This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0108
Case C-108/10: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 6 September 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Venezia — Italy) — Ivana Scattolon v Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (Social policy — Directive 77/187/EEC — Maintenance of the rights of workers in the event of a transfer of an undertaking — Meaning of undertaking and transfer — Transferor and transferee governed by public law — Application, from the date of transfer, of the collective agreement in force with the transferee — Salary treatment — Whether length of service completed with the transferor to be taken into account)
Дело C-108/10: Решение на Съда (голям състав) от 6 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Tribunale Ordinario di Venezia — Италия) — Ivana Scattolon/Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (Социална политика — Директива 77/187/ЕИО — Гарантиране на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятие — Понятията предприятие и прехвърляне — Прехвърлител и приобретател, субекти на публичното право — Прилагане на колективния трудов договор, който е в сила за приобретателя, от датата на прехвърлянето — Режим на заплащане — Отчитане на прослуженото при прехвърлителя време)
Дело C-108/10: Решение на Съда (голям състав) от 6 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Tribunale Ordinario di Venezia — Италия) — Ivana Scattolon/Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (Социална политика — Директива 77/187/ЕИО — Гарантиране на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятие — Понятията предприятие и прехвърляне — Прехвърлител и приобретател, субекти на публичното право — Прилагане на колективния трудов договор, който е в сила за приобретателя, от датата на прехвърлянето — Режим на заплащане — Отчитане на прослуженото при прехвърлителя време)
OB C 311, 22.10.2011, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 311/10 |
Решение на Съда (голям състав) от 6 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Tribunale Ordinario di Venezia — Италия) — Ivana Scattolon/Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
(Дело C-108/10) (1)
(Социална политика - Директива 77/187/ЕИО - Гарантиране на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятие - Понятията „предприятие“ и „прехвърляне“ - Прехвърлител и приобретател, субекти на публичното право - Прилагане на колективния трудов договор, който е в сила за приобретателя, от датата на прехвърлянето - Режим на заплащане - Отчитане на прослуженото при прехвърлителя време)
2011/C 311/12
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Tribunale Ordinario di Venezia
Страни в главното производство
Ищец: Ivana Scattolon
Ответник: Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
Предмет
Преюдициално запитване — Tribunale Ordinario di Venezia — Приложно поле на Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от стопански дейности (ОВ L 61, стр. 26) и Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности (ОВ L 82, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 20) — Тълкуване на член 3, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО — Прехвърляне на административен персонал, изпълняващ функции по почистване, от местната в държавната администрация — Гарантиране на правата, придобити в служба на местния орган, включително на прослуженото време
Диспозитив
1. |
Поемането от публичен орган на държава членка на персонала, нает от друг публичен орган и натоварен с предоставянето в училищата на спомагателни услуги, включващи по-специално функции по поддръжка и административно подпомагане, представлява прехвърляне на предприятие, попадащо под действието на Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от стопански дейности, когато посоченият персонал се състои от организирано групиране на служители, ползващи се със закрила като трудещи се по силата на вътрешното право на тази държава членка. |
2. |
Когато прехвърляне по смисъла на Директива 77/187 води до незабавно прилагане по отношение на прехвърлените работници и служители на колективния трудов договор, действащ при приобретателя, и условията на възнаграждение, предвидени в него, са свързани по-специално с прослуженото време, член 3 от тази директива не допуска значително намаляване на заплащането на прехвърлените работници и служители в сравнение с положението им непосредствено преди прехвърлянето, поради това че прослуженото от тях време при прехвърлителя, равностойно на прослуженото от работници и служители, които работят при приобретателя, не се взема предвид при определяне на началното равнище на заплащането им при последния. Запитващата юрисдикция следва да провери дали при разглежданото в главното производство прехвърляне е имало такова намаляване на заплащането. |