EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/153/07

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6454 — Limagrain/KWS/Genective JV) текст от значение за ЕИП

OB C 153, 31.5.2013, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.5.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 153/7


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.6454 — Limagrain/KWS/Genective JV)

(текст от значение за ЕИП)

2013/C 153/07

1.

На 23 май 2013 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 и вследствие на препращане съгласно член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 139/2004 (1), чрез която предприятия Vilmorin & Cie SA („VCO“, Франция) под контрола на Limagrain Group („Limagrain Group“, Франция) и KWS SAAT AG („KWS“, Германия) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Genective SA („Genective“, Франция) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие Limagrain Group: Limagrain Group е международна агропромишлена група, специализирана в производството на семена за аграрната промишленост, семена за зеленчуци и зърнени продукти. Предприятието майка е френска кооперация от 3 500 земеделски производители: SCA Limagrain. VCO е холдинговата компания на Limagrain Group за направлението за семената, като извършва дейност в областта на научните изследвания, селекцията, производството и продажбата на семена главно в професионалния сектор,

за предприятие KWS: основната дейност на KWS е научни изследвания, селекция, производство и продажба на семена за земеделски култури от умерените климатични зони,

за предприятие Genective: дейността на Genective включва научни изследвания и разработване на предкомерсиални видове, съдържащи един или повече трансгенетични белега, готови за интрогресия в търговска зародишна плазма (продукти за запазване на идентичността на семената). Лицензирането на тези продукти за запазване на идентичността също е част от дейността.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6454 — Limagrain/KWS/Genective JV на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).


Top