This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0012
Case T-12/12: Action brought on 12 January 2012 — Laboratoires CTRS v Commission
Дело T-12/12: Иск, предявен на 12 януари 2012 г. — Laboratoires CTRS/Комисия
Дело T-12/12: Иск, предявен на 12 януари 2012 г. — Laboratoires CTRS/Комисия
OB C 58, 25.2.2012, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 58/15 |
Иск, предявен на 12 януари 2012 г. — Laboratoires CTRS/Комисия
(Дело T-12/12)
2012/C 58/29
Език на производството: английски
Страни
Ищец: Laboratoires CTRS (Boulogne-Billancourt, Франция) (представители: K. Bacon, Barrister, M. Utges Manley, Solicitor, и M. Barnden, Solicitor)
Ответник: Европейска комисия
Искания на ищеца
Ищецът иска от Общия съд:
— |
Да установи в съответствие с член 265 ДФЕС, че Комисията е допуснала неправомерно бездействие в разрез с член 10, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 726/2004 (1); |
— |
при условията на евентуалност, да отмени решението на Комисията от 5 декември 2011 г., с което тя отказва да издаде разрешение за пускане на пазара в съответствие с Регламент (ЕО) № 726/2004; и |
— |
да се осъди ответника да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
В подкрепа на иска си, ищецът излага три правни основания.
1. |
С първото си правно основание ищецът твърди във връзка с иска по член 265 ДФЕС за установяване на неправомерно бездействие, че отказът да се приеме окончателно решение по искането за издаване на разрешение за Orphacol е в разрез с изискванията по член 10, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 726/2004, който налага приемането на окончателно решение в рамките на определен срок в зависимост от изхода от процедурата по комитология. |
2. |
С второто си правно основание ищецът твърди във връзка с подадената при условията на евентуалност жалба за отмяна по член 263 ДФЕС, че като приел решение, което било отхвърлено от Постоянния комитет и от Апелативния комитет в рамките на процедурата по комитология, ответникът е нарушил Регламент (ЕО) № 182/2011 (2) и Регламент (ЕО) № 726/2004. |
3. |
С третото си правно основание ищецът твърди във връзка с подадената при условията на евентуалност жалба за отмяна по член 263 ДФЕС, че решението при всички случаи е опорочено от неправилно тълкуване на Директива 2001/83/EC (изменена) (3), и че същото не е мотивирано в разрез с член 296 ДФЕС. |
(1) Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година за установяване на процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба и за създаване на Европейска агенция по лекарствата (OB L 136, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 44, стр. 83)
(2) Регламент (ЕО) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г., за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ 2011 L 55, стр. 13)
(3) Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба (ОВ L 311, стр. 67; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 33, стр. 3)