Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 62011CA0044

    Дело C-44/11: Решение на Съда (втори състав) от 19 юли 2012 г. (преюдициално запитване от Bundesfinanzhof — Германия) — Finanzamt Frankfurt am Main V-Höchst/Deutsche Bank AG (Директива 2006/112/ЕО — Член 56, параграф 1, буква д) — Член 135, параграф 1, букви е) и ж) — Освобождаване от данъчно облагане на сделки по управление на активи — ценни книжа (управление на портфейла)

    OB C 295, 29.9.2012г., стр. 7—8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.9.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 295/7


    Решение на Съда (втори състав) от 19 юли 2012 г. (преюдициално запитване от Bundesfinanzhof — Германия) — Finanzamt Frankfurt am Main V-Höchst/Deutsche Bank AG

    (Дело C-44/11) (1)

    (Директива 2006/112/ЕО - Член 56, параграф 1, буква д) - Член 135, параграф 1, букви е) и ж) - Освобождаване от данъчно облагане на сделки по управление на активи - ценни книжа (управление на портфейла)

    2012/C 295/11

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Bundesfinanzhof

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Finanzamt Frankfurt am Main V-Höchst

    Ответник: Deutsche Bank AG

    Предмет

    Преюдициално запитване — Bundesfinanzhof — Тълкуване на член 56, параграф 1, буква д) и на член 135, параграф 1, букви е) и ж) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7 и поправка в ОВ L 74, 2011 г., стр. 3) — Освобождаване от данъчно облагане на сделки по управление на активи — ценни книжа за частни клиенти

    Диспозитив

    1.

    Услуга по управление на активи — ценни книжа, като разглежданата в спора по главното производство, а именно извършвана срещу възнаграждение дейност, при която данъчнозадълженото лице взима самостоятелно решение дали да закупи и продаде ценни книжа и изпълнява това решение с покупката и продажбата на ценните книжа, се състои от два елемента, които са толкова тясно свързани, че обективно образуват една-единствена икономическа доставка.

    2.

    Член 135, параграф 1, буква е) или ж) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че управление на активи — ценни книжа, като разглежданото в главното производство, не е освободено от данък върху добавената стойност съгласно тази разпоредба.

    3.

    Член 56, параграф 1, буква д) от Директива 2006/112 трябва да се тълкува в смисъл, че се прилага не само към посочените в член 135, параграф 1, букви а)—ж) от същата директива услуги, но и към услугите по управление на активи — ценни книжа.


    (1)  ОВ C 145, 14.5.2011 г.


    Нагоре