EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea
Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 62010CA0240
Case C-240/10: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 15 September 2011 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Baden-Württemberg, Germany) — Cathy Schulz-Delzers, Pascal Schulz v Finanzamt Stuttgart III (Free movement of persons — Non-discrimination and citizenship of the Union — Income tax — Taking into account expatriation allowances in calculating a tax rate applicable to other revenue applying a progressive tax scale — Taking into account allowances granted to civil servants of another Member State exercising their functions on national territory — Disregarding allowances granted to national civil servants exercising their functions outside national territory — Comparability)
Дело C-240/10: Решение на Съда (четвърти състав) от 15 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Baden-Württemberg, Германия) — Cathy Schulz-Delzers, Pascal Schulz/Finanzamt Stuttgart III (Свободно движение на лица — Недискриминация и гражданство на Съюза — Данък върху доходите — Отчитане на надбавките за експатриране при изчисляването на данъчна ставка, приложима за други доходи съгласно таблица за прогресивно облагане — Отчитане на надбавките, предоставяни на държавни служители на друга държава членка, които изпълняват функциите си на националната територия — Неотчитане на надбавките, предоставяни на национални държавни служители, които изпълняват функциите си извън националната територия — Сходство)
Дело C-240/10: Решение на Съда (четвърти състав) от 15 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Baden-Württemberg, Германия) — Cathy Schulz-Delzers, Pascal Schulz/Finanzamt Stuttgart III (Свободно движение на лица — Недискриминация и гражданство на Съюза — Данък върху доходите — Отчитане на надбавките за експатриране при изчисляването на данъчна ставка, приложима за други доходи съгласно таблица за прогресивно облагане — Отчитане на надбавките, предоставяни на държавни служители на друга държава членка, които изпълняват функциите си на националната територия — Неотчитане на надбавките, предоставяни на национални държавни служители, които изпълняват функциите си извън националната територия — Сходство)
OB C 319, 29.10.2011, p. 9/9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 319/9 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Baden-Württemberg, Германия) — Cathy Schulz-Delzers, Pascal Schulz/Finanzamt Stuttgart III
(Дело C-240/10) (1)
(Свободно движение на лица - Недискриминация и гражданство на Съюза - Данък върху доходите - Отчитане на надбавките за експатриране при изчисляването на данъчна ставка, приложима за други доходи съгласно таблица за прогресивно облагане - Отчитане на надбавките, предоставяни на държавни служители на друга държава членка, които изпълняват функциите си на националната територия - Неотчитане на надбавките, предоставяни на национални държавни служители, които изпълняват функциите си извън националната територия - Сходство)
2011/C 319/14
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Finanzgericht Baden-Württemberg
Страни в главното производство
Жалбоподатели: Cathy Schulz-Delzers, Pascal Schulz
Ответник: Finanzamt Stuttgart III
Предмет
Преюдициално запитване — Finanzgericht Baden-Württemberg — Тълкуване на членове 18, 21 и 45 от ДФЕС — Национална правна уредба относно данъка върху доходите, съгласно която се освобождават от облагане надбавките за експатриране, предоставени на данъчнозадължени лица, наети на работа от национално публичноправно юридическо лице и получаващи заплата от национален публичен фонд — Липса на такова освобождаване от облагане по отношение на надбавките, изплащани на данъчнозадължени лица, наети на работа на националната територия от публичноправно юридическо лице на друга държава членка и получаващи заплата от публичен фонд на тази друга държава
Диспозитив
Член 39 ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че допуска разпоредба като член 3, точка 64 от Закона за данъка върху доходите (Einkommensteuergesetz), по силата на която надбавки като разглежданите в главното производство, предоставяни на държавен служител на дадена държава членка, който работи в друга държава членка, за да се компенсира загуба на покупателната способност по мястото на работа, не се вземат предвид за целите на определянето на данъчната ставка, приложима в първата държава членка за другите доходи на данъчнозадълженото лице или на неговия съпруг, докато равностойни надбавки, предоставяни на държавен служител на тази друга държава членка, който работи на територията на първата държава членка, се вземат предвид за целите на определянето на тази данъчна ставка.