EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC1001(04)

Удължаване и изменение на задълженията за обществена услуга, наложени за девет редовни въздушни линии в Гърция в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета (Текст от значение за ЕИП)

OB C 249, 1.10.2008, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.10.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 249/11


Удължаване и изменение на задълженията за обществена услуга, наложени за девет редовни въздушни линии в Гърция в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета

(текст от значение за ЕИП)

(2008/C 249/06)

1.

Гръцкото правителство реши да удължи и да преразгледа от 1 април 2009 г. задълженията за обществена услуга за девет редовни въздушни линии в Гърция, наложени в съответствие с член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета от 23 юли 1992 г. относно достъпа на въздушни превозвачи на Общността до вътрешните въздушни трасета на Общността, и публикувани в Официален вестник на Европейските общности C 164 от 10 юли 2002 г., както и бяха удължени и преразгледани ( Официален вестник на Европейския съюз C 46 от 24 февруари 2006 г.).

2.

Измененията на задълженията за обществена услуга са, както следва:

А.   Минимална честота на полетите и минимален брой на предлаганите седмично и на линия места

Атина — Китера

Пет (5) полета отиване-връщане седмично, или общо 200 места седмично и на дестинация през зимния период.

Седем (7) полета отиване-връщане седмично, или общо 280 места седмично и на дестинация през летния период.

Атина — Наксос

Шест (6) полета отиване-връщане седмично, или общо 192 места седмично и на дестинация през зимния период.

Осем (8) полета отиване-връщане седмично, или общо 200 места седмично и на дестинация през летния период.

Атина — Парос

Десет (10) полета отиване-връщане седмично, или общо 170 места седмично и на дестинация през зимния период.

Деветнадесет (19) полета отиване-връщане седмично, или общо 330 места седмично и на дестинация през летния период.

Атина — Карпатос

Пет (5) полета отиване-връщане седмично, или общо 250 места седмично и на дестинация през зимния период.

Осем (8) полета отиване-връщане седмично, или общо 400 места седмично и на дестинация през летния период.

Атина — Сития

Четири (4) полета отиване-връщане седмично, или общо 120 места седмично и на дестинация през зимния период.

Пет (5) полета отиване-връщане седмично, или общо 150 места седмично и на дестинация през летния период.

Атина — Скиатос

Два (2) полета отиване-връщане седмично, или общо 30 места седмично и на дестинация през зимния период.

Седем (7) полета отиване-връщане седмично, или общо 280 места седмично и на дестинация през летния период.

Солун — Корфу

Четири (4) полета отиване-връщане седмично, или общо 200 места седмично и на дестинация през зимния период.

Пет (5) полета отиване-връщане седмично, или общо 250 места седмично и на дестинация през летния период.

Родос — Кос — Лерос — Астипалия

Два (2) полета отиване-връщане седмично, или общо 30 места седмично и на дестинация през зимния период.

Три (3) полета отиване-връщане седмично, или общо 45 места седмично и на дестинация през летния период.

Корфу — Актио — Кефалония — Закинт

Два (2) полета отиване-връщане седмично, или общо 30 места седмично и на дестинация през зимния период.

Три (3) полета отиване-връщане седмично, или общо 45 места седмично и на дестинация през летния период.

Под „зимен“ и „летен“ период се разбират периодите, определени за такива от IATA.

При положение че средният коефициент на заетост на всички реализирани полети от една линия е надхвърлил 75 % през предходния период, минималната седмична честота или минималният брой на предлаганите места могат да се увеличат съобразно отбелязаното увеличение. Въздушният превозвач, който оперира линията, бива уведомен за това увеличение на честотота или на броя места с препоръчано писмо шест месеца преди влизането му в сила и то влиза в сила след публикуването си от Европейската комисия в Официален вестник на Европейския съюз.

Ако предоставените въздухоплавателни средства не разполагат с достатъчен капацитет за обслужване на минималния брой места, предлагани седмично (предвидени в параграф 2, буква А), е възможно съответно да се увеличи честотата на полетите.

Ако полетите не се изпълняват поради неблагоприятни метеорологични условия, те ще се осъществят непосредствено в близките дни за задоволяване на седмичните потребности, като се отчете минималният брой предлагани места, предвидени в параграф 2, буква А.

Б.   По отношение на тарифите:

Референтната цена на еднопосочен билет икономична класа не може да надвишава посочените по-долу суми:

между Атина и Китер: 48 EUR,

между Атина и Наксос: 62,70 EUR,

между Атина и Парос: 61,70 EUR,

между Атина и Карпатос: 73,20 EUR,

между Атина и Сития: 71,10 EUR,

между Атина и Скиатос: 53,30 EUR,

между Солун и Корфу: 70 EUR,

между Родос и Кос: 46 EUR,

между Родос и Астипалея: 52,20 EUR,

между Родос и Лерос: 52,20 EUR,

между Кос и Астипалея: 52,20 EUR,

между Кос и Лерос: 46 EUR,

между Астипалея и Лерос: 46 EUR,

между Корфу и Актио: 40,70 EUR,

между Корфу и Кефалония: 40,70 EUR,

между Корфу и Закинт: 52,20 EUR,

между Актио и Кефалония: 35,50 EUR,

между Актио и Закинт: 40,70 EUR,

между Кефалония и Закинт: 33,50 EUR.

Горепосочените цени могат да бъдат повишени при непредвидено увеличение на разходите за опериране на линията, за което не е отговорен въздушният превозвач. Повишаването на цените се съобщава на въздушния превозвач, който оперира линията, и влиза в сила след публикуването си от Европейската комисия в Официален вестник на Европейския съюз.

В.   Гарантиране на непрекъснато обслужване

Съгласно член 4, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 2408/92 въздушният превозвач, който има намерение да извършва редовни полети по тези линии, поема това задължение за период от най-малко 12 месеца без прекъсване.

Броят на отменените полети по причини, за които отговорност носи въздушният превозвач, не може да надвишава 2 % от общия годишен брой на полетите, освен в случаите на непреодолима сила.

Евентуално намерение за прекратяване на оперирането на всяка една от посочените линии трябва да бъде заявено от въздушния превозвач пред служба „Гражданско въздухоплаване“, Дирекция „Въздушни операции“, отдел за двустранни споразумения за въздухоплаване най-малко шест месеца преди прекратяването.

Г.   С оглед специфичността на въздушните трасета въздушните превозвачи трябва да могат да докажат, че бордовият екипаж, който ще обслужва пътниците по горепосочените трасета, говори и разбира гръцки език.

3.   Полезна информация

Извършването на полети от въздушен превозвач на Общността по горепосочените линии, без да се спазват наложените задължения за обществена услуга, може да доведе до налагане на административни и/или други санкции.

По отношение на вида на използваните въздухоплавателни средства, въздушните превозвачи се приканват да потърсят информация в гръцките печатни издания за авионавигационно информационно обслужване (AIP GREECE) във връзка с техническите и бизнес данни и летищните процедури.

По отношение на разписанията, кацанията и излитанията на въздухоплавателни средства трябва да се планират в рамките на работното време на летищата, съгласно съответното решение на министъра на транспорта и съобщенията.

Следва да се отбележи, че ако към 28 февруари 2009 г. нито един въздушен превозвач не заяви пред служба „Гражданско въздухоплаване“, дирекция „Въздушни операции“, намерението си да изпълнява, от 1 април 2009 г., редовни полети по една или повече от горепосочените линии без финансова компенсация, Гърция реши, в рамките на процедурата, предвидена в член 4, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕИО) № 2408/92, да ограничи до един въздушен превозвач достъпа до всяка една или повече от горепосочените линии за период от три години и да предостави, след покана за участие в търг, правото за опериране на тези линии от 1 април 2009 г.

Настоящите задължения за обществена услуга заменят публикуваните в Официален вестник на Европейските общности C 164 от 10 юли 2002 г. и Официален вестник на Европейския съюз C 46 от 24 февруари 2006 г. за горепосочените линии.


Top