Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0264

    Дело C-264/08: Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie van België на 19 юни 2008 г. — Белгийската държава/Direct Parcel Distribution Belgium NV

    OB C 247, 27.9.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.9.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 247/3


    Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie van België на 19 юни 2008 г. — Белгийската държава/Direct Parcel Distribution Belgium NV

    (Дело C-264/08)

    (2008/C 247/05)

    Език на производството: нидерландски

    Препращаща юрисдикция

    Hof van Cassatie van België

    Страни в главното производство

    Ищец: Белгийската държава

    Ответник: Direct Parcel Distribution Belgium NV

    Преюдициални въпроси

    1)

    Е ли вземането под отчет по смисъла на член 221 от Митническия кодекс на Общността (1) вземане под отчет по смисъла на член 217, което се състои в това размерът на сборовете да бъде вписан от митническите органи в счетоводните документи или в друг носител на счетоводна информация?

    2)

    При положителен отговор на първия въпрос, как да се изпълни задължението съгласно член 217 от Митническия кодекс на Общността, съгласно който размерът на сборовете „трябва да бъде вписан в счетоводните документи или в друг носител на счетоводна информация“? Свързани ли са с него определени технически и материални минимални изисквания или член 217 оставя изцяло приемането на по-подробни разпоредби относно практиката на вземане под отчет на размера на сборовете за държавите-членки, без да се налагат минимални изисквания? Трябва ли вземането под отчет да се разграничава от счетоводното констатиране на собствените ресурси по смисъла на член 6 от Регламент (EО, Eвратом) № 1150/2000 (2) на Съвета от 22 май 2000 година за прилагане на Решение 94/728/EО, Eвратом относно системата на собствени ресурси на Общността?

    3)

    Трябва ли член 221, параграф 1 от Митническия кодекс на Общността да се тълкува в смисъл, че съобщаването в подходяща форма на размера на сборовете на длъжника от митническите органи може да се разглежда като уведомяване на длъжника за размера на сборовете по смисъла на член 221, параграф 1 само тогава, когато преди уведомяването на длъжника от митническите органи за размера на сборовете последният е бил взет под отчет? Освен това, какво се има предвид с израза „по подходящ начин“ в член 221, параграф 1?

    4)

    При утвърдителен отговор на третия въпрос, може ли да се приеме наличието на презумпция в полза на държавата, според която вземането под отчет на размера на сборовете е било извършено преди длъжникът за бъде уведомен за него? Може ли националният съд да изходи освен това от презумпция за истинност на изявлението на митническите органи, че размерът на сборовете е бил взет под отчет, или посочените органи трябва систематично да представят пред националния съд писмено доказателство за вземането под отчет на размера на сборовете?

    5)

    Трябва ли вземането под отчет на размера на сборовете съгласно член 221, параграф 1 от Митническия кодекс да се извършва преди уведомяването на длъжника за размера на сборовете, за да се избегне нищожността или погасяването на правото да се съберат или правото принудително да се съберат митническите сборове? Трябва ли, с други думи, член 221, параграф 1 да се разбира в смисъл, че ако длъжникът е бил уведомен от митническите органи за размера на сборовете по подходящ начин, без обаче преди уведомяването този размер да е бил взет под отчет, за да могат те впоследствие да съберат въпросния размер на сборовете, митническите органи трябва отново да уведомят по подходящ начин длъжника за размера на сборовете, след като последният е бил взет под отчет в рамките на определения с член 221 от Митническия кодекс давностен срок?

    6)

    При утвърдителен отговор на петия въпрос: Каква е последицата от заплащането от длъжника на размера на сборовете, за който той е бил уведомен без да е извършено предварително вземане под отчет? Трябва ли това да се разглежда като недължимо платено, връщането на което може да се изисква то държавата?


    (1)  ОВ L 302, стр 1., Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 5, стр. 58.

    (2)  ОВ L 130, стр. 1., Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 2, стр. 184.


    Top