This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/132/10
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6862 — Vinci/Aeroportos de Portugal) Text with EEA relevance
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6862 — Vinci/Aeroportos de Portugal) текст от значение за ЕИП
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6862 — Vinci/Aeroportos de Portugal) текст от значение за ЕИП
OB C 132, 9.5.2013, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 132/15 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.6862 — Vinci/Aeroportos de Portugal)
(текст от значение за ЕИП)
2013/C 132/10
1. |
На 2 май 2013 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Vinci, Франция, придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Aeroportos de Portugal („ANA“), Португалия, посредством покупка на дялове/акции. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6862 — Vinci/Aeroportos de Portugal на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).