This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AE2301
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 273/2004 on drug precursors’ COM(2012) 548 final — 2012/0261 (COD)
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 273/2004 относно прекурсорите на наркотични вещества“ COM(2012) 548 final — 2012/0261 (COD)
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 273/2004 относно прекурсорите на наркотични вещества“ COM(2012) 548 final — 2012/0261 (COD)
OB C 76, 14.3.2013, p. 54–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.3.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 76/54 |
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 273/2004 относно прекурсорите на наркотични вещества“
COM(2012) 548 final — 2012/0261 (COD)
2013/C 76/10
Докладчик: г-н SEARS
На 15 октомври 2012 г. Съветът и на 22 октомври 2012 г. Парламентът решиха, в съответствие с член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултират с Европейския икономически и социален комитет относно:
„Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 273/2004 относно прекурсорите на наркотични вещества“
COM(2012) 548 final – 2012/0261 (COD).
Специализирана секция „Единен пазар, производство и потребление“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 8 януари 2013 г.
На 486-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 януари 2013 г. (заседание от 16 януари), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 130 гласа „за“, 1 гласа „против“ и 7 гласа „въздържал се“.
1. Заключения и препоръки
1.1 |
Настоящото предложение беше разработено с цел преодоляване на конкретни слабости, установени в съществуващото законодателство на ЕС по отношение на наблюдението и контрола на търговията между предприятия в ЕС с оцетен анхидрид – химически продукт за широко потребление с много законни и съществени приложения, който обаче също така подлежи на отклоняване като прекурсор за незаконното производство на хероин от морфина, основно в Афганистан. ЕИСК признава необходимостта от този регламент за изменение и категорично подкрепя предложението. |
1.2 |
ЕИСК също така подкрепя предложението за създаване на европейска база данни на одобрените оператори и крайни потребители и за подобряване на събирането на информация от държавите членки във връзка с конфискациите и задържанията на незаконни пратки на всички включени и невключени в списък прекурсори на наркотични вещества. |
1.3 |
Разширяването на обхвата на съществуващото законодателство относно регистрацията, така че да бъдат включени и „потребителите“ за разлика от операторите, изисква някои нови определения или преразглеждане на съществуващите; отбелязват се незначителни проблеми и се отправят препоръки. Крайните потребители би трябвало да бъдат напълно информирани за целите и ползите от регистрацията. На компетентните власти би трябвало да бъдат предоставени същите права за достъп до работните помещения на крайните потребители като правата, предоставени им понастоящем по отношение на операторите. |
1.4 |
ЕИСК отбелязва, че новите предложения ще бъдат ефективни само ако бъдат представени правилно и ако не водят до излишни допълнителни финансови тежести за всички участващи. Поради това той подкрепя категорично предложението за изключване на микропредприятията от плащането на такси за регистрация. |
1.5 |
Накрая ЕИСК отбелязва, че заинтересованите страни в Европа са приели напълно изискванията на съответната Конвенция на ООН от 1988 г., по-специално на член 12, по отношение на съвместната работа за постигането на желаните цели. Това доведе до успехи в работата с други участници, във и извън ЕС, за борба с престъпността, закрила на здравето на гражданите, създаване на условия за продължаване на законната търговия и защита на репутацията на съответните организации и предприятия. Следваните процедури, степента на постигнатото взаимно уважение и доверие, както и стилът и съдържанието на съобщенията до засегнатите страни заслужават да бъдат признати като модели за регулаторно поведение и спазване на регулаторните разпоредби на равнище ЕС или на всяко друго равнище. Можем да се надяваме, че планираните предложения за контрол върху психотропните вещества и синтетичните „дизайнерски“ наркотици в рамките на строги, целенасочени и основаващи се на доказани факти политики за обществено здравеопазване, по-специално в областта на превенцията на равнище ЕС и на национално равнище, ще следват подобен модел. ЕИСК се надява да даде своевременно своя принос към тези предложения. |
2. Въведение
2.1 |
Прекурсорите на наркотични вещества са вещества, които се произвеждат, търгуват и използват в целия свят в най-разнообразни законни и съществени процеси, които също така обаче могат да бъдат отклонени за незаконно производство на наркотици като кокаин, хероин, екстази или метамфетамини. Усилията за контрол на търговията с тези вещества, необходими поради техните физични свойства, например като разтворители за извличане на активни съставки от растителен произход или като химически агенти за промяна на естеството и въздействието на получените в резултат на това лекарства, отдавна се считат за много важни. |
2.2 |
Международната рамка за действие е предоставена от Конвенцията на Организацията на обединените нации за борба срещу незаконния трафик на упойващи и психотропни вещества от 1988 г. В член 12 се подчертава, че сътрудничеството между регулаторните органи и предприятията е от съществено значение за постигането на желаните резултати. |
2.3 |
На равнището на Европейския съюз (ЕС) намаляването на отклоняването на прекурсорите на наркотични вещества е важна цел както на Стратегията на ЕС по отношение на наркотиците (2005-2012 г.), така и на Плана за действие на ЕС по отношение на наркотиците (2009-2012 г.). Правната рамка за вътрешната търговия понастоящем е предоставена от Регламент (ЕО) № 273/2004, управляван от ГД „Предприятия и промишленост“ (генерална дирекция „Предприятия и промишленост“), а правната рамка за външната търговия — от Регламент (ЕО) № 111/2005, управляван от ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“ (генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“). Регламент (ЕО) № 1277/2005 на Комисията, изменен с Регламент (ЕС) № 297/2009 и Регламент (ЕС) № 225/2011, предвижда подробни правила за прилагане за компетентните органи и икономическите оператори. |
2.4 |
Съгласно тези регламенти държавите членки събират и докладват информацията относно количествата от определени, включени в списък (т.е. специално наблюдавани и контролирани) и невключени в списък (доброволно наблюдавани) вещества, които са били задържани (преди започване на доставката) или конфискувани (по време на или след доставката). След това тези количества могат да бъдат съотнесени към общите количества такива вещества, които са били задържани или конфискувани в световен мащаб. Всички неочаквани повишения в докладваните количества или промени в честотата и разпространението на задържанията и конфискациите могат да се дължат на по-добро наблюдение, но също така могат да означават повишено насочване за незаконни цели към определен пазар, вероятно поради възприемани или действителни слабости в местния контрол. |
2.5 |
Консолидираните данни за 2008 г. показват седемкратно увеличение в сравнение с 2007 г. на количествата, докладвани за един определен прекурсор – оцетния анхидрид, използван за превръщане на морфина (извлечен от опиума) в хероин. Конфискуваните в ЕС 241 тона представляват над 75 % от целите конфискувани количества в световен мащаб. Това доведе до многократни критики от Международния съвет за контрол на наркотиците (МСКН) на ООН. Заключението на доклада на Комисията COM(2009) 709 относно оценката и функционирането на съответното законодателство беше, че въпреки че като цяло изпълнението е удовлетворително, действително съществуват някои слабости, и бяха направени препоръки, по-специално по отношение на наблюдението и контрола на продажбите на оцетен анхидрид в ЕС. |
2.6 |
По време на целия този процес Комисията и всички други заинтересовани страни признаха, че оцетният анхидрид има важна роля като алкилиращ агент в синтеза на широк кръг материали с покритие, фотофилми, пластмаси, фармацевтични (например аспирин) и други потребителски продукти. Твърди се, че по-голямата част от общото световно производство (което понастоящем възлиза на около 1 милион тона годишно) се използва вътрешно от производителите; по-малка част – под една трета от общите произвеждани количества, се продава на крайни потребители трети страни. Според приблизителните оценки количеството, необходимо за незаконна употреба, основно в Афганистан, е между 380 и 570 тона годишно. Това на свой ред води до производството на около 380 тона афганистански хероин, 70 тона от който се доставят на потребители на наркотици в Европа. При средна цена на продавания на улицата хероин в Европа от 40 евро на грам това се равнява на годишна незаконна търговия на стойност около 3 милиарда евро. В сравнение с това пазарната стойност на необходимия оцетен анхидрид е незначителна, а също и в сравнение със стойността на законните продажби или с цената на загубата на лична или корпоративна репутация след такива отклонявания за незаконна употреба. Световната програма „Responsible Care“ („Отговорна грижа“) на химическата промишленост спомага да се гарантира, че тези въпроси се разбират от законните оператори, които за първи път навлизат на пазара. |
2.7 |
Признава се също така, че дори ако всички опити за отклоняване в Европа бъдат успешно предотвратени, такива отклонявания ще бъдат извършени на друго място по света. Както беше посочено по-горе, финансовите ползи за производителите на наркотични вещества са просто твърде големи. Контролът обаче все още е напълно оправдан и служи като модел за подражание. При условие че се възприема като икономически ефективен, той напълно се подкрепя от засегнатите промишлени сектори, така че тяхната законна търговия в ЕС да може да продължи. |
2.8 |
Предвид гореописаната ситуация Комисията разгледа известен брой алтернативни подходи, както беше посочено в оценката на въздействието, и проведе консултации с представителните органи на съответните сектори — основно със Съвета на европейската химическа промишленост (CEFIC) по отношение на производителите („оператори“), с някои големи крайни потребители и Европейската асоциация на химическите дистрибутори (FECC) по отношение на дистрибуторите и по-малките крайни потребители — и с представители на държавите членки, които ще трябва да приведат в изпълнение предложенията. Според общото мнение настоящото предложение е предпочитаният вариант. |
3. Обобщение на предложението на Комисията
3.1 |
Предложението на Комисията разширява обхвата на съществуващите изисквания за регистрация на производителите, дистрибуторите и търговците на оцетен анхидрид, така че да бъдат включени и крайните промишлени потребители, т.е. дружества, които изкупуват оцетен анхидрид за своя собствена употреба или за собствените си процеси в рамките на ЕС. |
3.2 |
С това се цели по-нататъшното ограничаване на действителните отклонявания или опитите за отклоняване на оцетен анхидрид в ЕС, с цел да се намали незаконното използване извън ЕС, както и да се създаде по-голяма правна сигурност за предприятията, които осъществяват законна дейност в ЕС. |
3.3 |
Затова съществуващата категория 2 на включените в списък вещества съгласно Регламент (ЕО) № 273/2004 се подразделя на две части – подкатегория 2А за оцетния анхидрид и подкатегория 2Б – за четири други химически продукта за широко потребление, които не са засегнати от тази промяна. Определенията във връзка с категория 1 за специалните химически вещества, произвеждани в по-малки количества, подлежащи на още по-строг контрол, като най-чувствителните „ключови“ прекурсори на наркотични вещества, и тези във връзка с категория 3 за многофункционалните химически вещества в насипно състояние, остават непроменени. |
3.4 |
Освен това предложението цели създаването на европейска база данни за прекурсорите на наркотични вещества, за да се осигури по-ефективно събиране на данни относно конфискациите и задържаните пратки и да се поддържа списък на лицензирани или регистрирани оператори и потребители от ЕС, които произвеждат, търгуват или използват законно прекурсори на наркотични вещества. |
3.5 |
В предложението се изясняват и някои съществуващи определения, предвижда се освобождаване на микропредприятията от такси за регистрация, изменят се действащите разпоредби във връзка с процедурата на комитет в съответствие с новите правила на Договора от Лисабон и се премахва необходимостта от официална процедура на приемане във връзка с изготвянето на насоките. В него се уточняват и правата на държавите членки да приемат допълнителни мерки за получаване на информация и при необходимост компетентните органи да влизат в работните помещения на операторите при съмнителни поръчки, свързани с невключени в списък вещества. |
3.6 |
Правното основание на предложението е член 114 (от Договора за функционирането на ЕС) и поне в настоящия си вид то отговаря на изискванията на ЕС за субсидиарност и пропорционалност. |
3.7 |
Регламентът ще влезе в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, ще бъде задължителен в своята цялост и ще се прилага пряко във всички държави членки. В регламента се предвижда преходен период до 18 месеца, през който компетентните органи да разработят необходимите процедури, а някои крайни потребители да се регистрират за пръв път. Процедурите за регистрация за всички потребители са по-строги и сега регистрацията може да бъде отказана в случай че информацията, предоставена на компетентните органи, бъде счетена за незадоволителна. |
3.8 |
Предложението е придружено от обяснителен меморандум и работен документ, изготвен от службите на Европейската комисия (оценка на въздействието). Предоставена е и обобщена оценка на въздействието. На съответните уеб страници на ГД „Предприятия и промишленост“ и ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“ е обобщено развитието на законодателството на Общността в областта на наблюдението и контрола на прекурсорите на наркотични вещества в ЕС и между ЕС и трети държави, и са предоставени връзки към всички свързани документи, заинтересовани страни и съответни организации. |
3.9 |
В основата на настоящите предложения са докладите на Комисията относно задържанията и конфискациите на прекурсори на наркотични вещества, съставени въз основа на данни, предоставени от държавите членки за периода 2006-2010 г. Те са публикувани на съответните уебсайтове. Презентацията на ГД „Предприятия и промишленост“, предназначена за работната група „Митнически съюз“ на Съвета от 16 октомври 2012 г., предостави допълнителна информация. Отделно беше предоставено копие на „Насоки за операторите“, публикувани съвместно от ГД „Предприятия и промишленост“ и ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“ и разпространявани от националните компетентни органи само сред надеждни дружества, участващи в дългосрочни законни сделки с включени и невключени в списък вещества. |
3.10 |
Други доклади, например „Доклад за прекурсорите и химическите вещества, които често се използват за незаконно производство на наркотици и психотропни вещества“ за 2011 г. на Международния съвет за контрол на наркотиците и Докладът за Международната стратегия за контрол на наркотиците за 2012 г. (Контрол на химическите вещества) на Държавния департамент на САЩ, предоставят външен и по-глобален обзор. Понастоящем например се приема, че в Афганистан няма законно търсене на оцетен анхидрид и че поради това целият внос е незаконен. Има сведения, че коалиционните сили са конфискували около 20 тона от много по-големия общ внос, осъществен през 2011 г. За основни незаконни източници се посочват Китай, Южна Корея, Европа, държавите от Централна Азия и Индия. Очевидно е, че работата по този въпрос все още продължава и тясното международно сътрудничество и трудно спечеленото взаимно доверие продължават да бъдат от съществено значение. |
4. Общи бележки
4.1 |
ЕИСК прие своето становище относно COM(2002) 494 final на 26 февруари 2003 г. (1), като напълно одобри предложенията на Комисията по отношение на предложения контрол на прекурсорите на наркотични вещества. Това беше надлежно отбелязано в окончателния вариант, публикуван като Регламент (ЕО) № 273/2004, през февруари 2004 г. (2) |
4.2 |
Освен това ЕИСК категорично подкрепя усилията за намаляване на използването на наркотични вещества в ЕС и извън него, което намери израз в становището му от май 2012 г., в отговор на съобщението на Комисията „Към по-решителен европейски отговор на наркотиците“ (3). В него се подчертава необходимостта от поддържане на балансиран подход както към търсенето, така и към предлагането. Намаляването на предлагането, което може да бъде само временно, трябва да бъде подкрепено от решителни, целенасочени и ефективни политики в здравеопазването, по-специално в областта на превенцията на равнище ЕС и на национално равнище (член 168, параграф 1 от ДФЕС). От първостепенно значение ще бъдат сътрудничеството и обменът на добри практики между държавите членки. Политиките следва да се основават на данни и фактологичен материал, а не обратното. |
4.3 |
Поради това ЕИСК категорично подкрепя настоящото предложение за засилване на наблюдението и контрола на търговията с оцетен анхидрид между предприятията в ЕС, както и за прилагане на допълнителни мерки за подпомагане на наблюдението и контрола на прекурсорите на наркотични вещества като цяло, по-специално чрез създаването на европейска база данни за лицензираните или регистрираните оператори и крайни потребители, както и за информацията, предоставяна от държавите членки относно задържания или конфискации на вещества, отклонени за незаконно използване, по-специално за производството на наркотични и психотропни вещества, обикновено извън ЕС. Особена загриженост поражда отклоняването на малки количества оцетен анхидрид за производството на хероин. |
4.4 |
ЕИСК също така приветства Комисията и всички участващи в прилагането на съществуващото законодателство и в последвалите преразглеждания и процес на консултации за продължаващото тясно сътрудничество с държавите членки, регулаторните органи, правоприлагащите агенции, производителите, превозвачите и крайните потребители, както се изисква съгласно член 12 от Конвенцията на ООН от 1988 г. Това доведе до набор от добре насочени, добре информирани, добре документирани и икономически ефективни предложения, които са явно подкрепяни и затова е вероятно да бъдат изцяло приложени от всички, които са пряко засегнати. |
4.5 |
Това сътрудничество вече доведе до драстично намаляване на задържаните или конфискуваните количества прекурсори на наркотични вещества в рамките на ЕС, като се надяваме, че това показва, че ЕС вече не се счита за лесна мишена. Има данни, че доброволното наблюдение на вещества, които не са включени в списък, е било особено ефективно. Гъвкавостта е от съществено значение за справянето с такова иновативно, постоянно и изключително рентабилно престъпно поведение. В тази област поне всички имат една и съща цел. Това се признава напълно от всички заинтересовани страни и вероятно би могло да послужи като модел за икономически ефективно законодателство на ЕС в други области с по-широко въздействие върху предприятията, служителите и потребителите. |
4.6 |
Законодателството работи ефективно и поради факта, че съответните производители, дистрибутори и крайни потребители вече подлежат на и имат опит в прилагането на редица подобни мерки за контрол за радиоактивни материали, биологични агенти, химически вещества с двойна употреба, износ, изискващ предварително информирано съгласие, и др. Предстои да бъде въведено ново законодателство за прекурсорите на взривни вещества. Това обаче действително налага общите насоки на тези изисквания да останат едни и същи и списъкът на веществата, изискващи регистрация или лицензиране, да бъде запазен до необходимия минимум. Поради това настоящото предложение вероятно ще се окаже ефективно, поне по отношение на тясно дефинираната цел за по-нататъшно намаляване на отклоняването на оцетен анхидрид за незаконна употреба при текущата законна търговия в ЕС; вероятността други не така целенасочени или по-утежнени алтернативи да не постигнат успех, е по-голяма. |
4.7 |
ЕИСК също така изразява съгласие с Комисията, че настоящото предложение не засяга условията на труд в промишления сектор или правата на потребителите по принцип, освен дотолкова, доколкото те като физически лица подкрепят намаляването на наличните количества хероин и свързани с него продукти във или извън Европа. За съжаление, това трудно ще може да се измери, ако предположим, че такова намаляване действително бъде постигнато. Настоящото предложение обаче не зависи от такова балансиране на разходите и ползите и затова следва да бъде приложено в този си вид, и то възможно най-бързо. |
4.8 |
Накрая, ЕИСК изразява надежда да допринесе за по-нататъшни инициативи на ЕС в тази област и затова отправя настоятелно искане към Комисията да представи възможно най-скоро планираните нови предложения, по-конкретно относно психотропните вещества и синтетичните „дизайнерски“ наркотици, които понастоящем стабилно изместват традиционните наркотици като хероин и водят до разширяване на пазара в глобален мащаб. |
5. Специфични бележки
5.1 |
ЕИСК отбелязва, че определенията на понятията „оператор“ и „потребител“ могат да доведат до припокриващи се тълкувания (тъй като всички засегнати оператори в определен момент ще „държат включени в списък вещества“). Тъй като очевидно е необходимо двете понятия да се разграничат, това може да се направи, като се вмъкне изразът „което не е оператор, но“ след израза „юридическо лице“ в първия ред на новата буква з) от член 2. |
5.2 |
Също така е важно да се определи, че това се отнася специално за потребители, които са регистрирани и осъществяват дейност в ЕС. Продажбите и/или доставките за потребители извън ЕС са обхванати от отделно законодателство. За да се гарантира гладкото функциониране на вътрешния пазар, следва също да бъде изяснено между отделните държавите членки къде се изисква да бъде направена регистрацията на оператора и на потребителя, например дали там, където се е установил операторът или потребителят, или там, където продуктът (оцетен анхидрид) се предлага на пазара. |
5.3 |
Изискването за първоначална регистрация на крайните потребители би могло да доведе до краткосрочни нарушения на законната търговия. Те могат да бъдат сведени до минимум чрез проактивна комуникация по време на осемнадесетмесечния преходен период, предвиден за операторите и дистрибуторите, за предпочитане въз основа на ясни и подходящо формулирани насоки, издадени от компетентните органи в държавите членки. Съществуващите „Насоки за операторите“ представляват отличен образец за подобна комуникация. Целта и ползите от регистрацията трябва да се разясняват в момента на регистрирането, така че крайните потребители, както и операторите да са наясно за възможността и рисковете от отклоняване и да могат да съдействат в по-голяма степен за свеждането им до минимум. Компетентните органи би трябвало да имат същите права за достъп до работните помещения на крайните потребители и операторите. |
5.4 |
ЕИСК подкрепя предложението на Комисията микропредприятията да бъдат освободени от каквото и да било изискване за плащане на такси за регистрация, тъй като е от решаващо значение не само наистина да се продължи законната търговия (в интерес на микропредприятията и на заетите в тях), но и ползата от контрола да бъде разбрана и той да бъде възможно най-широко прилаган. Като се има предвид, че количествата, необходими за незаконна употреба, са сравнително малки, по-малките потребители вероятно са изложени на най-голям риск от оферти, които те смятат, че не могат да си позволят да изпуснат. Поради това от първостепенно значение ще бъде добрата комуникация в подкрепа на спазването на законодателството, в печатен и електронен вид и на всички съответни местни езици. |
5.5 |
ЕИСК отбелязва, че изискването за докладване и за предоставяне на друга информация за вещества, които не са включени в списък, отразява доброволния характер, т.е., държавите членки „могат“, а не „трябва“ да следват предложените процедури. Това очевидно не е идеалният вариант за защитата на вътрешния пазар, но може да бъде за предпочитане пред добавянето на допълнителни вещества в списъците на вече установените приоритетни прекурсори. Затова тази ситуация следва да бъде наблюдавана внимателно от всички заинтересовани страни. |
5.6 |
Накрая, по отношение на предложената европейска база данни ЕИСК приветства предложението и решително насърчава следващите стъпки с уговорката, че тя следва да бъде обезпечена с достатъчно ресурси за по-дългосрочната ѝ актуализация и използване от всички заинтересовани страни и да бъде предназначена да дава резултати, а не само да натрупва остарели или непълни данни. Също толкова важни ще бъдат и качеството и количеството на събираните данни. Във връзка с това от решаващо значение ще бъде непрекъснатата подкрепа на правоприлагащите агенции в държавите членки. |
5.7 |
Достъпът до тези данни, разбира се, трябва да бъде ограничен само до тези, които са твърдо и постоянно ангажирани с извършването на законна търговия – вероятно тези, които са регистрирани в базата данни. Изискванията към операторите, дистрибуторите, търговците и крайните потребители, както и към държавите членки във връзка с въвеждането на данните следва да бъдат хармонизирани доколкото е възможно, за да се защити единният пазар и да бъдат сведени разходите до минимум. Това обаче не бива да бъде противоречие с основната цел на настоящото предложение, а именно установяване и ограничаване на незаконното отклоняване на прекурсорите на наркотични вещества и, да се надяваме, задържането на виновните за него. |
Брюксел, 16 януари 2013 г.
Председател на Европейския икономически и социален комитет
Staffan NILSSON
(1) ОВ C 95, 23.4.2003 г., стр. 6.
(2) ОВ L 47, 18.2.2004 г., стр. 1.
(3) COM (2011) 689 final, становище на ЕИСК: ОВ C 229, 31.7.2012 г., стр. 85