This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0265
Case C-265/08: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale amministrativo regionale della Lombardia lodged on 19 June 2008 — Federutility and Others v Autorità per l'energia elettrica e il gas
Дело C-265/08: Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo per la Lombardia (Италия) на 19 юни 2008 г. — Federutility и др./Autorità per l'energia elettrica e il gas
Дело C-265/08: Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo per la Lombardia (Италия) на 19 юни 2008 г. — Federutility и др./Autorità per l'energia elettrica e il gas
OB C 236, 13.9.2008, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.9.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 236/6 |
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo per la Lombardia (Италия) на 19 юни 2008 г. — Federutility и др./Autorità per l'energia elettrica e il gas
(Дело C-265/08)
(2008/C 236/09)
Език на производството: италиански
Препращаща юрисдикция
Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Страни в главното производство
Ищци: Federutility, Assogas, Libarna Gas spa, Collino Commercio spa, Sadori gas spa, Egea Commerciale, E.On Vendita srl, Sorgenia spa
Ответник: Autorità per l'energia elettrica e il gas.
Преюдициални въпроси
1) |
Дали член 23 от Директива 2003/55/ЕО (1) на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 година, който урежда отварянето на пазара на газ, трябва да се тълкува в съответствие с принципите, които произтичат от Договора за ЕО, в смисъл че противоречи на тази разпоредба и на общностните принципи национална норма (и съответните актове за нейното прилагане), която след датата 1 юли 2007 г. продължава да предоставя на националния регулативен орган правомощието да определя референтни цени за доставка на природен газ на домашните клиенти (неустановена категория, която не е определена в законодателството и която сама по себе си не предполага преценка на особени положения на социални или икономически затруднения, които биха могли да обосноват определянето на посочените референтни цени) — цени, които предприятията дистрибутори или продавачи трябва да включват в предлаганите от тях търговски услуги, в рамките на задълженията за извършване на публична услуга? или |
2) |
Дали тази норма (член 23, посочен по-горе) трябва да се тълкува във връзка с член 3 от Директива 2003/55/ЕО (който предвижда в параграф 2, че държавите-членки могат да налагат на предприятията за природен газ, за общите икономически интереси, задължения към обществото, които могат да бъдат свързани — що се отнася до това, което ни интересува в настоящия случай — с цената на доставките) в смисъл, че не противоречи на посочените общностни разпоредби национална норма, която с оглед на особеното състояние на пазара, характеризиращо се все още с липса на условия на „ефективна конкуренция“, поне в сектора на търговията на едро, допуска определянето по административен ред на референтна цена на природния газ — цена, която задължителна трябва да се включва в търговските услуги, предлагани от всеки продавач на неговите домашни клиенти, в рамките на понятието за обща услуга, въпреки че всички клиенти трябва да се считат за „свободни“? |
(1) ОВ L 176, стр. 57; Специално издание на български език, 2007 г., глава 12, том 2, стр. 80.