Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015IR1426

Становище на Европейския комитет на регионите — „Изпълнение на Бялата книга за транспорта от 2011 г.“

OB C 195, 12.6.2015, p. 10–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.6.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 195/10


Становище на Европейския комитет на регионите — „Изпълнение на Бялата книга за транспорта от 2011 г.“

(2015/C 195/02)

Докладчик

:

г-н Spyros Spyridon (EL/ЕНП), общински съветник от Порос

I.   ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ  (1)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ КОМИТЕТ НА РЕГИОНИТЕ

Транспортът като основен фактор за икономическото, социалното и териториалното сближаване

1.

отбелязва, че мобилността на хората и стоките е предпоставка за постигането на основните цели на ЕС за икономическо, социално и териториално сближаване и за завършване на единния пазар. Транспортът допринася за конкурентоспособността на Европа и нейните региони, а ЕС има водеща позиция в сектора в световен план;

2.

отбелязва високите цени на транспорта за стоките и домакинствата като процентно изражение: разходите за транспорт възлизат на 13,2 % от бюджета на домакинствата и на 15 % от цената на продуктите. Същевременно транспортът продължава да зависи на 96 % от нефта, голяма част от който се добива в нестабилни райони по света;

3.

отбелязва, че няма определени междинни цели, което затруднява оценяването на постигнатия до момента напредък. И все пак назначаването на новата Европейска комисия и предстоящата оценка на изпълнението на Бялата книга, наред с бързо променящата се среда (икономическата криза, по-широките геополитически процеси, които оказват въздействие върху транспорта) създават условия за извършването на частична оценка на постигнатото до момента;

4.

изтъква, че амбициозните цели на Бялата книга са движеща сила за постигането на напредък. Отбелязва, че политиките за транспорта са тясно свързани с политиката за околната среда, политиката за иновациите, както и със социалната и икономическата политика. Предлага тези цели да бъдат обвързани с целите за намаляване на зависимостта от нефта, шума и замърсяването на въздуха, както и за понижаване на високите разходи и за борба с изменението на климата, причинено от емисиите на парникови газове;

5.

препоръчва на Европейската комисия, когато оценява напредъка и евентуално актуализира целите, да вземе предвид новите предизвикателства, като геополитическите процеси, пренасочването на транспортните потоци, появата на нови конкуренти, новите технологични разработки, социалния дъмпинг и специфичните условия, съществуващи във всяка държава членка и регион. Тя следва също така да определи междинни цели за периода след 2020 г.;

6.

приветства Европейската комисия за решимостта, която засвидетелства чрез приемането на поредица от законодателни предложения и инициативи във връзка с пакетите от мерки за железопътния и въздушния транспорт и политиката за пристанищата, и отправя искане към Европейския парламент и Съвета да ускорят приемането им. Тези мерки следва да бъдат разработени в съответствие с принципите на субсидиарност и минимална степен на бюрокрация;

7.

при все това Комитетът отправя искане да се положат поне равностойни усилия за градския обществен транспорт, който е съществен елемент от системата на обществения транспорт и съответно може да окаже най-непосредствено влияние върху околната среда и качеството на живот на най-голям брой жители в по-гъсто населените райони на ЕС;

8.

отбелязва, че в интерес на по-голямата конкурентоспособност на европейските сектори на транспорта и логистиката спрямо конкуренцията от други части на света преди всичко трябва да се гарантира свободното движение на стоки и продукти на единния пазар на ЕС;

Конкурентоспособността на регионите се влияе и предопределя от качеството на транспорта

9.

отбелязва по-голямата роля на органите на местното самоуправление при планирането на транспорта и мобилността в градовете и регионите, както и тяхното определящо значение за качеството на живота на гражданите и конкурентоспособността на регионите. Местните и регионалните власти отговарят за планирането и поддръжката на мрежите, паркирането и достъпността, както и за наблюдението на спазването на екологичните стандарти, и с оглед на това трябва да бъдат привлечени за участие въз основа на партньорство и многостепенно управление. КР отправя искане местните и регионалните власти да участват по-активно в процеса на вземане на решения;

10.

отбелязва, че планирането на транспорта в градските центрове е пряко свързано с териториалното и селищното планиране. Отново обръща внимание на концепцията за устойчиво планиране на градската мобилност (включително ценообразуването), където ролята на ЕС трябва да е да насърчава хармонизацията, без да бъде обвързваща;

11.

изтъква отново, че за да се гарантира висококачествен транспорт в европейски мащаб, е необходимо на началните и крайните точки на потока на трафика да се обръща същото внимание и да се оказва същата подкрепа като на трансевропейските транспортни мрежи. Целесъобразно е да се предостави пълна подкрепа за тези точки на отпътуване и пристигане и именно тук да се извършва управлението на всички начини и видове транспорт;

12.

отбелязва, че макар в Бялата книга да се отбелязва, че за бъдещия просперитет е необходимо да се гарантира наличието на ефикасен транспорт във всички региони, Европейската комисия все повече гледа на транспортния сектор като на всеки друг сегмент от свободния пазар, и то не само при оценката на публичната помощ. Доставчиците на обществени транспортни услуги (или доставчиците, принадлежащи на публичен орган) често са изправени пред трудна ситуация, тъй като частните оператори поемат печелившия транспорт и печелившите маршрути (понякога на дъмпингови цени с цел да създадат бъдещо монополно положение), а за обществените органи и някои транспортни оператори (включително звената, собственост на публични субекти) остава експлоатацията само на слабо печелившите линии и маршрути. Ако вземем предвид, че Бялата книга анализира транспорта не само като търговски сектор, но и като инструмент за насърчаване на конкурентоспособността и просперитета на ЕС и неговите региони, е необходимо да се възприеме коренно различен подход към обществените оператори (или техните аналози) в сравнение с частните оператори. Напълно логично частните оператори разглеждат транспорта единствено като потенциален източник на търговски печалби, без да вземат предвид необходимостта да се гарантира конкурентоспособността на различните региони и на ЕС като такъв;

13.

подкрепя насърчаването на немоторизираните начини за придвижване (велосипед, ходене пеша) на малки разстояния като по-екологични, икономични и често по-бързи варианти. За тази цел ще допринесат подходящите транспортни мрежи и предприемането на мерки, които да предизвикат промяна в нагласите, особено що се отнася до насърчаването и използването на тези начини за придвижване;

14.

по отношение на превоза на стоки на дълги разстояния, подкрепя насърчаването на интермодалността между устойчивите видове транспорт и пренасочването от автомобилния към устойчивите видове транспорт (железопътния, морския и речния);

15.

подчертава колко е важно наличието на задоволителни и достатъчно финансирани транспортни мрежи и средства за необлагодетелстваните в демографско отношение региони, като регионите със силно разпръснато население, както и за островните, най-отдалечените, трансграничните и планинските региони, като основен фактор за постигането на териториално сближаване. Потребностите на тези региони не са отразени в достатъчна степен в политиките и програмите на ЕС, свързани с транспорта. Подкрепя необходимостта от внимателно планиране, което да съчетава екологичните изисквания, нуждите на доставчиците на транспортни услуги и определянето на разумни цени за потребителите;

16.

подчертава, че тъй като новите държави членки все още не разполагат с качествени основни транспортни връзки (не само мрежи ТЕМ-Т, но най-вече основни регионални и местни връзки — като околовръстни пътища в градските райони и функционални регионални и местни пътни мрежи, от които зависи мобилността на работната ръка — които са ключов фактор за конкурентоспособността на тези региони), за да се решат транспортните проблеми и да се насърчи този сектор в новите държави членки, е необходимо да се възприеме съвсем различен подход от съществуващия в старите държави членки, където такава инфраструктура вече съществува;

17.

отбелязва, че трансграничните транспортни връзки на местно и регионално равнище са от съществено значение за сближаването на трансграничните територии и за развитието на трансграничното сътрудничество. Комитетът изтъква, че за съжаление това не е отчетено в достатъчна степен при изготвянето на програмите за трансгранично сътрудничество за периода 2014–2020 г.;

18.

изтъква, че трябва да се обърне внимание на гарантирането на високо качество на предоставяните транспортни услуги за уязвимите групи от населението, както и в регионите, изправени пред демографски предизвикателства;

19.

подчертава тясната връзка, която съществува между осигуряването на надеждна, гъвкава и качествена транспортна система и конкурентоспособността на туристическия сектор;

20.

изразява разочарованието си, че до момента не е постигнат голям напредък по отношение на постигането на целта да се издава „един билет за цялата продължителност на пътуването“, особено за мултимодален транспорт, преминаващ през регионални или национални граници; очаква значителен напредък в тази област до 2020 г.;

21.

отбелязва, че в сферата на европейската информация по отношение на мултимодалния транспорт и услугите по продажба на билети е отбелязан съвсем слаб напредък. Комитетът също така отбелязва, че понастоящем повечето държави — членки на ЕС, все още не разполагат с национална система за фиксираните разписания на транспортните средства, която да обединява всички действащи в страната разписания и да дава възможност да се търсят и резервират билети за обществения транспорт в рамките на една държава. Информацията относно мултимодалния транспорт е един от инструментите, които могат значително да засилят интереса на пътниците към използването на обществения транспорт. Освен това смята, че би било целесъобразно при въвеждането на тези информационни системи и създаването на връзки между тях да се разчита не само на статичната информация на фиксираните разписания, но също и на големите възможности за получаване на информация благодарение на системите ГНСС, включително европейската сателитна навигационна система Галилео;

22.

приветства постигнатия напредък по отношение на правата на пътниците. Все пак отбелязва разпокъсаността на информацията за правата и на самите права на пътниците в зависимост от вида превозно средство и отправя искане те да бъдат уеднаквени в по-голяма степен в интерес на потребителите. Комитетът също така отправя искане тези права, предоставени от Европейския съюз, да бъдат по-широко прилагани от държавите членки, които понастоящем използват всички възможни дерогации, за да ограничат прилагането им;

23.

изтъква, че най-сложният етап от гледна точка на информацията за пътуванията и регистрацията е „първият и последният километър“, съответстващи на частта от пътуването, която по правило е в правомощията на местните и регионалните власти. Затова е извънредно важно местните и регионалните власти да бъдат включени в прилагането и наблюдението на конкретните решения, за да се гарантира доброто функциониране на системата като цяло;

24.

изразява съжаление, че само четири държави членки прилагат изцяло Регламента за правата на пътниците, използващи железопътен транспорт, и настоятелно призовава всички останали държави членки да отменят съществуващите изключения;

25.

отбелязва, че недостатъчното хармонизиране на стандартите между държавите членки води до нарушаване на конкуренцията и евентуално отклоняване на транспортното натоварване, което има екологични, комуникационни и административни последици;

26.

установяването на добра транспортна инфраструктура и добри нива на достъп до нея ще направи всички региони икономически по-силни и по-привлекателни за преки инвестиции, което ще увеличи както тяхната конкурентоспособност, така и конкурентната позиция на ЕС като цяло;

27.

счита, че правомощията на националните органи по прилагането на правата на пътниците при трансгранични пътувания трябва да бъдат изяснени;

Към интегрирана, надеждна, екологична и сигурна европейска транспортна система

28.

отбелязва неравномерното развитие и разпокъсаността на транспортната мрежа, особено железопътната и автомобилната, в различните региони в Европа; за да се насърчи конкуренцията, е необходима качествена транспортна мрежа, както и създаване на гъвкави финансови инструменти. Счита, че за целта е от съществено значение изграждането на мрежата ТЕМ-Т, преди всичко с оглед на увеличаването на железопътния превоз на стоки и изграждането на мрежа на регионалните летища;

29.

подкрепя интернализирането на външните разходи (социални и екологични разходи, включително за произшествията, замърсяването на въздуха, шума и задръстванията) и принципа „ползвателят плаща и замърсителят плаща“, за да може по този начин пазарните варианти да се приведат в съответствие с изискванията за устойчивост. Във връзка с това би следвало да се проучи дали с допълнителни мерки може да се постигне постепенно въвеждане на задължителна хармонизирана система за интернализиране на разходите при товарните транспортни средства в цялата междуградска мрежа, което ще сложи край на настоящата ситуация, при която международните превозвачи трябва да имат евровинетка, пет национални винетки и осем различни електронни системи и договори за пътно таксуване, за да могат да се движат безпрепятствено по европейските пътища, за които се събира пътна такса;

30.

отбелязва постигнатия напредък по отношение на сигурността на автомобилния превоз, но също така и съществуващите разлики в законодателството и стандартите в отделните държави членки, например относно превоза на опасни товари. Отново отправя искането си да бъде предложен научен модел за интернализиране на разходите, по-специално за пътнотранспортните произшествия;

31.

отбелязва, че при пътническия и по-специално въздушния транспорт сигурността на пътниците, освен от техническото качество, зависи и от редовното оценяване на екипажите и непрекъснатото подобряване на стандартите за сигурност, и призовава компетентните органи да предприемат незабавни действия в тези области;

32.

приветства инициативата „Shift2Rail“ и насърчаването на т.нар. „Син пояс“, но същевременно обръща внимание на факта, че не е постигнат достатъчен напредък в усилията за пренасочване към железопътния и водния/морския транспорт, въпреки претоварения трафик по пътищата и във въздуха. Влаковете и корабите могат да допринесат допълнително за постигането на целите за намаляване на емисиите на парникови газове и произшествията. Поради това е необходимо да се насърчава изграждането и довършването на мрежата ТЕМ-Т, уеднаквяването на критериите и нормативните уредби на различните железопътни администрации и улесняването на достъпа на нови оператори в рамките на свободната конкуренция;

33.

приветства изпълнението на Механизма за свързване на Европа, но е обезпокоен от факта, че планът „Юнкер“ ще погълне 2,7 милиарда EUR, при положение че бюджетът на МСЕ и без това е твърде малък за довършването на трансевропейската транспортна мрежа. С оглед на това изразява съжаление относно очевидния недостиг на инвестиции от страна на Европейския съюз в ефикасна и устойчива транспортна система и в екологизиране на транспорта;

34.

призовава държавите членки, след неотдавнашния доклад на Европейската сметна палата, да предприемат действия за отстраняване на проблемните участъци във водния транспорт (при мостове, шлюзове, свързани с широчината на реките и т.н.), за взаимна координация, завършване на инфраструктурните проекти и изпълнение на плановете за поддръжка;

35.

отбелязва факта, че не се споменава комбинираният морски/воден и въздушен транспорт, както и развитието на хидропланите, и отправя искане те да бъдат включени в транспортното планиране;

36.

подкрепя инициативата „Единно европейско небе“ и призовава Европейската комисия да представи система за прозрачно разпределяне на слотовете с оглед на по-добрата експлоатация на летищата в интерес на конкуренцията. Отбелязва проблема със закъсненията при излитане и приземяване, който е фактор за повишаването на цените, и отправя искане да бъдат разгледани евентуалните екологични последици от повишаването на височината на полетите с оглед на емисиите на замърсители в тропосферата;

37.

призовава да се предприемат координирани действия за укрепване на мултимодалния транспорт, главно посредством създаването на необходимите връзки с т.нар. пресечни точки (като летища, пристанища и интермодални транспортни центрове), и отбелязва необходимостта от координация по границите на държавите членки, която може да бъде поета от Европейските групи за териториално сътрудничество (ЕГТС);

38.

оценява изключително позитивно постигнатия напредък в развитието на алтернативните източници и методи на финансиране на големите транспортни проекти, които изискват дългосрочно планиране и финансиране. Все пак Комитетът обръща внимание върху разликата във възприетия подход за насърчаване на алтернативните източници и върху липсата на прогресивно подпомагане, вероятно свързано със степента на „чистота“ на съответните видове транспорт с алтернативно задвижване. Вследствие на това препоръчва да се предостави по-ефективна подкрепа на начините на задвижване, които не генерират емисии или генерират само минимално количество, и за които вече съществува доказано функционираща инфраструктура (какъвто е например случаят с трамваите и тролейбусите);

39.

подчертава, че технологичното развитие и законодателните промени в сектора на транспорта като цяло налагат необходимостта от овладяване на нови умения от страна на потребителите. Призовава държавите членки и Европейската комисия да вземат предвид необходимостта от непрекъснато обучение и съответните разходи, когато планират действията за цялостно изпълнение на Бялата книга;

40.

отбелязва бързите промени в условията на труд в сектора на транспорта и призовава Европейската комисия и държавите членки да предприемат действия за засилено хармонизиране на нормите и социалните права с цел подобряване на условията на труд и предотвратяване на нелоялната конкуренция;

41.

отбелязва, че за да бъде по-екологичен транспортът, са необходими едновременни действия за насърчаване на използването на обществения транспорт и научни изследвания в областта на екологично чистите горива и по-ефективните двигатели. За целта е необходимо да се прилагат политики, които да насърчават използването на хибридни превозни средства и електрически транспорт;

42.

подчертава значението на технологичните иновации, основани на алтернативни горива и обновена инфраструктура, за постигането на устойчива, природосъобразна и нисковъглеродна икономика, за да могат европейските дружества да разширяват износа, да стимулират растежа и да създават работни места;

Европа трябва да „изнася“ своя успешен транспортен модел

43.

отново заявява подкрепата си за усилията, които Европейският съюз полага в международен план, за да „изнася“ прилаганите транспортни модели чрез активното си участие в международни форуми;

44.

качеството и сигурността на европейските транспортни мрежи, които се дължат на високите стандарти, са пример за други държави и същевременно допринасят за сигурността и качеството на живота на европейците. В същото време „износът“ на европейските стандарти и отварянето на международните пазари засилват конкурентоспособността на европейската промишленост;

45.

отбелязва, че секторът на транспорта е изключително комплексен и обхваща аспекти като инфраструктурата, информационните технологии, научните изследвания и иновациите, спецификациите на превозните средства и поведението на потребителите. КР призовава държавите членки и институциите да отделят необходимото внимание на поддържането на координация между тези сфери, с минимална степен на бюрокрация и в тясно сътрудничество с местните и регионалните власти, с оглед постигането на оптимални резултати.

Брюксел, 16 април 2015 г.

Председател на Европейския комитет на регионите

Markku MARKKULA


(1)  Следва да се отбележи, че в съответствие с член 55, параграф 2 от Правилника за дейността на КР „в становищата на Комитета относно предложения за законодателни актове […], се изразява мнение относно съответствието на предложението с принципите на субсидиарност и пропорционалност“.


Top