно ситуацията на регионалното и местното самоуправление в страните, обхванати от процеса на разширяване, в контекста на докладите за напредъка по разширяването, които ще бъдат в центъра на работата на съвместните консултативни комитети (СКК) и работните групи (РГ);

    55.

    приветства предложението за политика след изтичането на Споразумението от Котону и намерението на Комисията да повиши съгласуваността на външната политика; подчертава необходимостта в политиката за развитие да бъдат застъпени местната демокрация, разработването на административен капацитет, насърчаването на регионалната интеграция и децентрализираното сътрудничество за развитие с партньорските зони;

    56.

    призовава Комисията, когато разглежда отговорите на публичните консултации, да отчита различния им произход и да разграничава приноса на представителите на частни интереси от този на представителите на общите интереси, сред които са и местните и регионалните власти; подчертава колко е важно да се отчитат тези различни перспективи, включително и за да се оцени необходимостта от извършване на оценка на териториалното въздействие във връзка с конкретни законодателни предложения;

    Гражданство и управление

    57.

    подчертава, че местните и регионалните власти могат да играят ключова роля при посочването на тежките от административна гледна точка правила на ЕС, включително тези, които могат да възникнат при транспониране и прилагане; отново отправя своя призив за позоваване на приноса на КР към законодателния процес в рамките на междуинституционалното споразумение за по-добро регулиране, като се има предвид привилегированата институционална роля на КР по отношение на принципа на субсидиарност и на териториалното въздействие на законодателството на ЕС;

    58.

    отново отправя своя призив демократично избраните представители на местните и регионалните власти и техните представителни асоциации да бъдат освободени от изискванията на регистъра на ЕС за прозрачност, чиято цел е да регламентира достъпа на лобисти до институциите на ЕС;

    59.

    приветства намерението на Комисията да разшири обхвата на „гражданските диалози“ и нейната решимост за преодоляване на пропастта между ЕС и неговите граждани; отново заявява, че ще продължи да насърчава прозрачността и демократичната отчетност в процеса на вземане на решения в ЕС, както и децентрализираната комуникация относно политиките на ЕС, които оказват въздействие върху МРВ, за да повиши легитимността на ЕС и неговото законодателство;

    60.

    следи с голям интерес преразглеждането на регламента относно Европейската гражданска инициатива и подчертава, че всеобхватното преразглеждане е необходимо, за да може този инструмент да реализира потенциалните си роля и предимства;

    61.

    възлага на председателя да изпрати настоящата резолюция на Европейската комисия, Европейския парламент, Съвета и на председателя на Европейския съвет.

    Брюксел, 3 декември 2015 г.

    Председател на Европейския комитет на регионите

    Markku MARKKULA


    (1)  Решение № 1386/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2013 година.

    (2)  CDR 1119-2012; CDR 593-2013.


    Top