EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XG1009(01)
Notice for the attention of the persons subject to restrictive measures provided for in Council Decision 2011/486/CFSP, as implemented by Council Implementing Decision 2014/701/CFSP, and Council Regulation (EU) No 753/2011, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) No 1057/2014 concerning restrictive measures in view of the situation in Afghanistan
Известие на вниманието на лицата, подлежащи на ограничителните мерки, предвидени в Решение 2011/486/ОВППС на Съвета, изпълнявано с Решение за изпълнение 2014/701/ОВППС на Съвета, и в Регламент (ЕС) № 753/2011 на Съвета, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1057/2014 на Съвета, относно ограничителни мерки с оглед на положението в Афганистан
Известие на вниманието на лицата, подлежащи на ограничителните мерки, предвидени в Решение 2011/486/ОВППС на Съвета, изпълнявано с Решение за изпълнение 2014/701/ОВППС на Съвета, и в Регламент (ЕС) № 753/2011 на Съвета, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1057/2014 на Съвета, относно ограничителни мерки с оглед на положението в Афганистан
OB C 356, 9.10.2014, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/2 |
Известие на вниманието на лицата, подлежащи на ограничителните мерки, предвидени в Решение 2011/486/ОВППС на Съвета, изпълнявано с Решение за изпълнение 2014/701/ОВППС на Съвета, и в Регламент (ЕС) № 753/2011 на Съвета, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1057/2014 на Съвета, относно ограничителни мерки с оглед на положението в Афганистан
2014/C 356/02
Следната информация се предоставя на вниманието на лицата, включени в приложението към Решение 2011/486/ОВППС на Съвета (1), изпълнявано с Решение за изпълнение 2014/701/ОВППС на Съвета (2), и в приложение I към Регламент (ЕС) № 753/2011 на Съвета (3), прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1057/2014 на Съвета (4), относно ограничителни мерки с оглед на положението в Афганистан.
Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 1988 (2011) за налагане на ограничителни мерки спрямо лица и образувания, определени като талибани преди датата на приемане на въпросната резолюция, и спрямо други лица, групи, предприятия и образувания, свързани с тях, както е посочено в раздел А („Лица, свързани с талибаните“) и раздел Б („Образувания и други групи и предприятия, свързани с талибаните“) на консолидирания списък на комитета, създаден по силата на резолюции 1267 (1999) и 1333 (2000), както и спрямо други лица, групи, предприятия и образувания, свързани с талибаните.
На 11 февруари, 18 март, 16 май, 30 юли и 20 август 2014 г. комитетът, създаден съгласно точка 30 от Резолюция 1988 (2011) на Съвета за сигурност на ООН, актуализира и измени списъка на лицата, групите, предприятията и образуванията, подлежащи на ограничителни мерки.
Засегнатите лица могат по всяко време да подадат искане за преразглеждане на решението за включването им в списъка на ООН, заедно с всякакви удостоверителни документи, до комитета на ООН, създаден съгласно точка 30 от Резолюция 1988 (2011) на Съвета за сигурност на ООН. Всяко такова искане следва да бъде изпратено на следния адрес:
United Nations — Focal point for delisting |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room TB-08045D |
United Nations |
New York, N.Y. 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Tel. +1 9173679448 |
Fax +1 2129631300/3778 |
E-mail: delisting@un.org |
За повече информация вж. http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml |
Във връзка с решението на ООН Съветът на Европейския съюз реши, че посочените от ООН лица следва да бъдат включени в списъците на лицата, групите, предприятията и образуванията, които подлежат на ограничителните мерки, предвидени в Решение 2011/486/ОВППС и Регламент (ЕС) № 753/2011. Основанията за включване на въпросните лица са посочени в съответните вписвания в приложението към решението и в приложение I към регламента.
На засегнатите лица се обръща внимание за възможността да подадат заявление до компетентните органи на съответната държава членка или съответните държави членки, както е посочено в уебсайтовете, включени в приложение II към Регламент (ЕС) № 753/2011, за да получат разрешение да използват замразените средства за основни нужди или конкретни плащания (вж. член 5 от регламента).
Засегнатите лица могат да отправят до Съвета искане, придружено от удостоверителни документи, за преразглеждане на решението за включването им в посочените по-горе списъци, на следния адрес:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Е-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
На засегнатите лица се обръща внимание и на възможността да оспорят решението на Съвета пред Общия съд на Европейския съюз съгласно условията, предвидени в член 275, втора алинея и член 263, четвърта и шеста алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз.
(1) ОВ L 199, 2.8.2011 г., стр. 57.
(2) ОВ L 293, 9.10.2014 г., стр. 37.
(3) ОВ L 199, 2.8.2011 г., стр. 1.
(4) ОВ L 293, 9.10.2014 г., стр. 1.