EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0343

Дело C-343/13: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal do Trabalho de Leiria (Португалия) на 24 юни 2013 г. — Modelo Continente Hipermercados SA/Autoridade Para As Condições de Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)

OB C 260, 7.9.2013, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB C 260, 7.9.2013, p. 20–20 (HR)

7.9.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 260/26


Преюдициално запитване, отправено от Tribunal do Trabalho de Leiria (Португалия) на 24 юни 2013 г. — Modelo Continente Hipermercados SA/Autoridade Para As Condições de Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)

(Дело C-343/13)

2013/C 260/45

Език на производството: португалски

Запитваща юрисдикция

Tribunal do Trabalho de Leiria

Страни в главното производство

Жалбоподател: Modelo Continente Hipermercados SA

Ответник: Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)

Преюдициални въпроси

1.

Предвид общностното право, и по-конкретно Директива [2011/35/ЕС (1) и член 19 от нея] налага ли сливането на дружества режим на прехвърляне на отговорността за административни нарушения, при който придобиващото дружество носи отговорност за деянията на придобиваното дружество, извършени преди вписването на сливането в търговския регистър?

2.

Може ли санкцията за административно нарушение да се счита за вземане на трети лица (в настоящия случай — на държавата, на основание на правната уредба относно административните нарушения), за да се приложи Директивата и в резултат на това съответното задължение (имуществената санкция), което произтича от административно нарушение и по което кредитор е държавата, да премине към придобиващото дружество?

3.

Противоречи ли на посочената общностна директива, която урежда последиците от сливанията на дружества, тълкуване на член 112 от Кодекса на търговските дружества в смисъл, че не отпада основанието за провеждане на производство за извършено преди сливането административно нарушение, нито пък за налагане на предвидената имуществена санкция, доколкото представлява разширително тълкуване на разпоредбата, недопустимо от гледна точка на принципите на общностното право, и в частност на член 19 от Директивата?

4.

Представлява ли горното тълкуване нарушение на принципа, че не може да е налице административно нарушение, без за придобиващото дружество да е възникнала обективна (облекчена) отговорност или виновна отговорност?


(1)  Директива 2011/35/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 година относно сливанията на акционерни дружества (OB L 110, стр. 1).


Top