This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009A1114(02)
Commission Opinion of 12 November 2009 relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the dismantling of the Chooz-A Nuclear Power Station, located in France, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Становище на Комисията от 12 ноември 2009 година относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци, получени вследствие демонтирането на атомната електроцентрала Chooz-A, намираща се във Франция, съгласно член 37 от Договора за Евратом
Становище на Комисията от 12 ноември 2009 година относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци, получени вследствие демонтирането на атомната електроцентрала Chooz-A, намираща се във Франция, съгласно член 37 от Договора за Евратом
OB C 275, 14.11.2009, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.11.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 275/2 |
СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА
от 12 ноември 2009 година
относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци, получени вследствие демонтирането на атомната електроцентрала Chooz-A, намираща се във Франция, съгласно член 37 от Договора за Евратом
(автентичен е само текстът на френски език)
2009/C 275/02
На 5 юни 2009 г., съгласно член 37 от Договора за Евратом, Европейската комисия получи от френското правителство общите данни относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци, получени вследствие демонтирането на атомната електроцентрала Chooz-A.
Въз основа на тези данни и след консултация с експертната група Комисията изготви следното становище:
1. |
Разстоянието между електроцентралата и най-близката граница с друга държава-членка, в случая с Белгия, е 3 km. Люксембург е втората по близост държава-членка на разстояние от 70 km. Германия и Холандия са на разстояние от съответно 95 km и 97 km. |
2. |
При нормални работи по демонтиране, изхвърлянията на течни и газообразни отпадъчни флуиди няма да доведат до експозиционна доза, която да повлияе на здравето на населението на друга държава-членка. |
3. |
Твърдите радиоактивни отпадъци се съхраняват временно на обекта, преди да бъдат преместени в лицензирани съоръжения за преработка и погребване на радиоактивни отпадъци във Франция. Няма планове радиоактивните отпадъци да се изнасят извън Франция. |
4. |
В случай на непланирани изхвърляния на радиоактивни отпадъчни флуиди в резултат на инцидент от вида и с мащабите, посочени в общите данни, поетите дози в други държави-членки няма вероятност да повлияят на здравето на населението. |
В заключение, становището на Комисията е, че изпълнението на плана за погребването на радиоактивни отпадъци под каквато и да е форма, резултат от демонтирането на атомната електроцентрала Chooz-A във Франция, както при нормална работа, така и в случай на инцидент от вида и с мащабите, посочени в общите данни, няма вероятност да доведе до радиоактивно замърсяване на водите, почвата или въздуха в друга държава-членка.