This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0093
Case T-93/08: Action brought on 22 February 2008 — Republic of Cyprus v Commission
Дело T-93/08: Жалба, подадена на 22 февруари 2008 г. — Република Кипър/Комисия
Дело T-93/08: Жалба, подадена на 22 февруари 2008 г. — Република Кипър/Комисия
OB C 142, 7.6.2008, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 142/29 |
Жалба, подадена на 22 февруари 2008 г. — Република Кипър/Комисия
(Дело T-93/08)
(2008/C 142/52)
Език на производството: гръцки
Страни
Жалбоподател: Република Кипър (представител: P. Kliridis)
Ответник: Комисия на Европейските общности
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени изцяло обявлението за обществена поръчка EuropeAid/125671/C/SER/CY със заглавие „Technical Assistance οn Crop Husbandry and Irrigation“, публикувано само на английски език на интернет страницата http://ec.europa.eu/europaid/tender/data/ на 14 декември 2007 г. или около тази дата, или да се отменят членове 5 и 28.2 от него; |
— |
да се осъди Комисията на Европейските общности да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят твърди, че разглежданото обявление за обществена поръчка е незаконосъобразно на следните основания:
— |
на първо място за това, че Комисията е публикувала обявлението, като е допуснала злоупотреба с власт и/или нарушение на неговото правно основание, по-конкретно на Регламент (ЕО) № 389/2006 на Съвета от 27 февруари 2006 г. за създаване на инструмент за финансова подкрепа с цел насърчаване на икономическото развитие на общността на кипърските турци и за изменение на Регламент (ЕО) № 2667/2000 на Съвета относно Европейската агенция за възстановяване (1); |
— |
на второ място за това, че съответното обявление противоречи и/или не е в съответствие с член 229 ЕО, изменен с член 19 от Акта относно условията за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия (2) (наричан по-нататък „Акта за присъединяване от 2003 г.“), както и с Протокол № 10 за Кипър към Акта за присъединяване от 2003 г. (3); |
— |
на трето място за това, че е в противоречие и/или не е в съответствие както със задълженията, произтичащи от императивните норми на международното право, така и с Резолюции 541 (1983) и 550 (1984) на Съвета за сигурност на Организацията на Обединените нации; |
— |
на четвърто място за това, че противоречи и/или не е в съответствие с принципа за лоялно сътрудничество между институциите на Европейския съюз и държавите-членки, прогласен в член 10 ЕО и |
— |
на пето място за това, че не е публикувано в Официален вестник. |
(1) ОВ L 65, стр. 5; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 45, стр. 147.
(2) ОВ L 236, стр. 33.
(3) ОВ L 236, стр. 955.