EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0463

Дело T-463/07: Жалба, подадена на 12 декември 2007 г. — Италия/Комисия

OB C 51, 23.2.2008, p. 51–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 51/51


Жалба, подадена на 12 декември 2007 г. — Италия/Комисия

(Дело T-463/07)

(2008/C 51/93)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Италианска република (представител: G. Aiello, Avvocato dello Stato)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

да се отмени Решение на Комисията C (2007) 4477 от 3 октомври 2007 г., нотифицирано на 4 октомври 2007 г., в частта, в която изключва от финансиране от страна на Общността и прехвърля в тежест на бюджета на Италианската република финансовите последици, приложими в рамките на уреждането на разходите, финансирани от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“.

Правни основания и основни доводи

С настоящата жалба жалбоподателят оспорва законосъобразността на обжалваното решение в частта, в която изключва от финансиране от страна на Общността и прехвърля в тежест на бюджета на Италианската република финансовите последици, приложими в рамките на уреждането на разходите, финансирани от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието, секция „Гарантиране“.

Конкретните разходи, изключени от това финансиране и представляващи основния предмет на жалбата, се отнасят до премиите за скотовъдство, контролът на пресите за маслиново масло, съществуването на регистър на маслиновите насаждения и на ГИС (географска информационна система) за маслиновите насаждения, контролът на добивите, проверката на местоназначението на олиото и сухия фураж.

В подкрепа на своите претенции жалбоподателят изтъква нарушението:

на член 15 и член 24, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2419/2001 на Комисията от 11 декември 2001 година, предвиждащ подробни правила за прилагане на интегрираната система за администриране и контрол за определени схеми за помощ на Общността, установени от Регламент на Съвета (ЕИО) № 3508/92;

на член 9а, параграф 1 и 3, член 10, член 16, член 26 и член 28, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2366/98 на Комисията от 30 октомври 1998 година относно определяне на подробни правила за прилагане на системата от помощи за производство на маслиново масло през пазарните години 1998/1999-2000/2001;

на член 11а от Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини;

на член 14, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2261/84 на Съвета от 17 юли 1984 година относно определяне на общи правила за отпускане на помощ за производство на маслиново масло и за подпомагане на организациите на производителите на маслиново масло;

на член 2, член 8, член 13 и член 14 от Регламен (ЕО) № 785/95 на Комисията от 6 април 1995 година, предвиждащ подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 603/95 на Съвета относно общата организация на пазара на сух фураж.


Top