This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0300
Case C-300/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spain) lodged on 30 May 2013 — Ayuntamiento de Benferri v Conselleria de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU
Дело C-300/13: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Испания) на 30 май 2013 г. — Ayuntamiento de Benferri/Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU
Дело C-300/13: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Испания) на 30 май 2013 г. — Ayuntamiento de Benferri/Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU
OB C 226, 3.8.2013, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB C 226, 3.8.2013, p. 3–3
(HR)
3.8.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 226/5 |
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Испания) на 30 май 2013 г. — Ayuntamiento de Benferri/Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU
(Дело C-300/13)
(2013/C 226/09)
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 1
Страни в главното производство
Жалбоподател: Ayuntamiento de Benferri
Ответник: Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU
Преюдициални въпроси
1. |
Трябва ли изразът „строителство на надземни електропроводи [за транспортиране на електроенергия] с напрежение 220 kV и по-високо и с дължина над 15 км“, съдържащ се в точка 20 от приложение I към Директива 85/337 (1), в изменената ѝ редакция съгласно Директива 97/11 (2), да се тълкува в смисъл, че единствените електрически съоръжения, които обхваща, са надземните електропроводи, отговарящи на тези две прагови стойности? |
2. |
Трябва ли изразът „[…] пренос на електроенергия по надземни електропроводи“, съдържащ се в точка 3, буква б) от приложение II към Директива 85/337, в изменената ѝ редакция съгласно Директива 97/11, да се тълкува в смисъл, че единствените съоръжения за пренос на електроенергия, които обхваща, са надземните електропроводи? |
3. |
Трябва ли изразът „[…] пренос на електроенергия по надземни електропроводи“, съдържащ се в точка 3, буква б) от приложение II към Директива 85/337, да се тълкува в смисъл, че обхваща преобразувателните подстанции? |
4. |
Трябва ли изразът „[…] пренос на електроенергия по надземни електропроводи“, съдържащ се в точка 3, буква б) от приложение II към Директива 85/337, да се тълкува в смисъл, че обхваща преобразувателните подстанции, които се изграждат или разширяват въз основа на проект, който не предвижда строителство на надземен електропровод? |
(1) Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 175, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 1, стр. 174).
(2) Директива 97/11/ЕО на Съвета от 3 март 1997 година за изменение на Директива 85/337/ЕИО относно оценката на въздействието на определени публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 73, стр. 5; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 3, стр. 254).