Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/052/09

Повторно уведомление за вече нотифицирана концентрация (Дело COMP/M.6500 — Ravago/Barentz Europe/JV) — Дело кандидат за опростена процедура текст от значение за ЕИП

OB C 52, 22.2.2012, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 52/16


Повторно уведомление за вече нотифицирана концентрация

(Дело COMP/M.6500 — Ravago/Barentz Europe/JV)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2012/C 52/09

1.

На 19 януари 2012 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Barentz Europe („Barentz“, Нидерландия) и Ravago SA („Ravago“, Люксембург) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над Barentz Ravago Chemical Specialist SA („the JV“, Люксембург) посредством покупка на дялове/акции в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие.

2.

На 26 януари 2012 г. уведомлението бе обявено за непълно. Съответните предприятия предоставиха допълнителната изискана информация. На 15 февруари 2012 г. уведомлението бе обявено за пълно по смисъла на член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) 139/2004 на Съвета.

3.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие Barentz: разпространение на съставки и добавки в хранителната промишленост, фармацевтиката и козметиката, химическата промишленост и производството на храни за животни,

за предприятие Ravago: разпространение, препродажба, услуги по смесване и рециклиране на пластмасови и еластомерни суровини,

за съвместното предприятие: разпространение на химически вещества.

4.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

5.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6500 — Ravago/Barentz Europe/JV, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


Top