EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0455

Дело T-455/08: Жалба, подадена на 6 октомври 2008 г. — Mitteldeutsche Flughafen und Flughafen Leipzig/Halle/Комисия

OB C 327, 20.12.2008, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.12.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 327/36


Жалба, подадена на 6 октомври 2008 г. — Mitteldeutsche Flughafen und Flughafen Leipzig/Halle/Комисия

(Дело T-455/08)

(2008/C 327/65)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподатели: Mitteldeutsche Flughafen AG (Лайпциг, Германия), Flughafen Leipzig/Halle GmbH (Лайпциг, Германия) (представител: M. Núñez-Müller, Rechtsanwalt)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателите

на основание на член 231, първа алинея ЕО да се отмени член 1 от Решение на Комисията от 23 юли 2008 година (С(2008) 3512 окончателен), доколкото с него Комисията установява:

а)

че приетите от Германия мерки за предоставяне на капитал за строителството на нова южна писта с прилежащата инфраструктура на Flughafen Leipzig/Halle [летище Лайпциг/Хале] представляват държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО и

б)

че тази „държавна помощ“ е в размер на 350 милиона евро;

на основание на член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски, включително направените от жалбоподателите.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателите оспорват констатациите в първата част на член 1 от Решение С(2008) 3512 окончателен на Комисията от 23 юли 2008 година (С 48/2006, ех № 227/2006) относно мерките на Германия в полза на DHL и Flughafen Leipzig/Halle, съгласно които внасянето на капитал, предоставено от Германия на Flughafen Leipzig/Halle, представлява държавна помощ за летището, а размерът на тази помощ е 350 милиона евро.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите изтъкват осем правни основания:

На първо място, жалбоподателите твърдят, че разпоредбите в областта на държавните помощи са неприложими поради обстоятелството, че доколкото става дума за строителство на регионална летищна инфраструктура, летището не е предприятие по смисъла на тези разпоредби.

На второ място, Flughafen Leipzig/Halle представлявало учредено ad hoc държавно дружество („single purpose vehicle“), което има частноправна форма и не може да се разглежда като получател на държавни помощи, тъй като държавата му осигурява необходимите средства за изпълнение на неговите задачи.

На трето място, обжалваното решение съдържало вътрешни противоречия, доколкото в него Flughafen Leipzig/Halle се разглеждало едновременно като получател на държавни помощи и като орган, предоставящ държавни помощи.

На четвърто място, прилагането на публикуваните през 2005 г. Насоки (1) спрямо обстоятелства, настъпили преди публикуването им, нарушавало забраната за прилагане с обратна сила, принципа на правната сигурност, принципа на защита на оправданите правни очаквания и принципа на равенството. Според жалбоподателите приложими били единствено Насоките на Комисията от 1994 г. (2)

Освен това жалбоподателите изтъкват, че новите Насоки са в противоречие с първичното право, тъй като не са съобразени с действителното положение и са вътрешно противоречиви в случаите, когато операторите на регионални летища нямат качеството на предприятия. Насоките от 2005 г. допускали прилагането на правната уредба в областта на държавните помощи спрямо летищата, докато предишните Насоки от 1994 г. изключвали тази дейност от приложното поле на правната уредба в областта на държавните помощи. С оглед на диаметрално противоположното съдържание на старите и на новите Насоки, както и при липсата на отмяна на правната уредба от 1994 г. не било ясно каква правна преценка е необходима във връзка с финансирането на летищна инфраструктура.

На шесто място, жалбоподателите поддържат, че Комисията е допуснала процесуално нарушение, доколкото не е приложила разпоредбите на Регламент (ЕО) № 659/1999 (3) относно съществуващите помощи спрямо квалифицираното от нея като помощ внасяне на капитал.

На седмо място, Насоките от 2005 г. се отклонявали от правилата за разпределяне на правомощията между държавите-членки и Комисията, тъй като чрез разширително тълкуване на понятието за предприятие по член 87, точка 1 ЕО Комисията разширила своите правомощия в противоречие с Договора за ЕО и чрез това разширително тълкуване подлагала на общностен контрол и случаи, които са от компетентността на националните административни органи.

На последно място, обжалваното решение съдържало вътрешни противоречия и не отговаряло на изискванията за мотивиране по член 253 ЕО.


(1)  Съобщение на Комисията — Насоки на Общността за финансирането на летища и за предоставянето на държавни първоначални помощи за авиокомпании, опериращи на регионални летища (ОВ C 312, 2005 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 14, стр. 188).

(2)  Съобщение на Комисията относно прилагането на членове 92 и 93 от Договора за ЕО, както и на член 61 от Споразумението за ЕИП във връзка с държавните помощи в сектора на въздушния транспорт (ОВ C 350, 1994 г., стр. 7).

(3)  Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 година за установяване на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО (ОВ L 83, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 41).


Top