EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006AR0383

Становище на Комитета на регионите относно Управлението в европейския консенсус за развитие

OB C 197, 24.8.2007, p. 52–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.8.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 197/52


Становище на Комитета на регионите относно „Управлението в европейския консенсус за развитие“

(2007/C 197/09)

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

смята, че демократичното управление е основата за реализирането на Целите на хилядолетието за развитие (ЦХР) и следва да се реализира чрез широк подход и че едно по-добро управление е ключ към успешна политика за развитие. Ключовият елемент на такова управление е признаването на факта, че най-добрите решения се взимат на възможно най-близкото до гражданите ниво;

счита, че отбелязване на „съществената роля, която могат да играят местните власти в осъществяването на ЦХР“ е твърде недостатъчно, тъй като управлението предполага на всички нива на властта на една страна начини на управление, вдъхновени от принципите на прозрачност и участие на населението, и при съблюдаване на субсидиарността;

определя като изключително важно при тези условия, по-специално за страните граничещи със Средиземно море (много от тях са обхванати от стратегията за Африка), да се припомнят препоръките, които той вече отправи в своето становище CdR 142/2005 от 13 октомври 2005 г. и отново повтори в заключенията на семинара, проведен в гр. Валенсия на 10 април 2007 г. (CdR 59/2007), относно десетата годишнина на евросредиземноморското партньорство за създаването на евросредиземноморски форум на местните власти;

насочва вниманието към финансовата подкрепа, която управлението на местно ниво заслужава: да се отделят, както е посочено в регламента относно десетия Европейски фонд за развитие (ЕФР), максимум 15 % от бюджетната помощ едновременно за подкрепа на гражданското общество, на техническо сътрудничество и на управлението когато тази бюджетна помощ не достига до секторите на концентрация, изглежда е явно недостатъчна и би трябвало да се увеличи до най-малко 25 %, по такъв начин, че да покрие едновременно националното и местно измерение;

би желал Европейската комисия, в съответствие с целите на Споразумението за сътрудничество за развитие и насърчаване на децентрализираното сътрудничество, да осигури техническа и финансова подкрепа и да му окаже сътрудничество за създаване на борса на децентрализираното сътрудничество, с цел улесняване и по-ефективно координиране на развитието на дейностите по децентрализираното сътрудничество между местните и регионални власти в ЕС и техните партньори в развиващите страни.

I.   Политически препоръки

Съобщение на Комисията до Съвета, Европейския парламент, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Управлението в европейския консенсус за развитие — към хармонизиран подход в Европейския съюз“

COM(2006) 421 окончателен — SEC(2006) 1020, SEC(2006) 1021, SEC(2006) 1022

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

1.

споделя много от основните идеи в съобщението на Комисията, според които:

a)

демократичното управление е основата за реализирането на Целите на хилядолетието за развитие (ЦХР) и следва да се реализира чрез широк подход: да не се ограничава до борба срещу корупцията, а да е резултат от взаимодействието между различни елементи, чието добро функциониране определя живота и напредъка в полза на всички в дадена страна;

б)

следва да бъдат предпочетени процесът на приспособяване и на политически диалог, пред наложени отвън условности, които могат да се отразят отрицателно на населенията;

в)

важно за всички европейски донори да се изработят, в духа на Декларацията от Париж от 2 март 2005 г., общи отправни точки за прилагане на принципа на демократично управление в областите, в които те съответно интервенират;

2.

държи да потвърди отново принципа, който изрази чрез препоръките в становището си по собствена инициатива относно ролята на децентрализираното сътрудничество в реформата на политиката за развитие (CdR 224/2005), според което едно по-добро управление е ключ към успешна политика за развитие, а ключовият елемент на такова управление е признаването на факта, че най-добрите решения се взимат на възможно най-близкото до гражданите ниво;

3.

във тази връзка счита, че ефективното осъществяване на демократично управление изисква да не се ограничават на местно ниво и между правителствата принципите, посочени от Комисията, а да се предвиди размерът на предизвикателството на децентрализацията и на упражняването на демокрация на местно ниво; съответно препоръчва да не се предвиждат взаимни действия единствено между различните сектори в националния живот, а такива да се предвидят и на ниво взаимодействие между националните и местните власти и местните и регионални власти;

4.

счита, че отбелязване на „съществената роля, която могат да играят местните власти в осъществяването на ЦХР“ е твърде недостатъчно, тъй като управлението предполага на всички нива на властта на една страна начини на управление, вдъхновени от принципите на прозрачност и участие на населението, и при съблюдаване на субсидиарността; именно затова осъществяването на съобщението на Комисията следва да се извърши въз основа на следните принципи:

а)

управлението следва да се изразява в установяването на надеждни и компетентни местни власти, които да могат да олицетворят пред съгражданите си постиженията на една демократична децентрализация при зачитане на правата им и задоволяването на нуждите им;

б)

съвкупността от политики и програми за сътрудничество на ЕС — общи на Комисията и държавите-членки — следва надлежно да зачита необходимостта на местните власти в развиващите се страни и в страните в преход да се предоставят средства на нивото на поетите от тях отговорности, а на европейските местни власти, средства, за да ги подпомагат чрез опита и уменията си;

в)

напредъкът на местното управление и пречките, които то може да срещне, следва да бъдат предмет на постоянна оценка в самите страни. Получените сведения следва да бъдат събрани в регионалните обсерватории, създавани като центрове за обмен на опит между местните избрани представители от различните страни и за разпространение на добрите практики. Подобни обсерватории би следвало също, по подобие на Обсерваторията за децентрализирано сътрудничество ЕС — Латинска Америка в Барселона, да наблюдават установените отношения между местните власти на определен регион и местните власти в Европейския съюз, или евентуално в други региони; в тази връзка, сегашният приоритет е създаване на втора обсерватория по въпросите на отношенията с африканските местни и регионални власти;

г)

като цяло, процесът на децентрализация в развиващите се страни би трябвало да се разгледа по-специално и за всяка страна да се изготви стратегически документ за страната (СДС);

5.

препоръчва да бъдат предвидени известни трудности, които може да срещне процесът по прилагане на принципа на приемственост, предложен в стратегията за развитие на Европейския съюз в отношенията му с правителствата на страните бенефициери, в момента в който ще трябва да се вземат предвид местното и регионалното ниво на управление;

Относно местните власти в развиващите се страни и по-специално местните и регионални властите на страните от АКТБ и от Африка

Страни от АКТБ

6.

препоръчва на първо място да се следи за осигуряването на възможност за пълното действие на новия член 4 от ревизираното Споразумение от Котону и за осъществяването на ефективни консултации с децентрализираните местни власти във връзка с разработването на програмите за помощ на ЕС, договаряни с правителството на заинтересованата страна;

7.

счита за необходимо на асоциациите, обединяващи местните избрани представители на заинтересованата държава, да бъде предоставена информация относно начините и последствията на подобни консултации;

8.

в тази връзка приветства разпространението, в съответствие с препоръката, изложена в становище CdR 224/2005, на насоките към делегациите на Комисията, за повишаването на тяхната информираност относно местните аспекти на дейностите на Европейския съюз, и по-специално по отношение на управлението, но съжалява, че не е получил тези документи за сведение;

9.

счита за необходимо да се преразгледа структурата на „профила на управление“, концепцията за който е свързана с принципа на приемственост и не допринася особено за насърчаването на демократичното управление на местно ниво: тя далеч не съставлява измерение, а е представена във фрагментарен и разкъсан вид сред деветте отделни рубрики (1); точно обратно, в много рубрики децентрализираното измерение (правова държава, икономическо управление, например) се нуждае да бъде изведено на преден план;

10.

препоръчва, междувременно, „инициативата за управление“, финансов резерв, предназначен за стимулиране на „реални промени и значителен напредък в демократичното управление“, да бъде широко използвана на националното и местно ниво на управление, като се спазват принципите на безпристрастност, прозрачност и участие на населението, както и да не бъде възможно тя да се предоставя на правителства, които няма да се ангажират да прехвърлят на местните власти средствата, съответстващи на отговорностите, които са им нормативно отредени;

11.

насочва вниманието към финансовата подкрепа, която управлението на местно ниво заслужава: да се отделят, както е посочено в регламент относно десетия европейски фонд за развитие (ЕФР), максимум 15 % от бюджетната помощ едновременно за подкрепа на гражданското общество, на техническо сътрудничество и управлението когато тази бюджетна помощ не достига до секторите на концентрация, изглежда е явно недостатъчна и би трябвало да се увеличи до най-малко 25 %, по такъв начин, че да едновременно националното и местно измерение;

Африка

12.

приветства факта, че докладите, изготвени в рамките на „африканския механизъм за партньорски проверки“ (АМПП), създаден и осъществяван от самите африкански страни в рамките на Новото икономическо партньорство за развитие на Африка (NEPAD), могат да послужат за основа на определяне на профила на управление;

13.

би желал вниманието и подкрепата, които Европейският съюз е готов да окаже на тази дейност за самооценяване на национално ниво, да допринесе за засилването на участието на местните власти и за напредъка на децентрализацията и да намери израз в национална програма за действие, чиято цел да бъде преодоляване на констатираните слабости;

14.

потвърждава, че за да се осъществи децентрализация на властите, която да бъде възприета от населенията като реален напредък, въпросът за укрепване на капацитета на местните власти е от първостепенна важност. Действията в тази област могат да приемат различни форми, например:

а)

засилена подкрепа на мрежите от местни избрани представители, независимо дали са национални, местни или на ниво континент (например създаването на „Съвет на общините и регионите на Африка“, африкански клон на „Обединени градове и местни власти“); успехът на периодично провежданите срещи на африканските градове, който отново се потвърди в Найроби през м. септември 2006 г., сочи, че очакванията на местните избрани представители в това отношение са големи;

б)

укрепване на средствата, от които се очаква да засилят ефикасността на организациите, предлагащи техническа подкрепа на местните избрани представители и им позволяват обмен на идеи и практики, каквато е например ПРО (Програмата за развитие на общините, установена в Котону);

в)

да се предоставят на местните избрани представители, чрез Инициативата за дигитална солидарност, водещи технически информационни средства;

15.

препоръчва към текущия политически диалог между ЕС и заинтересованите страни, и по-точно на срещата на високо равнище, предвидена за втората половина на 2007 г., да се поканят организациите, обединяващи местните избрани представители и изразяващи техните безпокойства;

По отношение на останалите региони на света

16.

приветства факта, че в Латинска Америка децентрализацията се възприема като елемент от модернизирането на държавата и би желал да бъде информиран за напредъка в изпълнението на обявената през 2008 г. програма за подкрепа на управлението в азиатския регион;

17.

отбелязва със задоволство, че „подкрепата за управление“, обявена в съобщението на Комисията, е включена във финансовия инструмент, придружаващ Европейската политика за съседство, и би желал да бъде включен в изпълнението на програмата за сътрудничество между местните и регионални власти на страните партньори и ЕС трансграничните зони, така както го предвижда междурегионалната програма за 2007-2010 г. (PIR) от 2008 г. нататък;

18.

изразява обаче съжаление, че в различните споразумения, подписани между ЕС и всяка една от държавите, обхванати от политиката на съседство, не е отделено място на местното измерение на управлението;

19.

определя като изключително важно при тези условия, по-специално за страните граничещи със Средиземно море (много от тях са обхванати от стратегията за Африка), да се припомнят препоръките, които той вече отправи в своето становище CdR 142/2005 от 13 октомври 2005 г. и отново повтори в заключенията на семинара, проведен в гр. Валенсия на 10 април 2007 г. (CdR 59/2007), относно десетата годишнина на евросредиземноморското партньорство за създаването на евросредиземноморски форум на местните власти;

Относно местните и регионални власти в ЕС

20.

припомня на първо място предишното си становище (CdR 224/2005), в което се отправя искане те да бъдат надлежно взети под внимание в европейската политика за развитие и организациите, които ги представляват на европейско и международно ниво, да могат да водят ефективен диалог с европейските институции;

21.

изразява намерение да изпълни изцяло своята роля в рамките на европейските институции на орган, представляващ местните и регионални власти, които са едновременно гаранти и носители на демократичното управление пред населението; би желал да бъде включен в политическия диалог между ЕС и различните региони на света, по-специално с Африка, и счита, че тази първа възможност може де му бъде предоставена на следващата среща на върха ЕС-Африка;

22.

желае по-конкретно да се включи в диалога с местните власти в заинтересованите страни, за да обмени идеи относно осъществяването на децентрализацията и текущите практики, насърчаващи напредъка на демократичното управление; поради тази причина, по повод следващото преразглеждане на Споразумението от Котону, счита, че в институционалния механизъм следва да се отдели толкова внимание на децентрализираните власти, колкото и на групите, представляващи икономическите и социални среди, и че в споразумението следва да се предвиди механизъм, аналогичен на този, който е предвиден понастоящем в протокол 1.4 по отношение на Европейския икономически и социален комитет;

23.

държи да потвърди отново, че европейските местни власти желаят да споделят опита и уменията си със своите колеги от други региони на света; това вече се осъществява, включително и в рамките на мироопазващи инициативи, например чрез „дипломацията на градовете“, но всяка политика на управление би трябвало да се възползва от съдействието на тези структури по различни начини:

a)

като насърчава сближаването и обмена между националните асоциации от избраните представители от Европа и от други региони на света;

б)

като съпоставя вече съществуващите връзки между структурите с оглед на децентрализираното сътрудничество и при необходимост ги организира в мрежа около дадена тема или територия;

в)

като улеснява новите отношения чрез създаване на туининг програми между европейските местни и регионални власти и тези в други региони на света.

24.

би желал Европейската комисия, в съответствие с целите на Споразумението за сътрудничество за развитие и насърчаване на децентрализираното сътрудничество, да осигури техническа и финансова подкрепа и да му окаже сътрудничество за създаване на борса на децентрализираното сътрудничество, с цел улесняване и по-ефективно координиране на развитието на дейностите по децентрализираното сътрудничество между местните и регионални власти в ЕС и техните партньори в развиващите страни. Тази борса за сътрудничество би могла да бъде създадена под формата на он-лайн услуга, която да дава възможност за израз, от една страна, на нуждите и исканията за помощ, и от друга, на съответното изразяване на интерес или предложения.

Брюксел, 7 юни 2007 г.

Председател

на Комитета на регионите

Michel DELEBARRE

II.   Процедура

Заглавие

Съобщение на Комисията до Съвета, до Европейския парламент, до Европейския икономически и социален комитет и до Комитета на регионите относно „Управлението в европейския консенсус за развитие, към хармонизиран подход в Европейския съюз“

Отправни документи

COM(2006) 421 окончателен — 2006/1020 (SEC) 2006/1021 (SEC) 2006/1022 (SEC)

Правно основание

Член 265, алинея 1 от Договора за създаване на Европейската общност

Процедурно основание

 

Дата на сезиране на Съвета

30.8.2006 г.

Дата на решението на председателя

20.11.2006 г.

Компетентна комисия

Комисия „Външни отношения и децентрализирано сътрудничество“ (RELEX)

Докладчик

г-жа Juliette Soulabaille — Общински съветник от Corps-Nuds; (FR/ПЕС)

Обяснителна бележка

30.11.2006 г.

Разглеждане в комисия

25.1.2007 г.

Дата на приемане в комисия

29.3.2007 г.

Резултат от гласуването в комисия

Прието с единодушие. Опростена процедура, член 26

Дата на приемане на пленарна сесия

7 юни 2007 г.

Предходни становища на Комитета

CdR 224/2005 fin (2), „Децентрализирано сътрудничество в реформата на политиката за развитие на ЕС“ Докладчик г-жа Juliette Soulabaille, (FR/ПЕС), прието на пленарно заседание на 16.11.2005 г.

CdR 142/2005 fin (3), Становище на Комитета на регионите относно Съобщението на Комисията „Десета годишнина от създаването на евросредиземноморското партньорство: работна програма за набелязване на предизвикателствата за предстоящите пет години“ (COM(2005) 139 final) Докладчик г-жа Terron i Cusi, (ES/ПЕС), прието на пленарно заседание на 13.10.2005 г.

CdR 327/2003 fin (4), „Евросредиземноморското партньорство и местните и регионални власти: необходимост от координация и от специфичен инструмент за децентрализираното сътрудничество“ Докладчици г-н Jacques Blanc (FR/ЕНП) и г-н Gianfranco Lamberti (IT/ПЕС)


(1)  1) политическо/демократично управление, 2) политическо управление/правова държава (съдебна власт и право прилагаща система), 3) овладяване на корупцията, 4) ефективност на публичните власти, 5) икономическо управление, 6) вътрешна и външна сигурност, 7) социално управление, 8) международен и регионален контекст, 9) качество на партньорството.

(2)  OВ C 115 oт 16.5.2006 г., стp. 42.

(3)  OВ C 81 oт 4.4.2006 г., стp. 46.

(4)  OВ C 121 oт 30.4.2004 г., стp. 18.


Top