Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007X0720(03)

    Отговор на Европейския съюз до Финансовия департамент на Съединените щати — SWIFT (Дружеството за световна междубанкова финансова телекомуникация)/Програмата за проследяване на финансирането на тероризма

    OB C 166, 20.7.2007, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.7.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 166/26


    (Превод)

    Отговор на Европейския съюз до Финансовия департамент на Съединените щати — SWIFT (Дружеството за световна междубанкова финансова телекомуникация)/Програмата за проследяване на финансирането на тероризма

    (2007/C 166/10)

    Европейският съюз потвърждава, че е получил Вашето писмо от 28 юни, в което се съдържат изявления по отношение на обработката и защитата на лични данни, поискани по съдебен ред от SWIFT в Съединените щати съгласно Програмата за проследяване на финансирането на тероризма.

    Ние приветстваме тези едностранни изявления и възможността, предоставена от Вашия департамент на Европейския съюз, за надлежно отразяване на неговото виждане и загриженост в тези изявления.

    Когато SWIFT и финансовите институции, ползващи неговите услуги, въведат необходимите мерки за спазване на общностното законодателство, по-специално чрез предоставяне на информация за това, че личните данни се предават на Съединените щати за невоенни цели и, специално по отношение на SWIFT, че се спазват принципите за неприкосновеност на личния живот („Safe Harbour principles“), с цел законосъобразното им ползване от Финансовия департамент на Съединените щати, SWIFT и въпросните финансови институции ще са изпълнили изискванията, постановени в европейското законодателство по отношение на защитата на данните.

    В изявленията се предвижда надзор от високопоставен европейски представител, който ще бъде назначен при консултации с Финансовия департамент. Предстои непосредственото започване на процеса за установяване на подходящи кандидати, за да може работата да започне през първата половина на 2008 г. Комисията ще установи връзка с Вашите служители с цел съгласуване на подробностите по осъществяването на надзора.

    Благодарим Ви за сътрудничеството по тези въпроси, което свидетелства за високата степен на нашата обща ангажираност за опазването на гражданските свободи, борбата с тероризма и безпрепятственото функциониране на международната финансова система.

    С уважение,

    За Комисията

    FRATTINI

    Заместник-председател

    За Съвета на Европейския съюз

    Peer STEINBRÜCK

    Федерален министър на финансите


    Top