This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0092
Case C-92/09: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Wiesbaden (Germany) lodged on 6 March 2009 — Volker und Markus Schecke GbR v Land Hessen, interested party: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Дело C-92/09: Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichts Wiesbaden (Германия) на 6 март 2009 г. — Volker и Markus Schecke GbR/Land Hessen
Дело C-92/09: Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichts Wiesbaden (Германия) на 6 март 2009 г. — Volker и Markus Schecke GbR/Land Hessen
OB C 129, 6.6.2009, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.6.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 129/4 |
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichts Wiesbaden (Германия) на 6 март 2009 г. — Volker и Markus Schecke GbR/Land Hessen
(Дело C-92/09)
2009/C 129/07
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Страни в главното производство
Ищец: Volker und Markus Schecke GbR
Ответник: Land Hessen
Преюдициални въпроси
1) |
Невалидни ли са член 40, параграф 1, точка 8б и член 44а от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 година относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 209, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 14, том 1, стр. 193), въведени с Регламент (ЕО) № 1437/2007 на Съвета от 26 ноември 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 322, стр. 1)? |
2) |
Регламент (ЕО) № 259/2008 на Комисията от 18 март 2008 година за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно публикуването на информация за получателите на средства от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ L 76, стр. 28):
|
В случай, че посочените в първия и втория въпроси разпоредби са валидни:
3) |
Следва ли член 18, параграф 2, второ тире от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10) да се тълкува в смисъл, че публикуването съгласно Регламент (ЕО) № 259/2008 на Комисията от 18 март 2008 година за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно публикуването на информация за получателите на средства от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) може да бъде направено едва когато са извършени предвидените в този член действия, които заместват уведомяването на надзорния орган? |
4) |
Следва ли член 20 от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10) да се тълкува в смисъл, че публикуването съгласно Регламент (ЕО) № 259/2008 на Комисията от 18 март 2008 година за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно публикуването на информация за получателите на средства от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) може да бъде извършено едва когато е направена предварителната проверка, която се предвижда в такъв случай от националното право? |
5) |
В случай на утвърдителен отговор на четвъртия въпрос: Следва ли член 20 от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10) да се тълкува в смисъл, че не е налице ефективна предварителна проверка, когато тя се осъществява въз основа на списък съгласно член 18, параграф 2, второ тире от тази директива, който не съдържа задължителна информация? |
6) |
Следва ли член 7 — и в частност буква д) — от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10) да се тълкува в смисъл, че той не допуска практика на запаметяване на IP-адресите на ползвателите на даден сайт без тяхното изрично съгласие? |