This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2012/052/09
Re-notification of a previously notified concentration (Case COMP/M.6500 — Ravago/Barentz Europe/JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Повторно уведомление за вече нотифицирана концентрация (Дело COMP/M.6500 — Ravago/Barentz Europe/JV) — Дело кандидат за опростена процедура текст от значение за ЕИП
Повторно уведомление за вече нотифицирана концентрация (Дело COMP/M.6500 — Ravago/Barentz Europe/JV) — Дело кандидат за опростена процедура текст от значение за ЕИП
OB C 52, 22.2.2012, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 52/16 |
Повторно уведомление за вече нотифицирана концентрация
(Дело COMP/M.6500 — Ravago/Barentz Europe/JV)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 52/09
1. |
На 19 януари 2012 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Barentz Europe („Barentz“, Нидерландия) и Ravago SA („Ravago“, Люксембург) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над Barentz Ravago Chemical Specialist SA („the JV“, Люксембург) посредством покупка на дялове/акции в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие. |
2. |
На 26 януари 2012 г. уведомлението бе обявено за непълно. Съответните предприятия предоставиха допълнителната изискана информация. На 15 февруари 2012 г. уведомлението бе обявено за пълно по смисъла на член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) 139/2004 на Съвета. |
3. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
4. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
5. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6500 — Ravago/Barentz Europe/JV, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).