EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0055

Дело C-55/06: Решение на Съда (четвърти състав) от 24 април 2008 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Köln — Германия) — Arcor AG & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland (Далекосъобщения — Регламент (ЕО) № 2887/2000 — Достъп до абонатната линия — Принцип на ориентиране на тарифите в зависимост от разходите — Разходи — Лихви, свързани с инвестирания капитал — Амортизация на дълготрайните материални активи — Оценка на локалните далекосъобщителни инфраструктури — Текущи и исторически разходи — База за изчисляване — Действителни разходи — Вече платени разходи и предвидими разходи — Доказване на разходите — Аналитичен модел отдолу нагоре и отгоре надолу — Подробна национална правна уредба — Свобода на преценката на националните регулаторни органи — Съдебен контрол — Процесуална автономия на държавите-членки — Принципи на равностойност и ефективност — Обжалване по съдебен ред от бенефициерите на решенията за разрешаване на тарифите на нотифицирания оператор — Тежест на доказване — Процедурата по осъществяване на надзор и съдебно производство)

OB C 142, 7.6.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.6.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 142/3


Решение на Съда (четвърти състав) от 24 април 2008 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Köln — Германия) — Arcor AG & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland

(Дело C-55/06) (1)

(Далекосъобщения - Регламент (ЕО) № 2887/2000 - Достъп до абонатната линия - Принцип на ориентиране на тарифите в зависимост от разходите - Разходи - Лихви, свързани с инвестирания капитал - Амортизация на дълготрайните материални активи - Оценка на локалните далекосъобщителни инфраструктури - Текущи и исторически разходи - База за изчисляване - Действителни разходи - Вече платени разходи и предвидими разходи - Доказване на разходите - Аналитичен модел „отдолу нагоре“ и „отгоре надолу“ - Подробна национална правна уредба - Свобода на преценката на националните регулаторни органи - Съдебен контрол - Процесуална автономия на държавите-членки - Принципи на равностойност и ефективност - Обжалване по съдебен ред от бенефициерите на решенията за разрешаване на тарифите на нотифицирания оператор - Тежест на доказване - Процедурата по осъществяване на надзор и съдебно производство)

(2008/C 142/03)

Език на производството: немски

Препращаща юрисдикция

Verwaltungsgericht Köln

Страни в главното производство

Ищец: Arcor AG & Co. KG

Ответник: Bundesrepublik Deutschland

В присъствието на: Deutsche Telekom AG

Предмет

Преюдициално запитване — Verwaltungsgericht Köln — Тълкуване на член 1, параграф 4, член 3, параграф 3 и член 4 от Регламент (ЕО) № 2887/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 година относно отделен достъп до локалната електрическа верига (ОВ L 336, стр. 4; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 30, стр. 133).

Диспозитив

1)

Лихвите, свързани с инвестирания капитал, и амортизацията на дълготрайните материални активи, използвани за изграждането на локалната електрическа верига, са част от разходите, които трябва да бъдат взети предвид съгласно принципа на ориентиране на тарифите за необвързан достъп до абонатната линия в зависимост от разходите, предвиден в член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2887/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 година относно отделен достъп до локалната електрическа верига.

2)

При прилагането на предвидения в член 3, параграф 3 от Регламент № 2887/2000 принцип на ориентиране на тарифите за необвързан достъп до абонатната линия в зависимост от разходите националните регулаторни органи трябва да вземат предвид, за да определят базата за изчисляване на разходите на нотифицирания оператор, действителните разходи, а именно вече платените от нотифицирания оператор разходи, както и предвидимите разходи, като последните са основани, ако е необходимо, на оценка на разходите за замяна на мрежата или на определени елементи от същата.

3)

Съгласно член 4, параграф 2, буква б) от Регламент № 2887/2000 националният регулаторен орган може да поиска от нотифицирания оператор да му предостави информация, която има отношение към документите, доказващи разходите, взети предвид при прилагането на принципа на ориентиране на тарифите за необвързан достъп до абонатната линия в зависимост от разходите. Тъй като общностното право не предвижда разпоредби за счетоводните документи, които трябва да бъдат проверени, само националните регулаторни органи съгласно приложимото право следва да проверят дали за нуждите на осчетоводяването на разходите предоставените документи са най-подходящи.

4)

Общностното право не изключва хипотезата, в която при прилагането на принципа на ориентиране на тарифите за необвързан достъп до абонатната линия в зависимост от разходите, при липсата на пълни и разбираеми счетоводни документи националните регулаторни органи определят разходите, като се основават на аналитичен модел на разходите „отдолу нагоре“ или „отгоре надолу“.

5)

Възможността, предоставена на държавите-членки в член 1, параграф 4 от Регламент № 2887/2000, да приемат подробни национални мерки не може да направи неприложим посочения в член 3, параграф 3 от споменатия регламент принцип на ориентиране на тарифите за необвързан достъп до абонатната линия в зависимост от разходите.

6)

От разпоредбите на член 4, параграфи 1 и 2 от Регламент № 2887/2000 произтича, че при проверката на тарифите на нотифицираните оператори за предоставяне на необвързан достъп до тяхната абонатна линия във връзка с принципа на ценообразуване, предвиден в член 3, параграф 3 от споменатия регламент, националните регулаторни органи разполагат с широки правомощия, които обхващат преценка на различните аспекти на тези тарифи, включително промяна на цените и следователно на предложените тарифи. Тези широки правомощия се отнасят и до разходите, понесени от нотифицираните оператори, като например лихвите, свързани с инвестирания капитал, и амортизацията на дълготрайните материални активи, базата за изчисляване на същите и моделите за осчетоводяване на споменатите разходи.

7)

Само държавите-членки в рамките на процесуалната автономия, с която разполагат, и при спазването на принципите на равностойност и ефективност на съдебната защита имат право да определят компетентната юрисдикция, естеството на спора и следователно правилата за съдебен контрол върху решенията на националните регулаторни органи за разрешаване на тарифите на нотифицираните оператори за необвързан достъп до тяхната абонатна линия. При тези условия националната юрисдикция трябва да гарантира, че задълженията, произтичащи от Регламент № 2887/2000, относно необвързания достъп до абонатната линия съгласно правилата, съответстващи на принципа на ценообразуване по член 3, параграф 3 от споменатия регламент, са действително спазени, и то при прозрачни, справедливи и недискриминационни условия.

8)

Член 4, параграф 1 от Регламент № 2887/2000, във връзка с член 5а, параграф 3 от Директива 90/387 на Съвета от 28 юни 1990 година относно създаването на вътрешен пазар за далекосъобщителни услуги посредством изпълнението на изискването за предоставяне на отворена далекосъобщителна мрежа, изменена с Директива 97/51/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 октомври 1997 година, изисква националните юрисдикции да тълкуват и прилагат вътрешните процесуални правила, уреждащи съдебните производства, по такъв начин, че решение на националния регулаторен орган относно разрешаване на тарифите за необвързан достъп до абонатната линия да може да се обжалва по съдебен ред не само от предприятието адресат на това решение, но и от бенефициерите по смисъла на посочения регламент, чиито права могат да бъдат засегнати от същото.

9)

Регламент № 2887/2000 трябва да се тълкува в смисъл, че в процедурата по осъществяване на надзор за таксуването на необвързания достъп до абонатната линия, провеждана от националния регулаторен орган съгласно член 4 от посочения регламент, нотифицираният оператор следва да докаже, че тарифите му са съобразени с принципа на ориентиране на тарифите в зависимост от разходите. От своя страна държавите-членки следва да установят разпределянето на тежестта на доказване между националния регулаторен орган, който е приел решението за разрешаване на тарифите на нотифицирания оператор, и бенефициера, който оспорва това решение. Държавите-членки следва също така да установят в съответствие със своите процесуални правила, както и при спазване на общностните принципи за ефективност и равностойност на съдебната защита, правилата за разпределяне на тежестта на доказване при оспорване по съдебен ред на решение на националния регулаторен орган за разрешаване на тарифите на нотифициран оператор за необвързан достъп до неговата абонатна линия.


(1)  ОВ C 96, 22.4.2006 г.


Top