Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0627

    Съединени дела C-627/13 и C-2/14: Решение на Съда (пети състав) от 5 февруари 2015 г. (преюдициално запитване от Bundesgerichtshof — Германия) — наказателно производство срещу Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14), (Преюдициално запитване — Прекурсори на наркотични вещества — Контрол на търговията между държавите членки — Регламент (EО) № 273/2004 — Контрол на търговията между Европейския съюз и трети страни — Регламент (EО) № 111/2005 — Търговия с лекарствени продукти, съдържащи ефедрин или псевдоефедрин — Понятие за включено в списък вещество — Състав — Изключване на лекарствени продукти като такива или само на съдържащите включени в списък вещества лекарствени продукти, които са съставени по такъв начин, че тези вещества да не могат да бъдат лесно извличани — Директива 2001/83/ЕО — Понятие за лекарствен продукт)

    OB C 107, 30.3.2015, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.3.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 107/11


    Решение на Съда (пети състав) от 5 февруари 2015 г. (преюдициално запитване от Bundesgerichtshof — Германия) — наказателно производство срещу Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14),

    (Съединени дела C-627/13 и C-2/14) (1)

    ((Преюдициално запитване - Прекурсори на наркотични вещества - Контрол на търговията между държавите членки - Регламент (EО) № 273/2004 - Контрол на търговията между Европейския съюз и трети страни - Регламент (EО) № 111/2005 - Търговия с лекарствени продукти, съдържащи ефедрин или псевдоефедрин - Понятие за включено в списък вещество - Състав - Изключване на лекарствени продукти като такива или само на съдържащите включени в списък вещества лекарствени продукти, които са съставени по такъв начин, че тези вещества да не могат да бъдат лесно извличани - Директива 2001/83/ЕО - Понятие за лекарствен продукт))

    (2015/C 107/13)

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Bundesgerichtshof

    Страни в главните наказателни производства

    Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14)

    Диспозитив

    Разпоредбите на член 2, буква а) съответно от Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно прекурсорите на наркотичните вещества и от Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета от 22 декември 2004 година относно определяне на правила за мониторинг на търговията между Общността и трети страни в областта на прекурсорите, трябва да се тълкуват в смисъл, че лекарствен продукт, така както е дефиниран в член 1, точка 2 от Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба, изменена с Регламент (ЕО) № 1901/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г., не следва сам по себе си да бъде квалифициран като „включено в списък вещество“, дори и да може да се предположи, че той съдържа вещество, посочено в приложение I към Регламент № 273/2004, както и в приложението към Регламент № 111/2005, което може лесно да бъде използвано или извличано чрез лесноприложими или икономически достъпни средства.


    (1)  ОВ C 39, 8.2.2014 г.

    ОВ C 71, 8.3.2014 г.


    Top