Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC1223(05)

Известие на вниманието на лицата и образуванията, включени в списъка, посочен в член 2 от Регламент (ЕО) № 1183/2005 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу лица, нарушаващи оръжейното ембарго по отношение на Демократична република Конго, по силата на Регламент (ЕC) № 1250/2010 на Комисията

OB C 352, 23.12.2010, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.12.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 352/27


Известие на вниманието на лицата и образуванията, включени в списъка, посочен в член 2 от Регламент (ЕО) № 1183/2005 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу лица, нарушаващи оръжейното ембарго по отношение на Демократична република Конго, по силата на Регламент (ЕC) № 1250/2010 на Комисията

2010/C 352/18

1.

Обща позиция 2008/369/ОВППС (1) призовава Общността да замрази средствата и икономическите ресурси на физически и юридически лица, образувания и структури, нарушаващи оръжейното ембарго по отношение на Демократична република Конго (ДРК), посочени в списъка, изготвен съгласно резолюции 1533(2004), 1596(2005), 1807(2008) и 1857(2008) на Съвета за сигурност на ООН, който подлежи на редовно актуализиране от Комитета на ООН, създаден съгласно Резолюция 1533(2004) на Съвета за сигурност на ООН.

Списъкът, съставен от този Комитет на ООН, включва:

лица или образувания, които действат в нарушение на оръжейното ембарго и свързаните с него мерки, посочени в член 1,

политически и военни лидери на чужди въоръжени групировки, действащи в ДРК, които възпрепятстват разоръжаването и доброволното репатриране или презаселване на бойците, принадлежащи към тези групи,

политически и военни лидери на конгоанските милиции, получаващи подкрепа извън ДРК, които възпрепятстват участието на своите бойци в процесите на разоръжаване, демобилизация и реинтеграция,

политически и военни лидери, действащи в ДРК, които набират или използват деца във въоръжените конфликти в нарушение на приложимото международно право,

физически лица, действащи в ДРК и извършващи сериозни нарушения на международното право, обхващащи въвличането на деца или жени в ситуации на въоръжен конфликт, включително убиване и осакатяване, сексуално насилие, отвличане и насилствено разселване,

физически лица, възпрепятстващи достъпа до хуманитарна помощ или нейното разпределяне в източната част на ДРК,

физически лица или образувания, оказващи подкрепа на нелегални въоръжени групировки в източната част на ДРК чрез незаконна търговия с природни ресурси.

2.

На 1 декември 2010 г. Комитетът на ООН реши да добави четири физически лица към съответния списък. Тези физически лица могат да подадат по всяко време искане до Комитета на ООН за преразглеждане на горепосоченото решение за включването им в списъка на ООН, като приложат съответните удостоверителни документи. Това искане се изпраща на следния адрес:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

За повече информация: http://www.un.org/sc/committees/dfp.shtml

3.

Във връзка с решенията на ООН, посочени в точка 2, Комисията прие Регламент (ЕС) № 1250/2010 (2), с който се изменя приложение I към Регламент (ЕО) № 1183/2005 за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу лица, нарушаващи оръжейното ембарго по отношение на Демократична република Конго (3).

Следователно следните мерки от Регламент (ЕО) № 1183/2005 се отнасят до въпросните физически лица:

а)

замразяване на средства и икономически ресурси, които принадлежат или се владеят или контролират от тях, и забрана да се предоставят средства и икономически ресурси, пряко или непряко, на тях или в тяхна полза (член 2); както и

б)

забрана за съзнателното и умишлено участие в дейности, чийто обект или резултат пряко или непряко възпрепятстват мерките, посочени в буква а) по-горе.

4.

Физическите лица, добавени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1183/2005 на Съвета посредством Регламент (ЕC) № 1250/2010 и във връзка с решението на ООН от 1 декември 2010 г., могат да представят на Комисията своето становище относно включването им в списъка. Становищата трябва да се изпратят на следния адрес:

European Commission

‘Restrictive measures’

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

На въпросните физически лица се обръща внимание върху възможността да оспорят Регламент (ЕC) № 1250/2010 пред Общия съд на ЕС в съответствие с условията, предвидени в член 263, параграфи 4 и 6 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

6.

Личните данни на физическите лица, включени в списъците на Регламент (ЕC) № 1250/2010, ще бъдат обработвани в съответствие с правилата на Регламент (ЕО) № 45/2001 относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (4). Всяко искане, например за допълнителна информация или с цел упражняване на правата съгласно Регламент (ЕО) № 45/2001 (например достъп или коригиране на лични данни), трябва да бъде изпратено до Комисията на адреса, посочен в точка 4 по-горе.

7.

С цел спазване на надлежния ред физическите лица, изброени в приложение I, следва да обърнат внимание на възможността за подаване на заявление до компетентните органи на съответната(ите) държава(и)-членка(и), които са изброени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1183/2005, за да получат разрешително за използване на замразени средства и икономически ресурси за основни разходи или специфични плащания в съответствие с член 3 от този регламент.


(1)  ОВ L 127, 15.5.2008 г., стр. 84.

(2)  ОВ L 341, 23.12.2010 г., стр. 11.

(3)  ОВ L 193, 23.7.2005 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.


Top