Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0279

    Дело T-279/12: Иск, предявен на 25 юни 2012 г. — S.I.C.O.M./Комисия

    OB C 243, 11.8.2012, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 243/32


    Иск, предявен на 25 юни 2012 г. — S.I.C.O.M./Комисия

    (Дело T-279/12)

    2012/C 243/56

    Език на производството: италиански

    Страни

    Ищец: S.I.C.O.M. Srl — Società industriale per il confezionamento degli olii meridionale (Cercola, Италия) (представител: R. Manzi, avvocato)

    Ответник: Европейска комисия

    Искания на ищеца

    Ищецът иска от Общия съд:

    да приеме за установено, че Комисията дължи на S.I.C.O.M. Srl, в ликвидация, сумата 24 338,10 EUR, ведно с лихвата, изчислена в съответствие с член 18, параграф 7 от Регламент № 2519/1997 на Комисията, или друга сума, която Общият съд приеме за основателно да присъди и съответно да осъди Комисията да заплати така определената сума,

    в съответствие с това да осъди Комисията да заплати разноските, хонорарите, включително ДДС, CPA (Cassa Previdenza Avvocati) (дължимите на осигурителната каса на адвокатите суми) и фиксирана сума в размер на 12,5 %.

    Правни основания и основни доводи

    Ищецът по настоящото дело, оферент, на който е възложена акция № 35, за която е взето решение с оглед прилагането на Регламент (ЕО) № 664/2001 на Комисията от 2 април 2001 година относно доставка на растителна мазнина като хранителна помощ (ОВ L 93, стр. 3) с предмет доставка на 500 тона рафинирано олио от рапица разфасовано в бидони по 5 литра, като стоката следва да се достави франко местоназначението в складовете на Tombo PAM Warehouse в Гвинея до 17 юни 2001 г. оспорва удръжките, направени при плащането от страна на Комисията, която удържала неустойка за доставената със закъснение стока и друга неустойка за недоставената стока

    В подкрепа на иска си ищецът излага следните мотиви:

    1.

    Във връзка с прилагането на неустойката за недоставената стока се сочи, че всъщност стоката, която действително е доставена е в размер на 498,819 тона, т.е 1,435 тона по-малко от предвиденото в обявата за обществената поръчка. Във връзка с това ищецът се позовава на толеранса от 1 %, предвиден в член 17 от Регламент (ЕО) № 2519/97 на Комисията от 16 декември 1997 година за определяне на общи правила за набавяне на продукти, които се доставят по силата на Регламент (ЕО) № 1292/96 на Съвета като хранителна помощ на Общността (ОВ L 346, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 16, стр. 29). Колкото до член 15 от посочения регламент, ищецът уточнява, че в настоящия случай е установено, че действително доставената на бенефициента стока е в размер на 498,819 тона, което се установява от приемо-предавателния протокол и следователно той не може да носи отговорност за каквото и да е последващо събитие, довело до евентуално намаляване на количеството на стоката.

    2.

    Що се отнася до неустойката за доставената със закъснение стока, ищецът се позовава на освобождаването в случай на форс мажор поради внезапното закъснение, предизвикано от моторната лодка, използвана в операцията в пристанището на натоварване в Неапол и в резултат на това, на продължаването на срока с 30 дни, предвидено в член 14, параграф 15 от споменатия Регламент № 2519/97. Във връзка с това ищецът се позовава също и на прилагането на член 22, точка 4 и член 25 от същия регламент.


    Top