Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0287

    Съединени дела С-287/06-292/06: Решение на Съда (първи състав) от 6 март 2008 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Köln — Германия) — Deutsche Post AG (C–287/06, C–288/06 и C–291/06), Magdeburger Dienstleistungs- und Verwaltungs GmbH (MDG) (C-289/06), Marketing Service Magdeburg GmbH (C-290/06), Vedat Deniz (C-292/06)/Bundesrepublik Deutschland (Пощенски услуги — Директива 97/67/ЕО — Сектор, запазен за доставчика на универсалната пощенска услуга — Специални тарифи за предаване на минимални количества предварително сортирани пратки в определените места от пощенската мрежа от страна на професионалните клиенти — Отказ за предоставяне на такива тарифи на посредниците, които по занятие и от свое име консолидират пратките на различни податели)

    OB C 107, 26.4.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.4.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 107/3


    Решение на Съда (първи състав) от 6 март 2008 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Köln — Германия) — Deutsche Post AG (C–287/06, C–288/06 и C–291/06), Magdeburger Dienstleistungs- und Verwaltungs GmbH (MDG) (C-289/06), Marketing Service Magdeburg GmbH (C-290/06), Vedat Deniz (C-292/06)/Bundesrepublik Deutschland

    (Съединени дела С-287/06-292/06) (1)

    (Пощенски услуги - Директива 97/67/ЕО - Сектор, запазен за доставчика на универсалната пощенска услуга - Специални тарифи за предаване на минимални количества предварително сортирани пратки в определените места от пощенската мрежа от страна на професионалните клиенти - Отказ за предоставяне на такива тарифи на посредниците, които по занятие и от свое име консолидират пратките на различни податели)

    (2008/C 107/04)

    Език на производството: немски

    Препращаща юрисдикция

    Verwaltungsgericht Köln

    Страни в главното производство

    Ищци: Deutsche Post AG (C–287/06, C–288/06 и C–291/06), Magdeburger Dienstleistungs- und Verwaltungs GmbH (MDG) (C-289/06), Marketing Service Magdeburg GmbH (C-290/06), Vedat Deniz (C-292/06)

    Ответник: Федерална Република Германия

    В присъствието на: Marketing Service Magdeburg GmbH (C-287/06), Citipost Gesellschaft für Kurier- und Postdienstleistungen mbH (C-288/06), Deutsche Post AG (C–289/06, C–290/06 и C–292/06), Magdeburger Dienstleistungs- und Verwaltungs GmbH (MDG) (C-291/06)

    Предмет

    Преюдициално запитване — Verwaltungsgericht Köln — Тълкуване на член 47, параграф 2 и член 95 от Договора за EO, както и на член 12, пето тире и член 7, параграф 1 от Директива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 1997 година относно общите правила за развитието на вътрешния пазар на пощенските услуги в Общността и за подобряването на качеството на услугата (ОВ L 15, стр. 14; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 3, стр. 12), изменена с Директива 2002/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 10 юни 2002 година за изменение на Директива 97/67/ЕО относно по-нататъшното отваряне на пощенските услуги в Общността за конкуренция (OВ L 176, стр. 21; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 4, стр. 178) — Задължение на доставчика на универсалната пощенска услуга да предостави специалните тарифи, прилагани по отношение на професионалните клиенти, които сами превозват предварително сортирани пратки до пощенските центрове по изпращане, и на професионален доставчик на пощенски услуги, който събира пратките от подателите и впоследствие като професионалните клиенти ги сортира и доставя в център по изпращане

    Диспозитив

    Член 12, пето тире от Директива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 1997 година относно общите правила за развитието на вътрешния пазар на пощенските услуги в Общността и за подобряването на качеството на услугата, изменена с Директива 2002/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 10 юни 2002 г., трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска на предприятия, консолидиращи по занятие и от свое име пощенски пратки от различни податели, да се отказва ползването на специалните тарифи, предоставяни от националния доставчик на универсалната пощенска услуга в сектора, в който има изключителна лицензия, на професионалните клиенти за предаването в пощенските му центрове на минимални количества предварително сортирани пратки.


    (1)  ОВ C 261, 28.10.2006 г.


    Top