EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 52009TA1215(07)

Доклад относно годишните отчети на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията

OB C 304, 15.12.2009, p. 33-37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 304/33


ДОКЛАД

относно годишните отчети на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията

2009/C 304/07

СЪДЪРЖАНИЕ

 

Точки

Страница

ВЪВЕДЕНИЕ …

1—2

34

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ …

3—12

34

КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО И ФИНАНСОВОТО УПРАВЛЕНИЕ …

13—14

35

ДРУГИ ВЪПРОСИ …

15

35

Таблица …

36

Отговори на Агенцията

37

ВЪВЕДЕНИЕ

1.

Европейската агенция по химикалите (наричана по-долу „Агенцията“), със седалище в Хелзинки, е създадена с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. (1) Нейните основни задачи са да гарантира високо ниво на защита на здравето на човека и околната среда, както и свободното движение на вещества, самостоятелно, в препарати и в изделия, като същевременно повиши конкурентоспособността и иновацията. Посоченият по-горе регламент също така следва да насърчи разработването на алтернативни методи за оценка на опасности от вещества (2). Агенцията става финансово независима от Комисията на 1 януари 2008 г.

2.

Бюджетът на Агенцията за 2008 г. възлиза на 66,4 милиона евро. Към края на годината броят на заетите в Агенцията служители е 244.

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

3.

Съгласно разпоредбите на член 248 от Договора Палатата извърши одит на годишните отчети (3) на Агенцията, които се състоят от „финансови отчети“ (4) и „отчети за изпълнението на бюджета“ (5) за финансовата година, приключила на 31 декември 2008 година. Палатата направи също така проверка на законосъобразността и редовността на операциите, свързани с тези отчети.

4.

Адресати на настоящата декларация са Европейският парламент и Съветът в съответствие с член 185, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (6).

Отговорност на директора

5.

В качеството си на разпоредител с бюджетни кредити директорът изпълнява приходната и разходната част на бюджета в съответствие с финансовите правила на Агенцията на собствена отговорност и в рамките на отпуснатите бюджетни кредити (7). Директорът отговаря за създаването (8) на организационна структура, както и на подходящи вътрешни системи и процедури за управление и контрол с цел окончателните отчети (9) да не съдържат съществени неточности, независимо дали същите произтичат от измами или грешки, и също така да се гарантира, че свързаните с отчетите операции са законосъобразни и редовни.

Отговорност на Палатата

6.

Въз основа на извършен от нея одит Палатата е длъжна да представи декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети на Агенцията, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции.

7.

Палатата извърши своя одит в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на IFAC и ISSAI (10). Съгласно тези стандарти Палатата следва да спазва етичните изисквания и да планира и извършва одита по такъв начин, че да получи достатъчна увереност, че отчетите не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни.

8.

Извършваният от Палатата одит включва прилагането на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Избраните процедури зависят от преценката на Палатата, в това число оценка на риска от съществени неточности в отчетите или от незаконосъобразни или нередовни операции, независимо дали те се дължат на измами или грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, отнасящ се до изготвянето и представянето на отчетите на съответния орган, с оглед разработването на подходящи за обстоятелствата одитни процедури. Одитът на Палатата включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики и обосноваността на направените от ръководството счетоводни прогнози, както и оценка на цялостното представяне на отчетите.

9.

Палатата счита, че получените одитни доказателства са достатъчни и подходящи като база за изложените по-долу становища.

Становище относно надеждността на отчетите

10.

Палатата счита, че годишните отчети на Агенцията (11) дават вярна представа във всички съществени аспекти за нейното финансово състояние към 31 декември 2008 г., както и за резултатите от нейната дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент на Агенцията.

Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции

11.

Палатата счита, че операциите, свързани с годишните отчети на Агенцията за финансовата година, приключила на 31 декември 2008 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.

12.

Изложените по-долу коментари не поставят под въпрос становищата на Палатата.

КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО И ФИНАНСОВОТО УПРАВЛЕНИЕ

13.

Извършените плащания от бюджета възлизат на 36,4 милиона евро, което представлява 54 % от размера на поетите задължения. Оперативните дейности са забавени поради затруднения в прилагането на ИТ системата и липсата на квалифицирани служители. За оперативни дейности са предвидени бюджетни кредити за задължения в размер на 20 милиона евро, но 8,2 милиона евро от тях са пренесени за следващата година, а 7,5 милиона евро са анулирани. Това е в противоречие с принципа на ежегодност на бюджета и показва слабости в планирането на дейностите на Агенцията.

14.

При значителен брой операции, които са на обща стойност над 0,4 милиона евро, за извършените разходи не са поети бюджетни задължения и съответно те са нередовни. Бюджетни кредити за плащания са пренесени неправомерно за 2009 г., като в повечето случаи те са свързани с дейности, планирани да бъдат осъществени през 2009 г. (12), а в един случай става дума за грешка в изчислението на поето задължение (13). Това показва, че Агенцията трябва да подобри процедурите си за проследяване на усвояването на своите бюджетни кредити.

ДРУГИ ВЪПРОСИ

15.

Директорът на Агенцията е назначил себе си за председател на комисията за подбор в 14 процедури за подбор на персонал. Като се вземат предвид неговите правомощия като назначаващ орган, не е била гарантирана независимостта (14) на другите членове на комисията за подбор, които са временни служители, подчинени на директора. Одитът на три процедури показа слабости в документацията, обобщаваща работата на комисиите за подбор, по-специално липса на обосновка за взетите решения на различни етапи от процеса на подбор.

Настоящият доклад беше приет от Сметната палата в Люксембург на заседанието ѝ от 8 октомври 2009 г.

За Сметната палата

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Председател

Таблица

Европейска агенция по химикалите (Хелзинки)

Области на компетентност на Общността, произтичащи от Договора за ЕС

Компетентности на Агенцията, определени в Регламент (ЕО) № 1907/2006 (регламент за REACH) и Регламент (ЕО) № 1272/2008

(класифициране, етикетиране и опаковане на вещества и смеси)

Управление

Ресурси, предоставени на Агенцията през 2008 г.

Продукти и услуги, предоставени през финансовата 2008 г.

Правното основание на регламента за създаване на ECHA, регламента за REACH (ЕО) № 1907/2006, е

член 95 от Договора за ЕО.

Цели

Целта на регламента за REACH е да гарантира високо ниво на защита на здравето на човека и околната среда, в това число и да насърчи разработването на алтернативни методи за оценка на опасности от вещества, както и свободното движение на вещества на вътрешния пазар, като същевременно повиши конкурентоспособността и иновацията.

Агенцията следва да играе централна роля, да гарантира, че законодателството в областта на химичните вещества и препарати и процесът на вземане на решения и научната му основа имат доверието на всички заинтересовани страни и обществеността. Агенцията следва също да има определяща роля в координиране на комуникацията във връзка с настоящия регламент и неговото прилагане. По тази причина е от изключително значение доверието на институциите на Общността, държавите членки, широката общественост и заинтересованите страни в Агенцията. Затова е жизнено необходимо да се гарантират независимостта, високият научен, технологичен и регулаторен капацитет на Агенцията, както и нейната прозрачност и ефективност.

Задачи

ECHA е създадена с цел управление и в някои случаи осъществяване на техническите, научните и административните аспекти на регламента за REACH и гарантиране на съгласуваност на общностно равнище във връзка с тези аспекти.

Агенцията следва също така да предоставя на държавите членки и на институциите на Общността възможно най-добрия научен и технически съвет относно въпроси, свързани с химичните вещества, които са от нейната компетенция в съответствие с разпоредбите на регламента за REACH.

ECHA изпълнява и задачи, свързани с класифицирането и етикетирането на химични вещества. По-специално Агенцията следва да предоставя на държавите членки и на институциите на Общността най-добрите възможни научни съвети, както и да предоставя на промишлеността и на органите на държавите членки технически и научни насоки.

1 —   Управителен съвет

Състав

По един представител от всяка държава членка, назначен от Съвета, и максимум шестима представители, определени от Комисията, включително трима представители на заинтересовани страни без право на глас и допълнително две независими лица, определени от Европейския парламент.

Задачи

Приема годишната и многогодишната работна програма, окончателния бюджет, общия доклад, вътрешния процедурен правилник и изпълнява функциите на дисциплинарен орган спрямо изпълнителния директор. Също така назначава членовете на апелативния съвет и на комитетите на Агенцията.

2 —   Директор

Отговаря за ежедневното управление на Агенцията.

3 —   Други органи: различни комитети, Форум за обмяна на информация за прилагане, секретариат и Апелативен съвет

4 —   Външен одит

Европейска сметна палата.

5 —   Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета

Европейският парламент след препоръка на Съвета.

Бюджет

66,4 милиона евро:

Участие на Общността — 62,6 милиона евро.

Доход от такси — 3,8 милиона евро.

Брой на служителите към 31 декември 2008 г.

220 бройки в щатното разписание

Брой заети места: 210

Други служители: 34

Договорно наети служители, командировани национални експерти и временно заместващи служители

Общ брой на служителите: 244

Изпълняващи следните задължения:

оперативни задачи: 164,

административни задачи и поддръжка: 80.

Подготовка и изграждане на капацитета на новата агенция по отношение на регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), тяхното класифициране и етикетиране; създаване на комитети

Разработване на ИТ системата за REACH и други ИТ системи

Изграждане на административни и управленски системи

Брой предварително регистрирани вещества: 150 000; 65 000 включили се компании

Брой регистрирани досиета: 1 460

Брой въпроси, на които са отговорили информационните бюра: 12 325

Брой новоиздадени насоки: 6

Брой актуализирани насоки: 10

Списък на кандидатите: 15 включени вещества.

Източник: Информация, предоставена от Агенцията.

ОТГОВОРИ НА АГЕНЦИЯТА

Коментар № 13:

Както при други новосъздадени агенции, се оказа трудно да се планират разходите на ECHA, в резултат на което изпълнението на бюджета за 2008 г. е под оптималното. През първата година на самостоятелно бюджетиране Управителният съвет се съгласи да приеме предложения от Комисията прогнозен бюджет за 2008 г. Прогнозите бяха с висока степен на несигурност и беше предвиден излишък. Ускореният срок за начало на дейността (1 юни 2008 г.) и изключително големият брой предварителни регистрации (2,7 милиона вместо очакваните 132 000) наложиха съсредоточаване на ресурсите върху една-единствена дейност, което повлия на разходите в други области. През 2009 г. ще се наблегне на подобряване на планирането и мониторинга на ресурсите.

Коментар № 14:

Агенцията се съгласява с констатациите на Сметната палата. Операциите в края на 2008 г. бяха особено трудоемки поради липсата на служители, отговорни за финансирането в оперативните и техническите звена, което в някои случаи доведе до неизчерпателно документиране или до невъзможност изцяло да се приключат операциите преди изтичане на годината. Понастоящем е назначен необходимият персонал, а финансовите процедури и процедурите по вътрешен контрол са преразгледани и консолидирани. Засилено внимание ще бъде обърнато на операциите в края на 2009 г.

Коментар № 15:

През първите три тримесечия на 2008 г. директорът председателства 14 комисии за подбор за ръководен персонал и други ключови длъжности, тъй като действащото тогава ръководство изпълняваше функциите си временно. Участието на директора в комисии за подбор беше уравновесено от външна оценка на кандидатите, извършена от независима консултантска фирма, от включването на наблюдател от Управителния съвет и от обстоятелството, че някои от членовете на комисията за подбор бяха командировани длъжностни лица от Комисията. Агенцията реши, че в бъдеще директорът няма да участва в работата на комисиите за подбор. В допълнение са въведени насоки, които да подпомогнат работата на комисиите за подбор, по-специално относно необходимостта да се обосновават взетите решения.


(1)  ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.

(2)  В таблицата към доклада са обобщени компетентностите и дейностите на Агенцията. Тези данни са представени с информационна цел.

(3)  Тези отчети са придружени от доклад относно бюджетното и финансовото управление през годината, в който наред с другото се съдържа информация за степента на усвояване на бюджетните кредити, като са обобщени и прехвърлянията на кредити между различните бюджетни позиции.

(4)  Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в собствения капитал и приложение към финансовите отчети, в което се описват основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.

(5)  Отчетите за изпълнението на бюджета се състоят от отчет за бюджетния резултат и приложението към него.

(6)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(7)  Член 33 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. (ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72).

(8)  Член 38 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията.

(9)  Правилата за представяне на отчетите и за счетоводна отчетност на агенциите са постановени в дял VII, глава 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията, последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 652/2008 на Комисията от 9 юли 2008 г. (ОВ L 181, 10.7.2008 г., стр. 23), и са включени във финансовия регламент на Агенцията.

(10)  Международна федерация на счетоводителите (IFAC) и Международни стандарти на Върховните одитни институции (ISSAI).

(11)  Окончателните годишни отчети са изготвени на 15 юни 2009 г. и са получени от Палатата на 29 юни 2009 г. Окончателните годишни отчети, консолидирани с тези на Комисията, се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз до 15 ноември на следващата година. Те могат да бъдат намерени на следния уебсайт: http://eca.europa.eu или http://echa.europa.eu/publications/annual_accounts_en.asp

(12)  Четири случая на обща приблизителна стойност 576 000 евро.

(13)  На стойност 100 000 евро.

(14)  Член 11а от Правилника за персонала.


Sus